background image

No de 

pièce

Description

Nombre/

quantité

60.

Obturateur 

φ

 1‘’

14

61.

Obturateur 

φ

 2 ‘’ 

2

62.

Obturateur

2

63.

Joint 

φ2’

’ x 1’’

4

64.

Joint 

φ2’

’ x 1’’

1

65.

Rondelle de caoutchouc

2

66.

Molette

1

67.

Molette 3/8‘’ x 1‘’

1

68.

Molette 5/16‘’ x 2‘’

1

69.

Poulie

12

70.

Bague

6

71.

Verrou de bras papillon

2

72.

Tige de verrouillage

2

73.

Chaîne

2

74.

Mousqueton

5

75.

Grande rondelle

1

76.

Bague de fixation

1

77.

Tige de verrouillage de bague

1

78.

Segment de sélection de 

charge

1

79.

Bague de poulie

2

80.

Butée en caoutchouc

1

81.

Vis à tête hexagonale 

5/16 ‘’ x ¾ ‘’

6

82.

Vis 

2

83.

Vis à tête hexagonale 

3/8 ‘’ x 1 ½ ‘’

11

84.

Vis à tête hexagonale 

3/8 ‘’ x 2 ‘’

13

85.

Vis à tête hexagonale 

3/8 ‘’ x 3 ½ ‘’

9

86.

Vis à tête hexagonale 

5/16 ‘’ x 2 ‘’

4

87.

Vis 5/16 ‘’ x 2 3/8 ‘’

2

88.

Vis à tête hexagonale 

5/16 ‘’ x 2 ¾ ‘’

4

89.

Vis à tête hexagonale 5

/16 ‘’ x 1 ½ ‘’

1

90.

Vis à tête hexagonale

3/8 ‘’ x 2 3/8’’

2

91.

Vis à tête hexagonale 

3/8 ‘’ x 3 ‘’

3

No de 

pièce

Description

Nombre/

quantité

92.

Vis à tête hexagonale 

3/8 ‘’ x ¾ ‘‘

4

93.

Vis à tête hexagonale 

½ ‘’ x 3 1/8 ‘’

2

94.

Vis à tête hexagonale ½ ‘’ x 5’’

1

95.

Rondelle ¼ ‘’

4

96.

Rondelle 5/16 ‘’

20

97.

Rondelle 3/8 ‘’

81

98.

Rondelle ½ ‘’

6

99.

Haltères

2

100.

Écrou 5/16 ‘’

3

101.

Écrou 3/8 ‘’

39

102.

Écrou ½ ‘’

3

103.

Obturateur rectangulaire 

1 ½ ’’ x ¾ ’’

2

Figure I

1. 

Insérez les tiges de guidage des poids (5) dans les 

trous du tube transversal du cadre (4). Vissez tous les 

éléments de la partie inférieure de la base (1, 2, 3, 4 

et 8) ensemble.

2. 

Montez la poignée pour pompes et serrez-la. 

3. 

Glissez les rondelles de caoutchouc (65) sur la tige 

(5).

 

Posez les poids (32) sur la tige (5). Veillez à ce qu’ils 

soient  orientés  vers  le  bas.  Insérez  le  segment  de 

sélection de charge (78) dans le trou central, avec les 

composants qui y sont fixés (76, 77, 31). Posez une 

grande rondelle sur la plaque supérieure

Figure II

1. 

Vissez  le  tube  vertical  du  cadre  (6)  à  la  base  et, 

fixez-y le tube supérieur du cadre (7).

2. 

Vissez le support du cadre (10) à la fixation de poulie 

(11).

3. 

Posez les éléments restants comme illustré.

Figure III

1. 

Fixez  les  éléments  des  bras  papillons  de  l’appareil 

d’entraînement  au  cadre  déjà  assemblé,  comme 

illustré.

Figure IV

1. 

Posez la fixation du siège (18) sur le cadre. Insérez la 

butée en caoutchouc (80) dans la fixation.

2. 

Fixez  le  support  pour  pupitre  à  biceps  (19)  à  la 

fixation  du  siège  (18).  Insérez  le  joint  (64).  Insérez 

le support réglable pour pupitre à biceps (20) dans 

le  support  (19)  et  verrouillez  le  tout  à  l’aide  de  la 

molette (67) et de la tige (72).

ATTENTION!  Les  vues  éclatées  de  ce  produit 

se trouvent aux dernières pages du manuel 

d‘utilisation p. 32-39.

Assemblage de l’appareil:

21

15.05.2018

No de 

pièce

Description

Nombre/

quantité

1.

Élément de support avant de 

la base du cadre

1

2.

Tube transversal, inférieur, 

court, de la base du cadre

2

3.

Tube inférieur de la base du 

cadre

1

4.

Tube transversal, inférieur 

long, de la base du cadre

1

5.

Tige de guidage des poids

2

6.

Tube vertical principal du 

cadre

1

7.

Tube supérieur du cadre

1

8.

Pièce de raccordement – 

élément de la base du cadre

1

9.

Tube transversal, supérieur, 

arrière du cadre

1

10.

Support du cadre 

1

11.

Fixation de poulie

1

12.

Fixation des bras papillons

1

13.

Bras papillon de droite

1

14.

Bras papillon de gauche

1

15.

Fixation de poulie

2

16.

Fixation de poulie

1

17.

Fixation de poulie

1

18.

Fixation du siège

1

19.

Support pour le pupitre 

à biceps

1

20.

Support réglable pour le 

pupitre à biceps

1

21.

Tige – rouleaux en mousse 

pour le siège d’entraînement

2

22.

Barre supérieure

1

23.

Barre inférieure

1

24.

Porte-poignée des bras 

papillons

2

25.

Verrou

1

26.

Goupille de réglage des poids

1

27.

Élément de fixation pour la 

partie supérieure du cadre

1

28.

Bras gauche avec poignée 

pour les pompes

1

29.

Bras droit avec poignée pour 

les pompes

1

No de 

pièce

Description

Nombre/

quantité

30.

Élément de fixation de poignée 

– pompes

1

31.

Plaque supérieure des poids

1

32.

Extenseur

9

33.

Parte verticale arrière du cadre

1

34.

Tige courte pour rouleaux en 

mousse

2

35.

Appui-jambes pour exercices 

sur le banc

1

36.

Support du banc d’entraînement

1

37.

Bras de support de gauche pour 

exercices de traction

1

38.

Bras de support de droite pour 

exercices de traction

1

39.

Poignée verticale du bras de 

support pour exercices de 

traction 

2

41.

Rouleau en mousse pour siège 

d’entraînement

4

42.

Rouleau en mousse pour banc 

d’entraînement

6

43.

Rouleau de mousse pour bras 

papillon

2

44.

Garniture en mousse pour 

appui-jambes

2

45.

Manchon en mousse pour 

poignée

12

48.

Câble de charge de la barre 

inférieure

1

49.

Câble de charge de bras 

papillon

1

50.

Câble de charge de la barre 

supérieure

1

51.

Pupitre à biceps

1

52.

Dossier 

1

53.

Siège

1

54.

Garniture pour les coudes

2

55.

Dossier des bras pour exercices 

de traction

1

56.

Garniture du banc

1

57.

Obturateur pour les parties 

inférieure et supérieure du 

cadre

4

58.

Obturateur pour les éléments 

transversaux de la base

5

59.

Obturateur 

φ

 1 ½ ‘’ 

5

20

Summary of Contents for GR-MG10

Page 1: ...G H P E R F O R M A N C E G E R M A N D E S I G N U S E R M A N U A L MULTI GYM expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI N V...

Page 2: ...k Bauchtrainer eingehalten wird 3 Nutzungsbedingungen Die Multi Fitness Kraftstation ist ein multifunktionales Ger t das entwickelt wurde um verschiedene Trainingseinheiten f r die Muskeln anhand der...

Page 3: ...uchsenverriegelung 1 78 Segment zur Belastungswahl 1 79 F hrungsrollenbuchse 2 80 Gummistopper 1 81 Sechskantschraube 5 16 x 6 82 Schraube 2 83 Sechskantschraube 3 8 x1 11 84 Sechskantschraube 3 8 x2...

Page 4: ...g care to keep a minimum space of 0 5 m around the device 3 Use guidelines The Multi Gym is a complete workout device designed to facilitate work on different muscle groups using the appropriate exerc...

Page 5: ...und the roller indicated on figure VIIa No 12 and then rollers 10 and 11 Once threaded around roller No 11 screw the cable end to the left butterfly arm 14 4 Lastly attach cable 50 Thread the flat sid...

Page 6: ...kowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu najwy szych standard w jako ci PRZED PRZYST PIENI...

Page 7: ...mie ci w niej tulejk 64 W o y regulowan podpor modlitewnika 2 w podpor 19 i zablokowa pokr t em 67 i bolcem 72 3 Zamocowa dr ki do g bkowych wa k w jeden przek adaj c przez rurk we wsporniku 18 a drug...

Page 8: ...uch a rovn povrch a zajist te minim ln 0 5 m voln ho prostoru kolem za zen 3 Z sady pou v n Atlas cvi en je multifunk n za zen navr en pro tr nov n r zn ch svalov ch parti s pou it m vhodn ho cvi en Z...

Page 9: ...pol t e tak jak je to zn zorn no na obr zku Obr zek VIIa a VIIb Ozna en lanek na obr zku VIIa 1 lanko 48 2 lanko 49 3 lanko 50 1 Vodic kladky um st te lanek do upevn n kladek provl kn te p es n lanka...

Page 10: ...Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit Appareil de musculation Multi Gym Mod le GR MG10 Poids maximal de l utilisateur kg 120 Poids kg 117 8 7 9 10 11 12 13 14 6 5 4 3 2 1 18...

Page 11: ...verrouillez le tout l aide de la molette 67 et de la tige 72 ATTENTION Les vues clat es de ce produit se trouvent aux derni res pages du manuel d utilisation p 32 39 Assemblage de l appareil 21 15 05...

Page 12: ...itivo Non riparare il dispositivo autonomamente 3 Non sovraccaricare il dispositivo Il superamento del peso massimo consentito potrebbe danneggiare il dispositivo 4 Mantenere il dispositivo in perfett...

Page 13: ...1 Montare lo schienale il sedile e i cuscinetti come illustrato nella figura Fig VIIa e VIIb Cavi illustrati nella figura VIIa 1 Cavo 48 2 Cavo 49 3 Cavo 50 1 Posizionare i rulli guidacavo negli appo...

Page 14: ...es un aparato multifunci n que ha sido dise ado para entrenar distintos m sculos mediante los correspondientes ejercicios El producto solamente puede utilizarse de forma privada El usuario es responsa...

Page 15: ...las barras de los rollos de espuma una a trav s del tubo de la placa 18 y otra a trav s del orificio del soporte para el banco 19 Ahora coloque los rollos de espuma en su lugar correspondiente ATENCI...

Page 16: ...3 y 4 a trav s de la arandela grande 75 y fije a la pieza de control de carga ATENCI N Compruebe siempre que las ruedas gu a y las cuerdas est n correctamente montadas y que se muevan libremente sin...

Page 17: ...85 3 90 28 101 58 2 85 1 57 I Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 7 27 84 9 101 84 8...

Page 18: ...7 70 103 102 94 93 43 13 100 63 45 87 24 61 70 102 14 24 12 71 100 98 66 25 59 III 41 60 21 20 84 91 64 67 80 72 19 18 27 IV 34 35 15 05 2018...

Page 19: ...45 39 63 38 92 84 37 42 42 34 33 99 56 36 60 44 35 68 82 59 V 96 81 54 88 55 86 96 52 53 81 51 86 96 VI 36 37 15 05 2018...

Page 20: ...1 2 4 9 3 12 11 10 7 8 6 5 3 2 1 VIIa 69 79 101 97 97 79 85 83 15 97 101 50 101 69 97 17 83 50 5 31 32 75 97 49 92 101 101 83 16 97 49 69 83 74 73 74 23 VIIb 38 39 15 05 2018...

Page 21: ...ATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA...

Reviews: