10
G503200 - R00
2.6 INSTALACIÓN MONITOR SUPLETORIO.
INSTALLATION OF A SUPPLEMENTARY MONITOR.
V/H
12
M/L
M/L
V/H
13
14
1M
2M
3M
Supletorio
Supplementary
Cable coaxial 75 ohm
ó par trenzado cat.5.
75 Ohm coaxial
or cat. 5 Twisted pair cable.
Principal
Main
V/H
12
M/L
M/L
V/H
13
14
1M
2M
3M
COAXIAL
COAXIAL
J3 (75 ohm)
Par trenzado
Twisted pair
J2 (100 ohm)
J1 (NO
)
Los microinterruptores del monitor supletorio se configuran como
sigue:
Los 8 primeros microinterruptores se colocan tal como están
en el monitor principal, ya que el número de vivienda debe ser
el mismo.
El microinterruptor 9 se coloca en la posición ON
®
supletorio.
Según la cantidad de monitores supletorios instalados, los valores
de la tabla de secciones del punto 2.1 varían. La tabla siguiente
indica las distancias máximas según la sección de cable para
instalaciones con un monitor principal más 1 ó 2 monitores supletorios
por vivienda:
The micro-switches of the supplementary monitor are configured as
follows:
The first 8 micro-switches are placed in the same way as in the
main monitor, since the number of dwelling should be the same.
Micro-switch 9 is placed in ON
®
supplementary position.
The values of the section table in point 2.1 will vary according to the
amount of supplementary monitors installed. The following table
indicates the maximum distances according to the cable cross-
section for installations with a main monitor and 1or 2 supplementary
monitors per dwelling:
MONITOR
MONITOR
TABLA SECCIONES MONITOR M3750 CON MONITORES SUPLETORIOS.
SECTION TABLE FOR MONITOR M3750 WITH SUPPLEMENTARY MONITORS.
Conexiones
Connections
1M, 2M, 3M
Secciones (mm²)
Sections (mm²)
Nº de hilos
Nº of wires
3
25 m
Distancias máximas (metros)
Maximum distances (meters)
115 m
50 m
60 m
0,22
1
UTP cat. 5
0,5
------
76 m
35 m
40 m
175 m
1,5
115 m
1 Principal
Main
+ 1 Supletorio
Supplementary
1 Principal
Main
+ 2 Supletorios
Supplementary
290 m
2,5
192 m
Todos los kit de vídeo digitales admiten la conexión de un abrepuertas
de corriente alterna. La conexión entre la placa calle y el abrepuertas
se realiza de forma diferente y es preciso añadir una fuente de
alimentación F1318. Con esta configuración se pueden activar
abrepuertas de corriente alterna de 12Vac y 1A de corriente máxima.
All the digital video kits allow the connection of an alternating current
door opener. The connection between the street panel and the door
opener is carried out in a different manner, it being necessary to
add a F1318 power supply. 12Vac alternating current with a maximum
current of 1A can be activated with this configuration.
2.7 CONEXIÓN DE ABREPUERTAS DE CORRIENTE ALTERNA.
CONNECTION OF ALTERNATING CURRENT DOOR OPENERS.