background image

marinco.com/guest   |    800.307.6702

10

MANUEL D'OPÉRATION:

  CHARGEUR DE BATTERIE PORTATIF 6 A

INTRODUCTION DU CHARGEUR

Le GUEST MTC 2606A est conçu pour recharger votre batterie autant que pour allonger 

la durée de vie de la batterie dans des applications où elle est entreposée pour de 

longues périodes de temps. Le 2606A est un chargeur de batterie électronique à 

« 3 étapes ». Léger, silencieux, complètement automatique, et protégé contre la 

polarité inversée, il produit 12 Volts CC à une pleine charge de 6 Amp, tout en utilisant 

beaucoup moins de courant CA que les anciens chargeurs. Contrairement aux 

chargeurs « d’entretien » pour les automobiles, le 2606A n’évaporera pas l’électrolyte 

dans des batteries correctement installées et entretenues. Lorsque le 2606A est 

attaché à votre batterie et branché dans une prise standard de 115 Volt/60 Hz CA, les 

DEL rouge et vert vous laissent savoir que l’unité recharge et entretient votre batterie. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

!

 AVERTISSEMENT  CE CHARGEUR NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE POUR CHARGER DES 

BATTERIES AU PLOMB OU DE TYPE AGM SON UTILISATION SUR D'AUTRES TYPES DE 

BATTERIES PEUT ENTRAÎNER DES EXPLOSIONS OU DES BLESSURES CORPORELLES.

!

 AVERTISSEMENT  CET ÉQUIPEMENT UTILISE DES PIÈCES TELLES QUE DES 

INTERRUPTEURS ET DES RELAIS, QUI ONT TENDANCE À PRODUIRE DES ARCS OU DES 

ÉTINCELLES. PAR CONSÉQUENT, S'IL EST UTILISÉ DANS UN GARAGE, LE PLACER DANS 

UNE PIÈCE OU UNE ENCEINTE PRÉVUE À CET EFFET OU À UNE DISTANCE MINIMUM DE 

18 POUCES AU-DESSUS DU SOL.

!

 AVERTISSEMENT  RISQUE DE MÉLANGE DE GAZ EXPLOSIFS. Lire les instructions du 

manuel avant d'utiliser le chargeur.
1)  Ne brancher et ne débrancher les câbles de la batterie que lorsque le cordon 

d'alimentation est débranché.

2)  Si la batterie est installée dans un véhicule, brancher d'abord le câble de sortie 

du chargeur à la borne de batterie non reliée à la masse - non reliée au châssis 

du véhicule - selon l'identification de la polarité, puis brancher le câble de polarité 

opposée au châssis, loin de la batterie; ne pas le brancher au carburateur ou aux 

conduites de carburant. Débrancher le câble du châssis en premier. Si la batterie 

n'est pas installée dans le véhicule, consulter le manuel d'instructions.

Pour réduire les risques d'explosion de la batterie, suivez ces instructions ainsi que celles 

fournies par le fabricant de la batterie ou le fabricant des équipements utilisés à proximité 

de la batterie. Observez les mises en garde figurant sur ces produits et sur le moteur.

Consignes de sécurité importantes

1)  L'utilisation d'un équipement non recommandé par le fabricant peut constituer un 

risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle.

2)  Pour réduire les risques de détérioration de la fiche et du cordon électriques, tirer 

sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher les chargeurs.

3)  L'utilisation d'une rallonge doit être évitée, sauf en cas d'absolue nécessité. 

L'utilisation d'une rallonge inadaptée peut entraîner un risque d'incendie ou de 

choc électrique. Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer que:
a)  La fiche de la rallonge a le même nombre, la même taille et la même forme de 

broches que celles de la fiche du chargeur. 

Summary of Contents for 2606A

Page 1: ...in the vicinity of the batteries CONNECTIONS AT A GLANCE The Guest MTC Model 2606A is designed to be used as a general purpose charger for lead acid batteries flooded cell or AGM types and gel cell b...

Page 2: ...ore using charger 1 Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 For a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not c...

Page 3: ...iately 5 NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery 6 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery It may spark or short circuit the battery or...

Page 4: ...to reduce risk of electric shock Charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly install...

Page 5: ...red LED s are on the 2606A is charging at the FINISHING rate stage 2 During this second charging stage the charger holds the battery voltage at approximately 14 6 VDC and then gradually reduces the am...

Page 6: ...cord 4 Check battery manufacturer s specs on battery charging load test battery after spec review Green LED stays on when the battery is known to be low 1 Open DC output fuse 2 Faulty or contaminated...

Page 7: ...CC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiat...

Page 8: ...ed at marinco com limited warranty Marinco is a proven industry leader with a Global network of sales distribution and service Product concerns as related to Form Fit and Function may be submitted onl...

Page 9: ...roximit des batteries APER U DES CONNEXIONS Le Guest MTC Mod le 2606A est con u pour tre utilis comme un chargeur d usage g n ral pour des batteries d accumulateurs au plomb types lectrolyte liquide o...

Page 10: ...S DU SOL AVERTISSEMENT RISQUE DE M LANGE DE GAZ EXPLOSIFS Lire les instructions du manuel avant d utiliser le chargeur 1 Ne brancher et ne d brancher les c bles de la batterie que lorsque le cordon d...

Page 11: ...batterie 4 Si l acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les v tements laver imm diatement l eau et au savon Si l acide p n tre dans les yeux rincer imm diatement les yeux avec de l eau...

Page 12: ...orrespond la sortie nominale du chargeur de batterie Pr cautions de branchement c a et de mise la terre DANGER NE PAS UTILISER LE CHARGEUR AVEC UN ADAPTATEUR A DEUX LAMES OU UNE RALLONGE CETTE UTILISA...

Page 13: ...Amp Tandis que le DEL rouge est allum la tension mesur e avec le chargeur sous tension sera approximativement 11 8 14 Volt Si le DEL rouge reste allum pendant plus de 24 heures vous reporter au Probl...

Page 14: ...elatives la charge de la batterie et tester la charge de la batterie apr s avoir v rifi les sp cifications Le DEL vert reste allum lorsque la batterie est en fait faible 1 Fusible de sortie CC ouvert...

Page 15: ...rtie 15 des R glementations de la FCC Ces limites sont tablies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles lorsque l quipement est utilis dans un environnement commercial...

Page 16: ...rranty Marinco est un leader reconnu du secteur qui poss de un r seau mondial de vente de distribution et de service Les questions concernant la forme l installation et la fonction du produit peuvent...

Reviews: