background image

marinco.com/guest   |    800.307.6702

11

MANUEL D'OPÉRATION:

  CHARGEUR DE BATTERIE PORTATIF 6 A

b)  La rallonge est branchée correctement et en bon état électrique; et 
c)  La taille du câble est suffisante pour l'intensité nominale c.a. du chargeur qui  

est indiquée ci-dessous.

 

4)  Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé.
5)  Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été 

endommagé de quelque façon que ce soit.

6)  Ne pas essayer de démonter le chargeur.
7)  Pour réduire les risques de blessures, débrancher le chargeur de la prise avant de 

procéder à la maintenance et au nettoyage. La mise hors tension des commandes 

seule ne réduira pas les risques.

8)  Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

Précautions de sécurité personnelles

Suivre les précautions de sécurité personnelles ci-dessous pour installer ou travailler 

avec les chargeurs:
1)  Quelqu'un doit se trouver à portée de voix ou suffisamment près pour venir en 

aide à la personne travaillant à côté d'une batterie au plomb.

2)  Avoir suffisamment d'eau fraîche et de savon à portée de main, en cas de contact 

de l'acide de batterie avec la peau, les vêtements ou les yeux.

3)  Porter des vêtements et des lunettes de protection. Éviter de se toucher les yeux 

pendant les intervention à proximité d'une batterie.

4)  Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver 

immédiatement à l'eau et au savon. Si l'acide pénètre dans les yeux, rincer 

immédiatement les yeux avec de l'eau courante froide pendant au moins dix 

minutes et consulter immédiatement un médecin. 

5)  NE JAMAIS fumer ou approcher d'étincelles ou de flammes à proximité de la batterie.
6)  Faire particulièrement attention pour réduire les risques de chute d'outils 

métalliques sur la batterie Un outil métallique peut provoquer une étincelle ou 

un court-circuit de la batterie ou d'une autre pièce électrique et entraîner une 

explosion.

7)  Retirer tous les objets métalliques personnels tels que les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres pendant les interventions sur une batterie au plomb. Une 

batterie au plomb peut produire un court-circuit suffisamment important pour 

souder une bague ou un objet similaire au métal, et causer de graves brûlures.

8)  Le chargeur de batterie ne doit être utilisé que pour charger une batterie au plomb, 

AGM ou gel seulement. Le chargeur n'est pas conçu pour alimenter un circuit 

électrique basse tension, sauf pour les applications de démarreur. Ne pas utiliser le 

chargeur de batterie pour charger des piles sèches, couramment utilisées dans les 

appareils ménagers. Ces piles éclateront, provoquant des blessures corporelles et 

des dommages matériels.

9)  NE JAMAIS charger une batterie gelée.

Longueur du cordon

25' (7.6m)

50' (15.2m)

100' (30.5m)

Taille AWG du câble

18

16

14

Summary of Contents for 2606A

Page 1: ...in the vicinity of the batteries CONNECTIONS AT A GLANCE The Guest MTC Model 2606A is designed to be used as a general purpose charger for lead acid batteries flooded cell or AGM types and gel cell b...

Page 2: ...ore using charger 1 Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 For a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not c...

Page 3: ...iately 5 NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery 6 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the battery It may spark or short circuit the battery or...

Page 4: ...to reduce risk of electric shock Charger is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly install...

Page 5: ...red LED s are on the 2606A is charging at the FINISHING rate stage 2 During this second charging stage the charger holds the battery voltage at approximately 14 6 VDC and then gradually reduces the am...

Page 6: ...cord 4 Check battery manufacturer s specs on battery charging load test battery after spec review Green LED stays on when the battery is known to be low 1 Open DC output fuse 2 Faulty or contaminated...

Page 7: ...CC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiat...

Page 8: ...ed at marinco com limited warranty Marinco is a proven industry leader with a Global network of sales distribution and service Product concerns as related to Form Fit and Function may be submitted onl...

Page 9: ...roximit des batteries APER U DES CONNEXIONS Le Guest MTC Mod le 2606A est con u pour tre utilis comme un chargeur d usage g n ral pour des batteries d accumulateurs au plomb types lectrolyte liquide o...

Page 10: ...S DU SOL AVERTISSEMENT RISQUE DE M LANGE DE GAZ EXPLOSIFS Lire les instructions du manuel avant d utiliser le chargeur 1 Ne brancher et ne d brancher les c bles de la batterie que lorsque le cordon d...

Page 11: ...batterie 4 Si l acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les v tements laver imm diatement l eau et au savon Si l acide p n tre dans les yeux rincer imm diatement les yeux avec de l eau...

Page 12: ...orrespond la sortie nominale du chargeur de batterie Pr cautions de branchement c a et de mise la terre DANGER NE PAS UTILISER LE CHARGEUR AVEC UN ADAPTATEUR A DEUX LAMES OU UNE RALLONGE CETTE UTILISA...

Page 13: ...Amp Tandis que le DEL rouge est allum la tension mesur e avec le chargeur sous tension sera approximativement 11 8 14 Volt Si le DEL rouge reste allum pendant plus de 24 heures vous reporter au Probl...

Page 14: ...elatives la charge de la batterie et tester la charge de la batterie apr s avoir v rifi les sp cifications Le DEL vert reste allum lorsque la batterie est en fait faible 1 Fusible de sortie CC ouvert...

Page 15: ...rtie 15 des R glementations de la FCC Ces limites sont tablies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles lorsque l quipement est utilis dans un environnement commercial...

Page 16: ...rranty Marinco est un leader reconnu du secteur qui poss de un r seau mondial de vente de distribution et de service Les questions concernant la forme l installation et la fonction du produit peuvent...

Reviews: