Avant toute intervention sur la pompe, retirez la fiche de la
prise.
Si la pompe est installée dans un avaloir, il est nécessaire
de le refermer par un couvercle pour assurer la sécurité des
passants.
N’installez en aucun cas la pompe dans des puits
humides (risque de court-circuit, endommagement par
corrosion) !
Pour éviter des dommages éventuels (inondation des
locaux, etc.) consécutifs au fonctionnement incorrect
de la pompe ((panne ou défaut), l’utilisateur est obligé
d’adopter des mesures suffisantes (mise en place d’un
dispositif d’alarme, pompe de secours, etc.).
Si la pompe est défectueuse, il est nécessaire de la faire
réparer exclusivement par un atelier de réparations agréé,
utilisant uniquement des pièces détachées d’origine.
Avertissement : conformément aux normes en vigueur,
nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages consécutifs aux cas cités ci-dessous :
Réparations effectuées par des ateliers de réparations non
agréés ;
Utilisation dans un autre but ou utilisation non conforme aux
dispositions;
Surcharge de la pompe par fonctionnement de longue
durée;
Protection contre la surcharge thermique
A l’intérieur du moteur électrique se trouve une sonde qui
permet de couper automatiquement la pompe en cas de
dépassement d’une certaine température et la remet
automatiquement en marche après le refroidissement. Ceci
permet de multiplier par quatre la durée de vie de la pompe et
d’éviter la brûlure du moteur électrique.
Protection contre la surcharge/interrupteur thermique du
moteur
La pompe est équipée d’un interrupteur thermique du
moteur. Si le moteur surchauffe, l’interrupteur du moteur
coupe automatiquement la pompe. La durée de
refroidissement s’élève à environ 25 minutes, passé ce
délai, la pompe se remet automatiquement en marche. Si
l’interrupteur du moteur s’enclenche, il est nécessaire de
rechercher et de supprimer la cause (voir également
« Recherche de la panne »). Les indications figurant dans le
mode d’emploi ne doivent pas être considérées comme
mode d’emploi pour réparation « à domicile », car les
travaux de réparation nécessitent des connaissances
spécifiques.
En cas de panne, contactez le service après-vente.
Pour éviter la surchauffe de le pompe, assurez toujours
une bonne amenée d’air !
N’installez pas la pompe dans des puits trop étroits, ne
la couvrez pas !
Manipulation
Pression d’air
Retirez la fiche de la prise.
Ouvrez la valve, par exemple, le robinet, pour chasser l’eau
se trouvant dans le système.
Tournez le couvercle de protection de la valve de purge vers
le bas (F).
Testez la pression d’air dans le récipient à l’aide du
compresseur et de l’appareil pour gonfler les pneumatiques.
La pression d’air prescrite est de 1,5 ± 0,3 bars.
Purge
Desserrez la valve de purge et laissez l’air éventuellement
emprisonné s’échapper
(fig. A; pos. 2)
Bulles d’eau
Desserrez la vis pour chasser les bulles d’eau
de façon à ce que la pompe se vide (fig. A;
pos. 11)
Pression du récipient
La pression d’arrêt réglée par le fabricant à la fin du procédé
de remplissage s’élève à 3 – 4 bars.
La pression du récipient (air) s’élève à 1,5 ±
0,3 bars et devrait être régulièrement
contrôlée et corrigée (G).
Consignes de sécurité relatives à la
manipulation
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode
d’emploi.
Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans
le mode d’emploi.
Comportez vous de façon responsable envers tierces
personnes.
Notice pas à pas
•
Raccordez le tuyau d’aspiration avec la valve de
retenu (clapet de pied) correspondant au raccord de
sortie. Étanchéifiez tous les raccords filetés à l’aide
d’une bande d’étanchéité (B).
•
Pour le remplissage, retirez la vis de purge située
sur la partie arrière de la pompe et sur le raccord de
la conduite de pression (Fig. A; pos. 1 et 2).
Remplissez l’appareil jusqu’à ce que l’eau déborde
de l’orifice de purge (E).
•
Etanchéifiez la vis de purge et resserrez-la.
Etanchéifiez la conduite de pression et raccordez-la.
•
Raccordez la pompe au secteur électrique.
Attention : Lors du raccordement de la
conduite d’aspiration et de pression (H) au raccords
correspondants, il est nécessaire de serrer
prudemment le filetage correspondant de façon à éviter
l’endommagement consécutif à la déchirure de
l’enveloppe de la pompe (A) !
Attention : l’étanchement minutieux des
raccords filetés (A/B) et le remplissage sans air (E) du
système d’aspiration - (tuyau d’aspiration et
l’enveloppe de la pompe) permet d’éviter des essais
inefficaces d’aspiration !
Contrôlez l’étanchéité du clapet de pied (D) –
Remplissez le système selon le mode d’emploi (C) et
avant la mise en marche, retirez le tuyau d’aspiration du
liquide pompé pour contrôle (D) - le liquide ne doit pas
fuir du tuyau d’aspiration !
Aspiration en profondeur – qu’est-ce que
c’est ?
(H/K)
1.
Clapet d
e pied avec filtre
2. Goulot d’aspiration, injecteur
3. Injecteur
4. Goulot de sortie, injecteur
5. Buse d’injecteur
6. Tube Venturi, injecteur
7. Conduite d’aspiration
8. Goulot d’aspiration, pompe
9. Vis de remplissage
20
Summary of Contents for HWW 1200 Tief
Page 2: ...B B A B E B 2 ...
Page 3: ...C D E F G 3 ...
Page 4: ...E B B H E B B B 4 ...
Page 5: ...K 5 ...