52
ES
ESPAÑOL
ciones de iluminación cuando trabaje con la máquina. Las
malas condiciones de iluminación representan un alto
riesgo para la seguridad.
Evite utilizar la máquina en condiciones meteorológicas
adversas, especialmente en caso de riesgo de rayos.
Evite utilizar el dispositivo sobre hierba húmeda siempre
que sea posible.
¡Camine! ¡No corra!
Tenga mucho cuidado al girar y tirar de la máquina hacia
usted.
Desconecte siempre el cortacésped cuando lo transporte,
incline o mueva fuera del césped. Espere hasta que todas
las piezas giratorias se hayan detenido.
En caso de impacto contra un objeto extraño o de vibra-
ciones, apague el dispositivo y desconecte el conector de
la bujía de encendido. Compruebe si el dispositivo está
dañado. Dado el caso, repare cualquier daño.
Desconecte la máquina inmediatamente después de
terminar su trabajo.
No retire nunca la bolsa colectora mientras el dispositivo
esté en funcionamiento. Apague siempre la máquina
antes de colocar o retirar la bolsa colectora.
No coloque la máquina en estancias cerradas inmedia-
tamente después de apagarla, sino que permita que se
enfríe en el exterior.
Nunca guarde la máquina con gasolina en el depósito
dentro de un edificio en el que los vapores de gasolina
puedan entrar en contacto con fuego abierto o chispas.
En caso de almacenamientos prolongados, almacene el
dispositivo únicamente con el tanque vacío.
Reemplace los silenciadores defectuosos.
No modifique el ajuste del regulador del motor ni rebase
su régimen máximo.
Instrucciones de seguridad para motoazadas de
jardín
¡Riesgo de lesiones
Preste atención a contar con una posición segura,
especialmente en pendiente.
No trabaje en pendientes excesivamente inclinadas. Tenga
especial cuidado al cambiar de dirección en pendientes.
Tenga mucho cuidado al girar y tirar de la máquina hacia
usted.
¡Camine! ¡No corra!
Compruebe cuidadosamente el área donde se vaya a
utilizar la máquina y retire cualquier objeto que pueda ser
atrapado y proyectado, como piedras, ramas, cables, seres
vivos, etc.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. La
distancia mínima de seguridad es de 15 m.
Evite utilizar la máquina en condiciones meteorológicas
adversas, especialmente en caso de riesgo de rayos.
Arranque cuidadosamente el motor según las instruc-
ciones del fabricante y asegúrese de que los pies están
suficientemente lejos de la(s) herramienta(s). Nunca
coloque las manos o los pies sobre o debajo de las piezas
giratorias.
Nunca levante o transporte una máquina con el motor en
marcha.
Asegúrese de que el cable de extensión siempre pueda
moverse libremente y manténgalo alejado de la unidad
de las cuchillas. Bajo ninguna circunstancia se debe con-
ducir por encima del cable de extensión.
Mantenga la distancia de seguridad que la barra de
agarre proporciona.
Utilice siempre ambas manos para guiar el dispositivo
por el manillar.
Detenga el dispositivo y desconéctelo de la fuente de
alimentación
·
Cada vez que deje de utilizar el dispositivo
·
Antes de retirar obstrucciones
·
Antes de comprobar, limpiar o trabajar en el
dispositivo
·
Después del contacto con un objeto extraño para
comprobar si el dispositivo está dañado
Si el dispositivo está bloqueado, apáguelo inmediata-
mente y espere hasta que se detenga. A continuación,
retire el objeto. Para intervenciones en la zona del disco
de corte, llevar guantes
Utilice un equipo de protección personal. Use zapatos
resistentes y pantalones largos. No utilice la máquina
descalzo o con sandalias abiertas.
El interruptor ON/OFF y el interruptor de seguridad no
deben estar bloqueados.
Para el funcionamiento de la máquina, es necesario que
todas las placas protectoras y todos los dispositivos de
seguridad estén correctamente fijados.
Antes de cada uso compruebe mediante
inspección visual que la unidad de las cuchillas y
sus elementos de fijación no estén dañados. Para
evitar el desequilibrio, las piezas desgastadas o
dañadas y los pernos de montaje solo pueden ser
sustituidos en conjunto.
El dispositivo no debe utilizarse en caso de
que esté dañado o de que los dispositivos de
seguridad no funcionen bien. Cambie las piezas
desgastadas o dañadas.
Si el dispositivo empieza a vibrar de forma anormal,
apague el motor y busque la causa inmediatamente.
Generalmente, las vibraciones son una advertencia
contra fallos de funcionamiento.
Advertencia! Esta herramienta eléctrica genera un
campo electromagnético durante el funcionamiento.
Bajo ciertas circunstancias, este campo puede afectar
a los implantes médicos activos o pasivos. Para reducir
el riesgo de lesiones graves o fatales, recomendamos
que las personas con implantes médicos consulten a
su médico y al fabricante del implante médico antes de
operar la máquina.
No utilice el dispositivo cerca de líquidos o gases
Summary of Contents for 95457
Page 6: ...2 1 3 2 4 1 2...
Page 7: ...3 5 7 8 10 9 11 6 1 2 1 2 1 2...
Page 8: ...4 1 2 2 3 4 1 2 3 1 1 2 2 2 2 M6X20 M6 2 3 2x...
Page 9: ...5 5 8 7 6 9...
Page 10: ...6 1 2 4 3 5...
Page 11: ...7 6 8 9 7 10...
Page 12: ...8 11 12 14 13 15 16 1 2 2 2 2 4x...
Page 14: ...10 MIN 5 MIN 3 4 6 Test 10W 40 MAX 0 55 ltr MAX 0 55 ltr...
Page 16: ...12 min 3 00 m S T A R T 2 3 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 3 6 ltr...
Page 17: ...13 1 2 3 S5 DCT 11 20 cm 4 5 6 MAX MIN MAX 0 4 ltr MIN S5 DCT 11 S5 DCT 11...
Page 18: ...14 1 1 2 2...
Page 20: ...16 2 1 a OFF a b b OFF STOP S T O P P...
Page 21: ...17 2a 1 2b 3...
Page 22: ...18 4 5 4a 4b 5a CLICK CLICK...
Page 23: ...19...
Page 25: ...21 0 7 0 8 mm 2 3 1 4...
Page 26: ...22 1 2 3 4 H2 O 5 6 1 2 3...
Page 28: ...24 24 1 2 3...
Page 89: ......