background image

52

ES

ESPAÑOL

ciones de iluminación cuando trabaje con la máquina. Las 

malas condiciones de iluminación representan un alto 

riesgo para la seguridad.
Evite utilizar la máquina en condiciones meteorológicas 

adversas, especialmente en caso de riesgo de rayos.
Evite utilizar el dispositivo sobre hierba húmeda siempre 

que sea posible.
¡Camine! ¡No corra!
Tenga mucho cuidado al girar y tirar de la máquina hacia 

usted.
Desconecte siempre el cortacésped cuando lo transporte, 

incline o mueva fuera del césped. Espere hasta que todas 

las piezas giratorias se hayan detenido.
En caso de impacto contra un objeto extraño o de vibra-

ciones, apague el dispositivo y desconecte el conector de 

la bujía de encendido. Compruebe si el dispositivo está 

dañado. Dado el caso, repare cualquier daño.
Desconecte la máquina inmediatamente después de 

terminar su trabajo.
No retire nunca la bolsa colectora mientras el dispositivo 

esté en funcionamiento. Apague siempre la máquina 

antes de colocar o retirar la bolsa colectora.
No coloque la máquina en estancias cerradas inmedia-

tamente después de apagarla, sino que permita que se 

enfríe en el exterior.
Nunca guarde la máquina con gasolina en el depósito 

dentro de un edificio en el que los vapores de gasolina 

puedan entrar en contacto con fuego abierto o chispas.
En caso de almacenamientos prolongados, almacene el 

dispositivo únicamente con el tanque vacío.
Reemplace los silenciadores defectuosos.

No modifique el ajuste del regulador del motor ni rebase 

su régimen máximo.

Instrucciones de seguridad para motoazadas de 

jardín

¡Riesgo de lesiones

 

Preste atención a contar con una posición segura, 

especialmente en pendiente. 
No trabaje en pendientes excesivamente inclinadas. Tenga 

especial cuidado al cambiar de dirección en pendientes.
Tenga mucho cuidado al girar y tirar de la máquina hacia 

usted.
¡Camine! ¡No corra!
Compruebe cuidadosamente el área donde se vaya a 

utilizar la máquina y retire cualquier objeto que pueda ser 

atrapado y proyectado, como piedras, ramas, cables, seres 

vivos, etc.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su 

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. La 

distancia mínima de seguridad es de 15 m.
Evite utilizar la máquina en condiciones meteorológicas 

adversas, especialmente en caso de riesgo de rayos.
Arranque cuidadosamente el motor según las instruc-

ciones del fabricante y asegúrese de que los pies están 

suficientemente lejos de la(s) herramienta(s). Nunca 

coloque las manos o los pies sobre o debajo de las piezas 

giratorias.
Nunca levante o transporte una máquina con el motor en 

marcha.
Asegúrese de que el cable de extensión siempre pueda 

moverse libremente y manténgalo alejado de la unidad 

de las cuchillas. Bajo ninguna circunstancia se debe con-

ducir por encima del cable de extensión.

Mantenga la distancia de seguridad que la barra de 

agarre proporciona.
Utilice siempre ambas manos para guiar el dispositivo 

por el manillar.
Detenga el dispositivo y desconéctelo de la fuente de 

alimentación

 

·

Cada vez que deje de utilizar el dispositivo

 

·

Antes de retirar obstrucciones

 

·

Antes de comprobar, limpiar o trabajar en el 

dispositivo

 

·

Después del contacto con un objeto extraño para 

comprobar si el dispositivo está dañado

Si el dispositivo está bloqueado, apáguelo inmediata-

mente y espere hasta que se detenga. A continuación, 

retire el objeto. Para intervenciones en la zona del disco 

de corte, llevar guantes
Utilice un equipo de protección personal. Use zapatos 

resistentes y pantalones largos. No utilice la máquina 

descalzo o con sandalias abiertas.
El interruptor ON/OFF y el interruptor de seguridad no 

deben estar bloqueados.
Para el funcionamiento de la máquina, es necesario que 

todas las placas protectoras y todos los dispositivos de 

seguridad estén correctamente fijados.

Antes de cada uso compruebe mediante 

inspección visual que la unidad de las cuchillas y 

sus elementos de fijación no estén dañados. Para 

evitar el desequilibrio, las piezas desgastadas o 

dañadas y los pernos de montaje solo pueden ser 

sustituidos en conjunto.

El dispositivo no debe utilizarse en caso de 

que esté dañado o de que los dispositivos de 

seguridad no funcionen bien. Cambie las piezas 

desgastadas o dañadas.

Si el dispositivo empieza a vibrar de forma anormal, 

apague el motor y busque la causa inmediatamente. 

Generalmente, las vibraciones son una advertencia 

contra fallos de funcionamiento.

 

Advertencia! Esta herramienta eléctrica genera un 

campo electromagnético durante el funcionamiento. 

Bajo ciertas circunstancias, este campo puede afectar 

a los implantes médicos activos o pasivos. Para reducir 

el riesgo de lesiones graves o fatales, recomendamos 

que las personas con implantes médicos consulten a 

su médico y al fabricante del implante médico antes de 

operar la máquina.
No utilice el dispositivo cerca de líquidos o gases 

Summary of Contents for 95457

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso originali NL Originele gebruiksaanwijzing CZ Origin ln provozn n vod SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti zemeltet si tmutat ford t sa PL T umaczenie oryg...

Page 2: ...oni per l uso ESPA OL Por favor lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de la puesta en marcha NEDERLANDS Lees de gebruiksaanwijzing voor inbedrijfstelling aandachtig door ESKY P ed uveden...

Page 3: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS CONTENU DE LA LIVRAISON DOTAZIONE GELEVERDE ONDERDELEN ROZSAH DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM ZAKRES DOSTAWY VOLUMEN DE SUMINISTRO M6X20 M6 20 kg...

Page 4: ...ivo Indicaciones de seguridad Aplicaci n de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza S mbolos Mantenimiento Eliminaci n Garant a Servicio 49 49 Nederlands Technische gegevens Beschrijv...

Page 5: ...tien IT IT Manutenzione ES ES Mantenimiento NL NL Onderhoud CZ CZ dr ba SK SK drzba PL PL Konserwacja HU HU Karbantart s 20 23 Reinigung Transport Lagerung EN EN Cleaning Transport Storage FR FR Netto...

Page 6: ...2 1 3 2 4 1 2...

Page 7: ...3 5 7 8 10 9 11 6 1 2 1 2 1 2...

Page 8: ...4 1 2 2 3 4 1 2 3 1 1 2 2 2 2 M6X20 M6 2 3 2x...

Page 9: ...5 5 8 7 6 9...

Page 10: ...6 1 2 4 3 5...

Page 11: ...7 6 8 9 7 10...

Page 12: ...8 11 12 14 13 15 16 1 2 2 2 2 4x...

Page 13: ...eite antes de cada arranque y rellene con aceite de motor si es necesario NL NL V r de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer voor iedere inbedrijfstelling...

Page 14: ...10 MIN 5 MIN 3 4 6 Test 10W 40 MAX 0 55 ltr MAX 0 55 ltr...

Page 15: ...cada dispositivo se somete a una prueba de funcionamiento y se llena con aceite de motor Antes del transporte el aceite se purga de nuevo pero puede haber restos de aceite de motor en la varilla No ob...

Page 16: ...12 min 3 00 m S T A R T 2 3 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 3 6 ltr...

Page 17: ...13 1 2 3 S5 DCT 11 20 cm 4 5 6 MAX MIN MAX 0 4 ltr MIN S5 DCT 11 S5 DCT 11...

Page 18: ...14 1 1 2 2...

Page 19: ...ando il motore freddo NL Smoorklep moet alleen worden geopend als de motor koud is CS Syti mus b t otev en pouze kdy je motor studen SK S ti sa mus otvori len vtedy ke je motor studen HU A fojt st csa...

Page 20: ...16 2 1 a OFF a b b OFF STOP S T O P P...

Page 21: ...17 2a 1 2b 3...

Page 22: ...18 4 5 4a 4b 5a CLICK CLICK...

Page 23: ...19...

Page 24: ...ile et remplir IT Rabbocco controllo del livello dell olio NL Oliepeil bijvullen controleren CS Dopl te zkontrolujte hladinu oleje SK Naplnenie Kontrola stavu oleja HU T ltse fel az olajat ellen rizze...

Page 25: ...21 0 7 0 8 mm 2 3 1 4...

Page 26: ...22 1 2 3 4 H2 O 5 6 1 2 3...

Page 27: ...Versare un paio di gocce d olio sul filtro in schiuma NL Druppel een kleine hoeveelheid olie op het schuimfilter CS Naneste n kolik kapek oleje na p nov filtr SK Dajte p r kvapiek oleja na filter z p...

Page 28: ...24 24 1 2 3...

Page 29: ...tsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Ger tes ver...

Page 30: ...e geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entspreche...

Page 31: ...Niemals bei laufendem Ger t unter das Geh use fassen Halten Sie immer Abstand zur Auswurf ffnung Vermeiden Sie ein versehentliches Starten Befinden Sie sich immer in der Startstellung wenn Sie das Sta...

Page 32: ...en Sie das Ger t und trennen es von der Stromver sorgung wann immer Sie das Ger t verlassen vor dem Entfernen von Blockierungen vor berpr fen Reinigen oder Arbeiten am Ger t nach Kontakt mit einem Fre...

Page 33: ...n die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Schadhafte und oder zu entsorgende Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Gew hrleistung Die Gew hrleistungsze...

Page 34: ...Leerlauf h ufig aus 1 Z ndabstand zu gro Z ndkerze defekt 2 Vergaser nicht korrekt eingestellt 3 Luftfilter verschmutzt 1 Z ndkerze einstellen oder erneuern 2 Vergaser einstellen 3 Luftfilter reinige...

Page 35: ...understand the operating instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service man...

Page 36: ...kly as pos sible Protect the injured person from further harm and calm them down If you seek help state the following pieces of information 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons...

Page 37: ...n exhaust fumes may be fatal Use the appliance only outside never use it in confi ned and bad ventilated areas Do not operate the unit in closed spaces where dan gerours carbon monoxide gases may accu...

Page 38: ...rry a machine whilst the motor is running Ensure that the extension cable can move freely at all times and keep the extension cable away from the blade unit You must never run over the extension cable...

Page 39: ...lection centres Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device The guarantee solely covers ina...

Page 40: ...run 1 Ignition distance is too long spark plug is defective 2 Carburettor is not adjusted precisely 3 Dirty air filter 1 Adjust or replace the spark plug 2 Adjust the carburettor 3 Clean the air filt...

Page 41: ...tre l influence des vibra tions comme par exemple la maintenance de l outil lectrique et des outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de travail Lisez attentivem...

Page 42: ...er ZAvant de commencer tondre contr lez si aucun objet tranger ne se trouve sur la surface tondre Portez une tenue ad quate Ne portez pas de v tements larges et bijoux loignez les cheveux v tements et...

Page 43: ...itez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas vacu es Remplissez imp rativement le moteur d huile avant de proc der la mise en service initiale Contr lez le niveau d...

Page 44: ...le s l ve 15 m tres N utilisez pas l appareil lors du mauvais temps en parti culier en cas de risque d orage D marrez le moteur avec prudence conform ment aux instructions du fabricant et veillez un c...

Page 45: ...gnes d limination r sultent des pictogrammes plac s sur l appareil ou sur l emballage D posez les appareils d fectueux et ou destin s l limination au centre de ramassage correspondant Garantie La dur...

Page 46: ...c ble de d marrage avecTirer plusieurs fois sur le c ble de d mar rage lorsque la bougie est d viss e Le moteur a des rat s 1 le c ble d allumage est desserr 2 la conduite de carburant est bouch e ou...

Page 47: ...re dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro Usare l apparecchio solo dopo ave...

Page 48: ...tranei Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti larghi e gioielli Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soc...

Page 49: ...o del combustibile il motore non dovr essere avviato Pulire la zona contamina ta sull apparecchio ed evitare qualsiasi prova d accensione finch non spariscono i vapori del combustibile Riempire tassat...

Page 50: ...parecchio rimuovendo tutti gli oggetti che potreb bero essere presi o lanciati dall apparecchio ad es sassi rami fili metallici creature vive ecc Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im...

Page 51: ...inaspettabili Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www guede com Per Lama Conservare il dispositivo e i suoi accessori in un luogo buio asciutto e al riparo dal gelo nonch inacc...

Page 52: ...asciugare con la candela svitata controllare il cavo di avvia mentopi volte con la candela svitata Il motore fa cilecca 1 il cavo d accensione allentato 2 il tubo del carburante intasato o il carbura...

Page 53: ...los tiles adaptables mantener las manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo No utilice el dispositivo hasta que haya le do detenidamente y entendido el manual de instrucciones Familiar...

Page 54: ...s alejados de las piezas m viles Comportamiento en caso de emer gencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesi n y busque asistencia m dica cualificada lo m s r pido posi...

Page 55: ...intento de ignici n hasta que los vapores del combus tible se hayan evaporado El motor debe llenarse con aceite de motor antes de la primera puesta en marcha Compruebe el nivel de aceite antes de cada...

Page 56: ...el motor seg n las instruc ciones del fabricante y aseg rese de que los pies est n suficientemente lejos de la s herramienta s Nunca coloque las manos o los pies sobre o debajo de las piezas giratoria...

Page 57: ...de los ni os Eliminaci n Las instrucciones de eliminaci n pueden consultarse en los pictogramas del dispositivo o del embalaje Todos los dispositivos da ados o desechados deben entregarse en centros d...

Page 58: ...con la buj a desenroscada comprobar el cable de arranque varias veces con la buj a desenroscada El motor tiene fallos de encendido 1 el cable de encendido est suelto 2 el conducto de combustible est...

Page 59: ...ten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt Maakt u zich met de bedieningsele menten en het juiste geb...

Page 60: ...raden Houd uw haar kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen Handelswijze in noodgeval Tref de noodzakelijke maatregelen om rste hulp te verlenen die met het letsel overeenkomt en vraag zo...

Page 61: ...apparaat van de vervuilde plaats en vermijd willekeurige ontsteekpogingen tot de brandstofdampen zijn verdampt De motor moet voor de eerste inbedrijfstelling steeds met motorolie worden gevuld Control...

Page 62: ...edraagt 15 m Gebruik het apparaat niet bij slecht weer vooral niet bij onweergevaar Start de motor voorzichtig volgens de instructies van de fabrikant en zorg ervoor dat de voeten op voldoende afstand...

Page 63: ...buiten het bereik van kin deren Afvoer De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aan gegeven die op het apparaat resp op de verpakking te vinden zijn Beschadigde en of verwijderde apparaten bi...

Page 64: ...controleren 4 bougie losdraaien schoonmaken en drogen met losgedraaide bougie startkabel controleren verschillende keren met de bougie losgedraaid Motor heeft haperende ontste kingen 1 ontstekingskabe...

Page 65: ...troj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e ten a porozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte...

Page 66: ...Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pomoc Chra te zran n ho p ed dal mi razy a uklidn te jej Pokud po adujete pomoc uve te tyto daje 1...

Page 67: ...podm ne n naplnit motorov m olejem P ed ka d m uveden m do provozu zkontrolujte stav oleje Motorov olej p padn dopl te Nebezpe otravy Spaliny paliva a maziva jsou jedovat Vdechov n spalin m e b t smrt...

Page 68: ...se d ly Nikdy nezvedejte nebo nenoste stroj s b c m moto rem Zajist te aby se mohl prodlu ovac kabel v dy voln pohybovat a udr ujte prodlu ovac kabel v dostate n vzd lenosti od no ov jednotky P es pro...

Page 69: ...daci vypl vaj z piktogram um st n ch na p stroji nebo na obalu Vadn a ebo likvidovan p stroje mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro...

Page 70: ...m v servisu 4 od roubujte zapalovac sv ku vy ist te ji a vysu te s od roubovanou zapalovac sv kou zkontrolujte startovac kabel n kolikr t s vy roubovanou zapalovac sv kou Motor patn st l 1 kabel zapal...

Page 71: ...ie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov erpadlo pou ite a po pozornom pre tan a porozumen n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky bezpe...

Page 72: ...2 Druh nehody 3 Po et zranen ch 4 Druh zranenia Symboly Varovanie Pozor Na zn enie rizika zranenia si pre tajte prev dzkov n vod Pou vajte ochrann okuliare Pou vajte ochranu sluchu Pou vajte ochrann...

Page 73: ...ezpe enstvo otravy V fukov plyny pohonn hmoty a mazacie pros triedky s jedovat Vdychovanie v fukov ch plynov m e by smrte n Pr stroj pou vajte iba vonku nikdy nie v uzatvor en ch alebo zle vetran ch p...

Page 74: ...dostato n vzdialenos n h od n stro ja n strojov Nikdy nesiahajte rukami ani nohami do bl zkosti rotuj cich ast ani pod ne Stroj nikdy nedv hajte ani nenoste ke be motor Presved te sa e predl ovac k b...

Page 75: ...na likvid ciu vypl vaj z piktogramov umiest nen ch na pr stroji alebo na obale Chybn alebo likvidovan pr stroje musia by odovzda n do pr slu n ch zbern Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyse...

Page 76: ...rutkujte zapa ovaciu svie ku vy istite ju a vysu te pri odskrutkovanej zapa ovacej svie ke skontrolujte k bel tart ra nieko kokr t s odskrutkovanou zapa ovacou svie kou Motor m chybn v strely 1 k bel...

Page 77: ...oboczych i elektronarz dzi nagrzanie r k organizacja przebiegu pracy U ywa urz dzenia dopiero po dok adnym zapoznaniu si i zrozumieniu instrukcji obs ugi Nale y zaznajomi si z elementami obs ugi i pra...

Page 78: ...ciami znajduj cymi si w ruchu Post powanie w nag ym przypadku W przypadku obra e udzieli pierwszej pomocy w niezb dnym zakresie i wezwa mo liwie najszybciej pomoc lekarsk Zabezpieczy poszkodowanego p...

Page 79: ...otwiera wieka zbiornika na paliwo Uwa a aby nie rozlewa paliwa W razie przepe nienia zbiornika na paliwo nie wolno uruchamia silnika Usun urz dzenie z zabrudzone go miejsca i unika jakiejkolwiek pr b...

Page 80: ...n na kt rym b dzie u ywana maszyna i usun wszystkie przedmioty kt re mog zosta pochwycone i wyrzucone jak np kamienie ga zie druty ywe istoty itp Podczas u ytkowania urz dzenia zwr ci uwag na to aby d...

Page 81: ...ie Urz dzenie i jego akcesoria nale y przechowywa w ciemnym suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu niedost pnym dla dzieci Utylizacja Wskaz wki dotycz ce utylizacji wynikaj z piktogram w zamiesz...

Page 82: ...serwisie 4 wykr ci wiec zap onow oczy ci i osuszy przy wykr conej wiecy sprawdzi link rozrusznika kilkakrotnie przy wykr conej wiecy zap onowej Silnik ma przerwany ogie 1 poluzowany przew d zap onowy...

Page 83: ...delm re a rezg sek hat sa ellen p ld ul az elektromos s a haszn lt szersz mok karbantart s val a kezek melegen tart s val a munkafolyamatok megs zervez s vel Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n...

Page 84: ...t Ne viseljen b ruh kat se kszereket A haj t ruh j t s keszty j t tartsa biztons gos t vols gban a mozg alkatr szekt l Viselked s k nyszerhelyzetben Igyekezzen a balesetnek megfelel en els seg lyt ny...

Page 85: ...k ne kapcsolja be a motort A g pr l t vol tsa el a ki ml tt benzint s minden begy jt si k s rletet akad lyozzon meg addig ameddig az zemanyag a g p felsz n r l el nem p rolog Az els zembe helyez s el...

Page 86: ...ektromos k ziszersz mot haszn l ja A minim lis biztons gi t vols g 15 m Ne haszn lja a kisg pet rossz id ben k l n sen ne k zelg vihar eset n vatosan ind tsa a motort a gy rt utas t sainak megfelel en...

Page 87: ...t rolja rtalmatlan t s A megsemmis t sre vonatkoz utas t sok a k sz l ken vagy csomagol s n elhelyezett piktogramokb l k vet keznek Hib s s vagy t nkrement eszk z k t kell adni az illet kes hullad kg...

Page 88: ...arja ki a gy jt gyerty t ellen rizze az ind t k belt t bbsz r a gy jt gyertya kicsavar s val A motor t zel si hib kat mutat 1 a gy jt sk bel meglazult 2 az zemanyagvezet k elt m d tt vagy az zemanyag...

Page 89: ......

Page 90: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons...

Page 91: ...tungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti Livello di potenza sonora garantito Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaru en hladina akustick ho v konu Garantovan hladina...

Page 92: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com 2021_11_25...

Reviews: