background image

42

43

GB: 

The crossed-out 

wheelie bin symbol 

on a product means 

that it must be dis-

posed of separately 

from household 

waste. When a prod-

uct marked with this 

symbol reaches its end of life, take 

it to a collection point designated 

by the local waste disposal author-

ities. The separate collection and 

recycling of such products will help 

protect the environment and 

human health.

BG: 

Зачеркнатият символ на кофа 

за отпадъци върху продукта 

означава, че той трябва да бъде 

изхвърлен отделно от битовите 

отпадъци. Когато маркираният с 

този символ продукт достигне 

края на експлоатационния си 

живот, отнесете го в пункт за 

събиране на такива отпадъци, 

посочен от местните организации 

за третиране на отпадъци. 

Разделното събиране и 

рециклиране на подобни 

продукти ще спомогне за 

опазването на околната среда и 

здравето на хората.

CZ: 

Symbol přeškrtnuté popelnice 

na výrobku znamená, že musí být 

likvidován odděleně od domovního 

odpadu. Pokud výrobek označený 

tímto symbolem dosáhne konce 

životnosti, vezměte jej do sběrného 

místa určeného místními úřady pro 

likvidaci odpadu. Oddělený sběr  

a recyklace těchto výrobků pomůže 

chránit životní prostředí a lidské 

zdraví.

DE: 

Das Symbol mit einer durch-

gestrichenen Mülltonne weist 

darauf hin, dass das jeweilige 

Produkt nicht im Haushaltsmüll 

entsorgt werden darf. Wenn ein 

Produkt, das mit diesem Symbol 

gekennzeichnet ist, das Ende seiner 

Lebensdauer erreicht hat, bringen 

Sie es zu einer geeigneten 

Sammelstelle. Weitere 

Informationen hierzu erhalten Sie 

von den zuständigen Behörden vor 

Ort. Die separate Entsorgung und 

das Recycling dieser Produkte trägt 

dazu bei, die Umwelt und die 

Gesundheit der Menschen zu 

schützen.

DK: 

Symbolet med den over-

stregede skraldespand på et 

produkt betyder at det skal bort-

skaffes adskilt fra husholdningsaf-

fald. Når et produkt som er mærket 

med dette symbol er udtjent, skal 

det afleveres på en opsamlingssta-

tion som er udpeget af de lokale 

affaldsmyndigheder. Særskilt ind-

samling og genbrug af sådanne 

produkter medvirker til at beskytte 

miljøet og menneskers sundhed.

EE: 

Läbikriipsutatud prügikasti 

sümbol pumbal tähendab, et see 

tuleb ära visata olmejäätmetest 

eraldi. Kui sellise sümboliga toode 

jõuab oma kasutusea lõpule, siis 

viige see kohaliku jäätmekäitlu-

settevõtte poolt määratud kogum-

ispunkti. Selliste toodete eraldi 

kogumine ja ringlussevõtt kaitseb 

keskkonda ja inimeste tervist.

ES: 

El símbolo con el contenedor 

tachado que aparece en el produc-

to significa que este no debe elimi-

narse junto con la basura domésti-

ca. Cuando un producto marcado 

con este símbolo alcance el final de 

su vida útil, debe llevarse a un 

punto de recogida selectiva desig-

nado por las autoridades locales 

competentes en materia de 

gestión de residuos. La recogida selec-

tiva y el reciclaje de este tipo de pro-

ductos contribuyen a proteger el 

medio ambiente y la salud de las per-

sonas.

FI: 

Yliruksatun jäteastian kuva lait-

teessa tarkoittaa, että laite on 

hävitettävä erillään kotitalousjät-

teestä. Kun tällä symbolilla merkityn 

laitteen käyttöikä päättyy, vie laite 

asianmukaiseen SER-

keräyspisteeseen. Lajittelemalla ja 

kierrättämällä tällaiset laitteet suoje-

let luontoa ja samalla edistät myös 

ihmisten hyvinvointia.

FR: 

Le pictogramme représentant une 

poubelle à roulettes barrée apposé 

sur le produit signifie que celui-ci ne 

doit pas être jeté avec les ordures 

ménagères. Lorsqu’un produit marqué 

de ce pictogramme atteint sa fin de 

vie, l’apporter à un point de collecte 

désigné par les autorités locales com-

pétentes. Le tri sélectif et le recyclage 

de tels produits participent à la pro-

tection de l’environnement et à la 

préservation de la santé des person-

nes.

GR: 

Το σύμβολο με τον διαγραμμένο 

κάδο απορριμμάτων σημαίνει ότι 

πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά από 

τα οικιακά απορρίμματα. Όταν ένα 

προϊόν που φέρει αυτό το σύμβολο 

φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής 

του, παραδώστε το σε ένα σημείο 

συλλογής το οποίο καθορίζεται από τις 

τοπικές αρχές διάθεσης 

απορριμμάτων. Η ξεχωριστή συλλογή 

και ανακύκλωση τέτοιων προϊόντων 

θα βοηθήσει στην προστασία του 

περιβάλλοντος και της ανθρώπινης 

υγείας.

HR:

 Prekriženi simbol kante za smeće 

na proizvodu znači da se mora zbrinu-

ti odvojeno od otpada iz 

domaćinstava. Kada proizvod označen 

tim simbolom dosegne kraj radnog 

vijeka, odnesite ga u centar za prikupl-

janje lokalne uprave za zbrinjavanje 

otpada. Odvojeno prikupljanje i recik-

liranje takvih proizvoda pridonijet će 

zaštiti okoliša i zdravlja ljudi.

HU: 

Az áthúzott kuka jel egy termé-

ken azt jelenti, hogy ezt a háztartási 

hulladéktól elválasztva, külön kell kez-

elni. Amikor egy ilyen jellel ellátott 

termék életciklusának végéhez ér, 

vigye azt a helyi hulladékkezelő 

intézmény által kijelölt gyűjtőhelyre. 

Az ilyen termékek elkülönített 

gyűjtése és újrahasznosítása segít 

megóvni a környezetet és az emberek 

egészségét.

IT: 

Il simbolo del bidone della spaz-

zatura sbarrato sul prodotto indica 

che deve essere smaltito separata-

mente dai rifiuti domestici. Quando 

un prodotto contrassegnato con 

questo simbolo raggiunge la fine 

della vita utile, consegnarlo presso un 

punto di raccolta designato dagli enti 

locali per lo smaltimento. La raccolta 

differenziata ed il riciclo di tali prodot-

ti consentono di tutelare la salute 

umana e l’ambiente.

LT: 

Ant produkto esantis perbraukto 

šiukšlių konteinerio simbolis nurodo, 

kad produktą draudžiama išmesti su 

buitinėmis atliekomis. Kai šiuo simbo-

liu pažymėtas produktas nustojamas 

naudoti, jį reikia pristatyti į vietinių 

institucijų nurodytą atliekų surinkimo 

vietą. Atskiras tokių produktų surinki-

mas ir perdirbimas padeda saugoti 

aplinką ir žmonių sveikatą.

Summary of Contents for UP

Page 1: ...1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS UP UPS UPN UPSN ...

Page 2: ...трябвасъщодасанаяснос опасностите произтичащи отизползванетона родукта Никогане допускайтедецадасииграят спродукта Почистванетои поддръжкатаотпотребителя нетрябвадасеизвършватот децаилилицаспонижени физически сетивниили умствениспособностибез съответеннадзор CZ Varování Tento produkt mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostateč...

Page 3: ...endskab tilproduktetforudsatatde erunderopsynellerharfået klareinstrukservedrørende sikkerbrugafproduktet Disse personerskalogsåforståde farerdererforbundetmed brugafproduktet Børnmåikke legemedproduktet Rengøring ogvedligeholdelsemåikke udføresafbørnellerpersoner medbegrænsedefysiske sansemæssigeellermentale evnerudentilstrækkeligtopsyn EE Hoiatus Järelvalveallvõivadseda toodetkasutadalapsedalate...

Page 4: ...alvotustitai heidänturvallisuudestaan vastaavanhenkilön ohjeidenmukaisesti Käyttäjienonymmärrettävä myöstuotteenkäyttöön liittyvätvaarat Lapseteivät saakoskaanleikkiätuotteella Lapsettaihenkilöt joiden fyysinen aisti taihenkinen kapasiteettionalentunuteivät saapuhdistaataihuoltaatätä tuotettailmanvalvontaa FR Avertissement Ceproduitpeutêtreutilisé pardesenfantsde8ans etplus ainsiquepardes personne...

Page 5: ...koristiti djecaod8godinailiviše teosobesasmanjenim fizičkim osjetilnimili mentalnimsposobnostima ilibeziskustvaipoznavanja proizvodaakosupod nadzoromilisupoučeneo upotrebiovogproizvodai razumijuuključeneopasnosti Takveosobemorajurazumjeti iopasnostivezaneuzuporabu proizvoda Nikadanedozvolite djecidaseigrajusproizvodom Čišćenjeikorisničkoodržavanje beznadzoranesmijuobavljati djecailiosobesasmanjeni...

Page 6: ...rveglianza fisiche sensorialiomentali ridottenondevonoutilizzare questoprodottoameno chenonsianostateistruiteo sianosottolasupervisionedi unresponsabile Ibambininon devonoutilizzareogiocarecon questoprodotto LT Įspėjimas Šįproduktągalinaudoti 8metųirvyresnivaikaiir asmenyssusumažėjusiais fiziniais jutiminiaisirprotiniais gebėjimasarbaneturintys patirtiesiržiniųapieproduktą jeijieyraprižiūrimiarbaj...

Page 7: ...ct Dezepersonenmoeten tevensbegrijpenwelke gevarenzijnverbondenaan hetgebruikvanhetproduct Laatnooitkinderenmethet productspelen Reinigingen onderhouddoordegebruiker mogennietwordenuitgevoerd doorkinderenofpersonen metbeperktelichamelijke zintuiglijkeofgeestelijke vermogenszondergeschikt toezicht PL Ostrzeżenie Produktmożebyćobsługiwany przezdzieciod8roku życia osobyoograniczonej sprawnościfizyczn...

Page 8: ...au carenuauexperienţă cu şicunoştinţedespre produs cucondițiadeafisub supravegheresaudealise dainstrucțiuniclarepentru utilizareaprodusuluiîncondiții desiguranță Acestepersoane trebuiedeasemeneasă înțeleagăpericoleleimplicate deutilizareaprodusului Nu permiteținiciodatăcopiilorsă sejoacecuprodusul Curățarea șiîntreținereadecătreutilizator nutrebuieefectuatedecopii saupersoanecucapacități fizice se...

Page 9: ...fysisk sensoriskellermentalkapacitet ellersomsaknarerfarenhet ochkunskapomprodukten underförutsättningatt deövervakasellerharfått tydligainstruktioneromsäker användningavprodukten Sådanapersonermåsteförstå deriskersomdetinnebäratt användaprodukten Låtaldrig barnlekamedprodukten Användaresrengöring och underhålluppgifterfårinte utförasavbarnellerpersoner medreduceradfysisk sensorisk ellermentalkapa...

Page 10: ...ıhakkında bilgilendirildikleritakdirde kullanılabilir Bukişilerin ürününkullanımıyla ilgilirisklerideanlaması gerekir Çocuklarınbuürünle oynamasınaaslaizinvermeyin Temizlikvekullanıcıbakım işlemleri yeterligözetim olmadankısıtlıfiziksel duyusal veyazihinselkapasiteyesahip kişilerveyaçocuklartarafından gerçekleştirilmemelidir UA Попередження Цеобладнанняможе використовуватисядітьми вікомвід8роківіс...

Page 11: ...aeða andlegafærnieðaskerðingu áskynfærum svofremi semþessireinstaklingar hafafengiðhandleiðslueða leiðbeiningarumörugga notkuntækisinsogskiljaþá hættusemkannaðfylgja notkunhennar Börnmegaekkileikasér meðtækið Börnmega ekkiannasthreinsuneða viðhaldátækinuáneftirlits تحذير AR األطفال يستخدمه أن يمكن المنتج هذا فأكبر أعوام 8 العمر من يبلغون الذين في نقصا يعانون الذين واألشخاص أو العقلية أو الحسية أو ...

Page 12: ...22 23 Max 95 RH UP S UP S N IPX2 IPX4 UP S K IPX2D Hmax 0 7 7 m 43 dB A Max 1 0 MPa 10 bar Min Max 0 C 40 C ...

Page 13: ...24 25 Min Max 2 C 95 110 C UP S 320 TF 120 UPS UP S N Min Max 2 C 95 110 C ...

Page 14: ...26 27 Min Max 25 C 95 C UP S K UP S KU ...

Page 15: ...28 29 1 2 ...

Page 16: ...30 31 3 4 ...

Page 17: ...32 33 6 5 ...

Page 18: ...34 35 7 8 ...

Page 19: ...36 37 9 10 11 Max 1 5 mm2 Min Ø5 mm Max Ø10 mm ...

Page 20: ...38 39 12 13 ...

Page 21: ...40 41 15 I O 14 16 L N Min 3 mm 1 Min 3 mm L1 L2 L3 3 ...

Page 22: ...materia de gestión de residuos La recogida selec tiva y el reciclaje de este tipo de pro ductos contribuyen a proteger el medio ambiente y la salud de las per sonas FI Yliruksatun jäteastian kuva lait teessa tarkoittaa että laite on hävitettävä erillään kotitalousjät teestä Kun tällä symbolilla merkityn laitteen käyttöikä päättyy vie laite asianmukaiseen SER keräyspisteeseen Lajittelemalla ja kier...

Page 23: ... َ ب ِ ق منفصل بشكل تدويرها وإعادة المنتجات تلك تجميع اإلنسان وصحة البيئة حماية في LV Uz produkta norādītais nosvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē ka produkts ir jālikvidē atsevišķi nevis kopā ar sadzīves atkritumiem Kad produk ts kas ir marķēts ar šo simbolu sasniedz darbmūža beigas nogādājiet to savākšanas punktā ko norādījušas vietējās atkritumu apsaimniekošanas iestādes Šādu produktu a...

Page 24: ... notre seule responsabilité que les produits UP20 07 N UP20 15 N UP20 30 N UP20 30 NK UPS20 60 N UPS25 40 N UPS25 60 N UPS15 50 N UPS20 60 NK UPS40 80 FN auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres CE UE relatives aux normes énoncées ci dessous GR Δήλωση συμμόρφωσης EK ΕΕ Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με ...

Page 25: ... о соответствии нормам ЕЭС ЕС Мы компания Grundfos со всей ответственностью заявляем что изделия UP20 07 N UP20 15 N UP20 30 N UP20 30 NK UPS20 60 N UPS25 40 N UPS25 60 N UPS15 50 N UPS20 60 NK к которым относится нижеприведённая декларация соответствуют нижеприведённым Директивам Совета Евросоюза о тождественности законов стран членов ЕЭС ЕС RO Declaraţia de conformitate CE UE Noi Grundfos declar...

Page 26: ...s listed below Valid for Grundfos products UP20 07 N UP20 15 N UP20 30 N UPS15 50 N Electrical Equipment Safety Regulations 2016 Standards used BS EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 BS EN 60335 2 51 2003 A1 2008 A2 2012 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Standard used BS EN IEC...

Page 27: ...B 多溴联苯醚 PBDE 泵壳 X O O O O O 紧固件 X O O O O O 管件 X O O O O O 定子 X O O O O O 转子 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 该规定的限量要求 该产品环保使用期限为 10 年 标识如左图所示 此环保期限只适用于产品在安装与使用说明书中所规定的条件下工作 ...

Page 28: ...11 Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі ТРТС 020 2011 Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификатталды KG UP S SD SO Пайдалануу боюнча колдонмо Аталган жабдууну пайдалануу боюнча колдонмо курамдык жана өзүнө бир нече бөлүкчөнү камтыйт 1 Бөлүк Пайдалануу боюнча колдонмо 2 Бөлүк Паспорт Пайдалануу жана монтаж боюнча колдонмо электрондук бөлүгү Грундфос ко...

Page 29: ... Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2020 Grundfos Holding A S all rights reserved GRUNDFOS Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 14 00 www grundfos com 98383648 03 2021 ECM 1309056 ...

Reviews: