background image

Gru

ndfo

s

 comp

an

ie

s

Argentina

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 
Industrial Garin
1619 Garín Pcia. de B.A.
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 45 3190

Australia

GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. 
P.O. Box 2040 
Regency Park 
South Australia 5942 
Phone: +61-8-8461-4611 
Telefax: +61-8-8340 0155 

Austria

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2 
A-5082 Grödig/Salzburg 
Tel.: +43-6246-883-0 
Telefax: +43-6246-883-30 

Belgium

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. 
Boomsesteenweg 81-83 
B-2630 Aartselaar 
Tél.: +32-3-870 7300 
Télécopie: +32-3-870 7301

Belarus

Представительство

 

ГРУНДФОС

 

в

 

Минске

220125, 

Минск

ул

Шафарнянская

, 11, 

оф

. 56, 

БЦ

 

«

Порт

»

Тел

.: +7 (375 17) 286 39 72/73

Факс

: +7 (375 17) 286 39 71

E-mail: [email protected]

Bosnia and Herzegovina

GRUNDFOS Sarajevo
Zmaja od Bosne 7-7A,
BH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 592 480
Telefax: +387 33 590 465
www.ba.grundfos.com
e-mail: [email protected]

Brazil

BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 
630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

Bulgaria

Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: [email protected]

Canada

GRUNDFOS Canada Inc. 
2941 Brighton Road 
Oakville, Ontario 
L6H 6C9 
Phone: +1-905 829 9533 
Telefax: +1-905 829 9512 

China

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.
10F The Hub, No. 33 Suhong Road
Minhang District
Shanghai 201106
PRC
Phone: +86 21 612 252 22
Telefax: +86 21 612 253 33

COLOMBIA

GRUNDFOS Colombia S.A.S.
Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero 
Chico,
Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 
1A.
Cota, Cundinamarca
Phone: +57(1)-2913444
Telefax: +57(1)-8764586

Croatia

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400 
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com

GRUNDFOS Sales Czechia and 
Slovakia s.r.o.

Č

ajkovského 21

779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111

Denmark

GRUNDFOS DK A/S 
Martin Bachs Vej 3 
DK-8850 Bjerringbro 
Tlf.: +45-87 50 50 50 
Telefax: +45-87 50 51 51 
E-mail: [email protected]
www.grundfos.com/DK

Estonia

GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland

OY GRUNDFOS Pumput AB 
Trukkikuja 1 
FI-01360 Vantaa 
Phone: +358-(0) 207 889 500

France

Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. 
Parc d’Activités de Chesnes 
57, rue de Malacombe 
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 
Tél.: +33-4 74 82 15 15 
Télécopie: +33-4 74 94 10 51 

Germany

GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: [email protected]
Service in Deutschland:
e-mail: [email protected]

Greece

GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 
20th km. Athinon-Markopoulou Av. 
P.O. Box 71 
GR-19002 Peania 
Phone: +0030-210-66 83 400 
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong

GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. 
Unit 1, Ground floor 
Siu Wai Industrial Centre 
29-33 Wing Hong Street & 
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan 
Kowloon 
Phone: +852-27861706 / 27861741 
Telefax: +852-27858664 

Hungary

GRUNDFOS Hungária Kft.
Tópark u. 8
H-2045 Törökbálint, 
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India

GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

Indonesia

PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, 
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 

Ireland

GRUNDFOS (Ireland) Ltd. 
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12 
Phone: +353-1-4089 800 
Telefax: +353-1-4089 830 

Italy

GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. 
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112 
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 

Japan

GRUNDFOS Pumps K.K.
1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, 
Hamamatsu
431-2103 Japan
Phone: +81 53 428 4760
Telefax: +81 53 428 5005

Korea

GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Latvia

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia 
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel

ā

 60, LV-1035, R

ī

ga,

T

ā

lr.: + 371 714 9640, 7 149 641

Fakss: + 371 914 9646

Lithuania

GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

Malaysia

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor 
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

Mexico

Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 
C.V. 
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000 
Telefax: +52-81-8144 4010

Netherlands

GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE 
Tel.: +31-88-478 6336 
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: [email protected]

New Zealand

GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway

GRUNDFOS Pumper A/S 
Strømsveien 344 
Postboks 235, Leirdal 
N-1011 Oslo 
Tlf.: +47-22 90 47 00 
Telefax: +47-22 32 21 50 

Poland

GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Prze

ź

mierowo

Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Portugal

Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. 
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Romania

GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103 
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: [email protected]

Russia

ООО

 

Грундфос

 

Россия

ул

Школьная

, 39-41

Москва

, RU-109544, Russia 

Тел

. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00

Факс

 (+7) 495 564 8811

E-mail [email protected]

Serbia 

Grundfos Srbija d.o.o.
Omladinskih brigada 90b
11070 Novi Beograd 
Phone: +381 11 2258 740
Telefax: +381 11 2281 769
www.rs.grundfos.com

Singapore

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
25 Jalan Tukang 
Singapore 619264 
Phone: +65-6681 9688 
Telefax: +65-6681 9689

Slovakia

GRUNDFOS s.r.o.
Prievozská 4D 
821 09 BRATISLAVA 
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com

Slovenia

GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: [email protected]

South Africa

GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: [email protected]

Spain

Bombas GRUNDFOS España S.A. 
Camino de la Fuentecilla, s/n 
E-28110 Algete (Madrid) 
Tel.: +34-91-848 8800 
Telefax: +34-91-628 0465 

Sweden

GRUNDFOS AB 
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 
431 24 Mölndal 
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60 

Switzerland

GRUNDFOS Pumpen AG 
Bruggacherstrasse 10 
CH-8117 Fällanden/ZH 
Tel.: +41-44-806 8111 
Telefax: +41-44-806 8115 

Taiwan

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 
7 Floor, 219 Min-Chuan Road 
Taichung, Taiwan, R.O.C. 
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Thailand

GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998

Turkey

GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi 
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: [email protected]

Ukraine

Бізнес

 

Центр

 

Європа

Столичне

 

шосе

, 103

м

Київ

, 03131, 

Україна

 

Телефон

: (+38 044) 237 04 00 

Факс

.: (+38 044) 237 04 01

E-mail: [email protected]

United Arab Emirates

GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4  8815 166
Telefax: +971 4 8815 136

United Kingdom

GRUNDFOS Pumps Ltd. 
Grovebury Road 
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL 
Phone: +44-1525-850000 
Telefax: +44-1525-850011 

U.S.A.

GRUNDFOS Pumps Corporation 
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400 
Telefax: +1-913-227-3500 

Uzbekistan

Grundfos Tashkent, Uzbekistan The 
Representative Office of Grundfos 
Kazakhstan in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent

Телефон

: (+998) 71 150 3290 / 71 150 

3291

Факс

: (+998) 71 150 3292

Addresses Revised 14.03.2018

Summary of Contents for PS.G Series

Page 1: ...Pumping station systems PS G Pumping station glass fibre reinforced plastic GRP Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...1 Start and stop levels 13 6 2 Installing the pump controller 13 7 Electrical connection 13 7 1 Installing the cables 13 8 Product introduction 14 8 1 Product description 14 8 2 Service platform 15 8 3 Applications 15 8 4 Pumped liquids 15 8 5 Pumping station system PS S 15 8 6 Pumping station modular PS M 15 8 7 Identification 16 9 Maintaining and servicing the product 18 9 1 Repairing a non retu...

Page 3: ...lifting the load Make sure that the lifting bracket is tightened before attempting to lift the pit Tighten if necessary Carelessness during lifting or transportation may cause injury to persons or damage to the pit WARNING Collapsing hazard Death or serious personal injury Make sure the specified size of gravel is used for the backfill DANGER Crushing hazard Death or serious personal injury Do not...

Page 4: ...fore starting any work on the product make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on DANGER Falling hazard Death or serious personal injury When entering the pit wear a safety harness and use approved equipment for lifting persons up from the pit according to local regulations CAUTION Pressurised system Minor or moderate personal injury Relieve...

Page 5: ...ed by the customer The inspection must include the following Check the pumping station for transport damage Contact the transporter immediately if you detect any damage Check that the products delivered correspond to the order Check the positions and sizes of fittings Retighten various connections as they may have become loose during the transport Check that all valves except the draining valve in...

Page 6: ...fter the excavation by laying a stable layer of suitable gravel or similar material and compacting it in layers of maximum 50 cm Such a foundation layer is also required if the excavation has become too deep by mistake 4 1 2 Foundation slab The concrete for the foundation slab must meet these requirements Fig 4 Lowering the foundation slab CAUTION Collapsing hazard Minor or moderate personal injur...

Page 7: ...is cast on site rub down the surface of the slab to a smooth surface If the foundation slab is to be cast on site see the data booklet 98697625 for casting dimensions The document is available in Grundfos Product Center TM06 3859 1015 Max 25 net grundfos com qr i 98697625 Use either the QR code or the web address below to access the data booklet Check the pit for external damage before lowering it...

Page 8: ...rticle size The backfilling must be carried out so that the pit is not damaged or deformed The backfill must be compacted in layers of maximum 50 cm Fig 9 Compacted layers of maximum 50 cm In pits with diameters of 2 0 2 2 or 3 0 m with outlet pipes above DN 150 and with two holes in the bottom of the pit fill the hollow space below the bottom of the pit with concrete to avoid vibrations See fig 7...

Page 9: ...he pipes check the following The pipes and the gaskets must be clean The inlet pipe must be properly aligned with the pipe connection Compact the backfill under the inlet and outlet pipes properly so that they are not exposed to downward loads when the backfill settles See fig 10 TM06 1879 3314 During backfilling the cover must be fitted on the pit to ensure that the pit is not deformed becomes ov...

Page 10: ...e particle size under the cover and close to the pit top must be 2 to 20 mm Lower the concrete ring onto the compacted backfill The ring may be covered with asphalt Fig 16 Installing a cover with a concrete ring Covers are not approved for pedestrians and vehicles unless this is specifically stated TM06 0113 4913 TM06 0114 4913 The safety grid is split when the pit diameter is greater than 2 m The...

Page 11: ...mentation in the inlet pipe Observe the following rules when installing the inlet If more than one inlet is installed the minimum distance between the inlets must be 200 mm If the pit includes a service platform the inlet must be installed below it The inlet location must be as remote as possible from the pump inlets Flow velocity at the inlet must not exceed 1 2 m s to avoid the formation of eddi...

Page 12: ...ipe In the case of multipump operation the start level switches must be installed in such a way that pumps are started before the liquid level reaches the lower edge of the bottom inlet pipe The high level alarm switch must always be installed about 100 mm above the start level switch however the alarm must always be given before the liquid level reaches the inlet pipe For further settings see the...

Page 13: ...stallation and operating instructions for the pump TM02 8960 1204 A Minimum 300 mm B 50 to 100 mm C Operating range 110 mm Distance B must not be too big as otherwise the float switch may get stuck in other parts of the installation A B C The electrical connection must be carried out by an authorised person in accordance with local regulations WARNING Electric shock Death or serious personal injur...

Page 14: ...5 Pos Component Material 1 Cover Glass fibre reinforced plastic GRP Cover approved for traffic Concrete ring and cast iron hatch 2 Hatch Aluminium 3 Vent pipe Stainless steel 4 Handrail Stainless steel 5 Safety grid Galvanised steel 6 Ladder Aluminium 7 Outlet Stainless steel 8 Pipes Stainless steel Polyethylene 9 Service platform Aluminium 10 Inlet Stainless steel Polyethylene 11 Screen basket St...

Page 15: ... controller or the level controller may be incorporated in the pump and or accessories may be omitted 8 5 1 CE approval of PS S PS S is CE approved in accordance with these directives and standards EN 2006 42 EC EU Machinery Directive EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction In order to ensure safe transport and to fulfil customer requests t...

Page 16: ...umping station S CE marked system System type M Modular system R Rotation moulded PE W Welded PE or PP 04 400 mm Pit sump diameter mm x 100 05 500 mm 06 600 mm 08 800 mm 10 1000 mm 12 1200 mm 17 1700 mm 20 2000 mm 25 2500 mm Pit depth mm x 100 CC Unilift CC Pump type KP Unilift KP AP12 Unilift AP12 50 AP35 Unilift AP35 Unilift AP12 40 AP50 Unilift AP50 APB Unilift AP35B Unilift AP50B SEG SEG DP EF...

Page 17: ...ng station G Glass fibre reinforced plastic System type 18 1800 mm Pit sump diameter mm x 100 40 4000 mm Pit depth mm x 100 S One pump Number of pumps D Two pumps T Three pumps DC Direct outlet common Pipe design GC Goose neck common VC Valve chamber Stainless steel Pipe material and diameter SS50 DN 50 2 SS65 DN 65 2 1 2 SS80 DN 80 3 SS100 DN 100 4 SS150 DN 150 6 SS200 DN 200 8 Polyethylene PE63 ...

Page 18: ...k the ladder supplied by Grundfos the service platform and the fastening of these at least once per year for cracks corrosion or other irregularities Observe local regulations DANGER Falling hazard Death or serious personal injury When entering the pit wear a safety harness and use approved equipment for lifting persons up from the pit according to local regulations All work in pits must be carrie...

Page 19: ...ore dismantling the pressure system CAUTION Biological hazard Minor or moderate personal injury Remove the fuses or switch off the main switch before dismantling the pressure system Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on CAUTION Biological hazard Minor or moderate personal injury Rinse the pressure system thoroughly with clean water before carrying out maintenance and s...

Page 20: ...urn valve Fit the cover and tighten the screws 8 Open the isolating valves 9 3 Contaminated pumps For further information see the installation and operating instructions for the pump s 9 4 Service contract It is possible to make a service contract with Grundfos 10 Disposing of the product This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way 1 Use the public or private wa...

Page 21: ...die EU Leistungser klärung für Bauteile und Produkte in der mitgelieferten Montage und Betriebsanleitung DK EF overensstemmelseserklæring for pumpestationssystem type PS fra Grundfos Denne EF overensstemmelseserklæring gælder kun for pumpestations system type PS S fra Grundfos som er mærket med CE mærke på type skiltet Det er en betingelse for erklæringens gyldighed at pumpestationssystemet til en...

Page 22: ...di conformità CE e o la dichiarazione UE relativa alle prestazioni dei componenti e ai prodotti si trovano nelle istruzioni di installazione e funzionamento fornite con i componenti e i prodotti stessi NL EG conformiteitsverklaring voor Grundfos pompput systeem type PS Deze EG conformiteitsverklaring geldt uitsluitend voor het Grundfos pompput systeem type PS S dat is voorzien van een CE merkteken...

Page 23: ...ste pumpstationssystemet alltid bestå av kor rekta och av Grundfos godkända komponenter och produkter som anges på pumpstationssystemets typskylt Vi Grundfos försäkrar under eget ansvar att pumpstationssystemet av typ PS S som denna försäkran avser överensstämmer med Rådets direktiv om tillnärmning av lagstiftningen i de EU medlemsstater som lis tas nedan Pumpstationssystemet av typ PS S består al...

Page 24: ...troller CU DC DCD LC LCD Level controller Air bells float switches electrodes pressure transducer Accessories Example ventilation package vaccum breaker pressure gauge sleeves chains screen baskets service platform EN124 cover ladders baffle This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions publication number 98697627 Bje...

Page 25: ...алық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат PS G PS M типті сорғылары Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы ТР ТС 004 2011 Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы ТР ТС 010 2011 Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі ТР ТС 020 2011 Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификатталды KG PS G PS M...

Page 26: ...տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների ТР ТС 004 2011 Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ ТР ТС 010 2011 Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ ТР ТС 020 2011 Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ http net grundfos com qr i 99018477 10000103668 0817 ECM 1214659 ...

Page 27: ...al characteristics and the performance requirements as described in the following Standards used EN 12050 1 2001 or EN 12050 2 2000 10 The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 9 CZ Prohlášení o vlastnostech EU v souladu s Dodatkem III předpisu EU č 305 2011 Předpis pro stavební výrobky 1 Jedinečný identifikační kód typu výr...

Page 28: ...Die Leistung des in Punkt 1 und 2 genannten Produkts entspricht der in Punkt 9 erklärten Leistung DK EU ydeevnedeklaration i henhold til bilag III af forordning EU nr 305 2011 Byggevareforordningen 1 Varetypens unikke identifikationskode EN 12050 1 eller EN 12050 2 2 Type parti eller serienummer eller en anden form for angivelse ved hjælp af hvilken byggevaren kan identificeres som krævet i henhol...

Page 29: ...ación único del tipo de producto EN 12050 1 o EN 12050 2 2 Tipo lote o número de serie o cualquier otro elemento que facilite la identificación del producto de construcción de acuerdo con los requisitos establecidos en el Artículo 11 4 Estaciones de bombeo PS G en cuya placa de características figuren las normas EN 12050 1 o EN 12050 2 3 Uso o usos previstos del producto de construcción conforme a...

Page 30: ... ovat kohdassa 9 ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset FR Déclaration des performances UE conformément à l Annexe III du Règlement UE n 305 2011 Règlement Produits de Construction 1 Code d identification unique du type de produit EN 12050 1 ou EN 12050 2 2 Numéro de type de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification du produit de construction comme l exige l Article 11 4 St...

Page 31: ...ure EN 12050 2 2000 10 Le prestazioni del prodotto identificato ai punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni dichiarate al punto 9 NL Prestatieverklaring van EU in overeenstemming met Bijlage III van verordening EU nr 305 2011 Bouwproductenverordening 1 Unieke identificatiecode van het producttype EN 12050 1 of EN 12050 2 2 Type batch of serienummer of enig ander element dat identificatie van het...

Page 32: ...kowe wyrobu określone w pkt 1 i 2 są zgodne z właściwościami użytkowymi deklarowanymi w pkt 9 PT Declaração de desempenho UE em conformidade com o Anexo III do Regulamento UE N º 305 2011 Regulamento de Produtos da Construção 1 Código de identificação exclusivo do tipo de produto EN 12050 1 ou EN 12050 2 2 Tipo lote ou número de série ou qualquer outro elemento que permita a identificação do produ...

Page 33: ...050 2 2000 10 Performanța produsului identificat la punctele 1 și 2 este în conformitate cu performanța declarată la punctul 9 RU Декларация ЕС о рабочих характеристиках согласно Приложению III Регламента ЕС 305 2011 Регламент на конструкционные строительные материалы и продукцию 1 Код однозначной идентификации типа продукции EN 12050 1 или EN 12050 2 2 Тип номер партии серийный номер или любой др...

Page 34: ...0 2 2000 10 Prestandan för den produkt som anges i punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som anges i punkt 9 SK Vyhlásenie o parametroch EÚ v súlade s prílohou III naria denia EÚ č 305 2011 Nariadenie o stavebných výrobkoch 1 Jedinečný identifikačný kód typu výrobku EN 12050 1 alebo EN 12050 2 2 Typ číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo alebo akýkoľvek iný prvok umožňujúci identifi...

Page 35: ...ng A S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Danimarka 5 İLGİLİ DEĞİL 6 Ek V te belirtilen şekilde inşaat ürününün performansının tutarlılığının değerlendirilmesi ve doğrulanmasına yönelik sistem veya sistemler Sistem 3 7 Uyumlu bir standart kapsamındaki bir inşaat ürünüyle ilgili performans beyanı durumunda TÜV Rheinland LGA Products GmbH tanımlama numarası 0197 EN 12050 1 veya EN 12050 2 e gör...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ... Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tālr 371 714 9640 7 149 641 Fakss 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bh...

Page 38: ...30272 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S www grundfos com ...

Reviews: