Declaration
of
conformity
23
RO: Declara
ț
ie de conformitate CE pentru sistemul
de sta
ț
ie de pompare Grundfos, de tip PS
Aceast
ă
declara
ţ
ie de conformitate CE se aplic
ă
numai sistemului de
sta
ţ
ie de pompare Grundfos, de tip PS.S, având marcajul CE pe pl
ă
cu
ț
a
de identificare. O condi
ț
ie pentru validitatea declara
ț
iei este ca sistemul
de sta
ț
ie de pompare s
ă
constea în orice moment din componentele
ș
i
produsele corecte
ș
i aprobate de Grundfos men
ț
ionate pe pl
ă
cu
ț
a de
identificare a sistemului de sta
ț
ie de pompare.
Noi, Grundfos declar
ă
m pe propria r
ă
spundere c
ă
sistemul de sta
ț
ie de
pompare de tip PS.S la care se refer
ă
aceast
ă
declara
ţ
ie, este în
conformitate cu Directivele de Consiliu specificate mai jos privind
armonizarea legilor statelor membre CE listate mai jos:
Sistemul de sta
ț
ie de pompare de tip PS.S const
ă
întotdeauna dintr-un
bazin, minim o pomp
ă
ș
i, în func
ț
ie de tipul de pomp
ă
, de asemenea un
controler de pomp
ă
ș
i un controler de nivel,
ș
i eventual accesorii.
Se anexeaz
ă
declara
ț
ia de conformitate CE
ș
i/sau declara
ț
ia de
performan
ță
UE a componentelor
ș
i produselor din instruc
ț
iunile de
instalare
ș
i exploatare livrate împreun
ă
cu aceste componente
ș
i
produse.
RU:
Декларация
о
соответствии
нормам
ЕС
на
систему
насосной
станции
Grundfos,
тип
PS
Настоящая
декларация
о
соответствии
нормам
ЕС
применяется
только
к
системе
насосной
станции
Grundfos,
тип
PS.S,
имеющей
на
фирменной
табличке
маркировку
CE.
Для
действительности
декларации
обязательным
условием
является
то
,
чтобы
система
насосной
станции
состояла
из
правильных
и
одобренных
компанией
Grundfos
компонентов
и
изделий
,
указанных
на
фирменной
табличке
системы
насосной
станции
.
Мы
,
компания
Grundfos,
со
всей
ответственностью
заявляем
,
что
система
насосной
станции
,
тип
PS.S,
к
которой
относится
настоящая
декларация
,
соответствует
Директиве
Совета
ЕС
об
унификации
законодательных
предписаний
стран
-
членов
ЕС
,
перечисленных
ниже
:
Система
насосной
станции
,
тип
PS.S,
всегда
состоит
из
колодца
,
минимум
одного
насоса
и
в
зависимости
от
типа
насоса
регулятора
насоса
и
регулятора
уровня
,
а
также
,
возможно
,
вспомогательных
принадлежностей
.
Декларация
о
соответствии
нормам
ЕС
и
/
или
декларация
качественных
характеристик
компонентов
и
изделий
приведены
в
руководстве
по
монтажу
и
эксплуатации
,
поставляемом
с
данными
компонентами
и
изделиями
.
SE: EG-försäkran om överensstämmelse för
Grundfos pumpstationssystem av typ PS
Denna EG-försäkran om överensstämmelse gäller endast för Grundfos
pumpstationssystem av typ PS.S med CE-märkning på typskylten. För att
försäkran ska vara giltig måste pumpstationssystemet alltid bestå av kor-
rekta och av Grundfos godkända komponenter och produkter som anges
på pumpstationssystemets typskylt.
Vi, Grundfos, försäkrar under eget ansvar att pumpstationssystemet av
typ PS.S, som denna försäkran avser, överensstämmer med Rådets
direktiv om tillnärmning av lagstiftningen i de EU-medlemsstater som lis-
tas nedan:
Pumpstationssystemet av typ PS.S består alltid av en brunn, minst en
pump och, beroende på typen av pump, även en pumpstyrenhet och en
nivåstyrenhet och eventuella tillbehör.
EG-försäkran om överensstämmelse och/eller EU-försäkran om kompo-
nenters och produkters prestanda finns i monterings- och driftsinstruktio-
nen som medföljer dessa komponenter och produkter.
SK: ES vyhlásenie o zhode k sústavám
č
erpacích
staníc Grundfos, typ PS
Toto ES vyhlásenie o zhode sa vz
ť
ahuje len na sústavy
č
erpacích staníc
Grundfos typu PS.S, ozna
č
ené zna
č
kou CE na štítku. Podmienkou
platnosti vyhlásenia je, že sústava
č
erpacej stanice pozostáva zo
správnych komponentov a produktov schválených spolo
č
nos
ť
ou
Grundfos tak, ako sú uvedené na štítku
č
erpacej stanice.
My, spolo
č
nos
ť
Grundfos, vyhlasujeme na svoju plnú zodpovednos
ť
, že
sústava
č
erpacej stanice typu PS.S, na ktorú sa toto vyhlásenie
vz
ť
ahuje, je v súlade s ustanoveniami smernice Rady pre zblíženie
právnych predpisov
č
lenských štátov Európskeho spolo
č
enstva
v oblastiach:
Sústava
č
erpacej stanice typu PS.S vždy pozostáva z nádrže, minimálne
jedného
č
erpadla a v závislosti od typu
č
erpadla, tiež z riadiacej jednotky
č
erpadla a hladinovej riadiacej jednotky a
ď
alších prípadných doplnkov.
ES vyhlásenie o zhode a/alebo EÚ vyhlásenie o parametroch
komponentov a produktov nájdete v montážnom a prevádzkovom návode
dodávanom s týmito komponentmi a produktmi.
TR: PS tipi Grundfos pompa istasyonu sistemi için
AB uygunluk beyan
ı
Bu AB uygunluk beyan
ı
sadece etiketinde CE i
ş
aretine sahip PS.S tipi
Grundfos pompa istasyonu sistemi için geçerlidir. Beyan
ı
n geçerlili
ğ
inin
bir ko
ş
ulu, pompa istasyonu sisteminin her zaman etikette belirtilen
do
ğ
ru ve Grundfos onayl
ı
bile
ş
en ve ürünlerden olu
ş
mas
ı
d
ı
r.
Grundfos olarak bu bildirimin konusu olan PS.S tipi pompa istasyonu
sisteminin, a
ş
a
ğ
ı
da belirtilen AB üye ülkelerinin yasalar
ı
n
ı
n uyumlu hale
getirilmesiyle ilgili Konsey direktifine uygun oldu
ğ
unu ve bununla ilgili
olarak tüm sorumlulu
ğ
un bize ait oldu
ğ
unu beyan ederiz:
PS.S tipi pompa istasyonu sistemi daima bir pitten, minimum bir
pompadan ve pompa türüne ba
ğ
l
ı
olarak tamam
ı
a
ş
a
ğ
ı
daki listeden
seçilen bir pompa kontrolörü ve seviye kontrolöründen ve muhtemelen
aksesuarlardan.
Bile
ş
en ve ürünlerin AB uygunluk beyan
ı
n
ı
ve/veya AB performans
beyan
ı
n
ı
, bu bile
ş
en ve ürünlerle birlikte teslim edilen montaj ve
çal
ı
ş
t
ı
rma talimatlar
ı
nda bulabilirsiniz.
Summary of Contents for PS.G Series
Page 36: ...36 ...