background image

28

Características técnicas

Chasis

Chasis

  Bastidor

Estructura tipo cajón, fabricada de acero de alta resistencia con baja 

aleación, con cajas estabilizadoras integradas, orejetas de amarre delanteras, 

traseras y de remolque.

  

Estabilizadores

Cuatro estabilizadores hidráulicos telescópicos de doble viga con cilindros 

invertidos y válvulas de retención integradas. Tres posiciones de apertura: 

0%, 50% y totalmente extendida. Platos de los estabilizadores de polímero 

de 600 mm de diámetro. Sistema de monitorización de los estabilizadores 

(OMS) con sensores en los cilindros. Apertura con visualización en el 

display de la cabina.

  

Controles de los estabilizadores

Controles principales y nivel digital visible en la pantalla de operación dentro 

de la cabina. Extensión y retracción mediante el sistema CCS o mediante el 

telemando de montaje remoto. Incluye sistema de nivelación automática. 

   Sistema hidráulico

Dos bombas principales de pistón de desplazamiento variable y engranaje 

con capacidad de salida combinada de 507 L/min.

Presión operativa máxima: 276 bar.

Filtro en depósito de línea de retorno con protección by-pass de flujo completo 

e indicador de servicio. Cartucho reemplazable con clasificación de filtración de 

4 micras según el nivel de limpieza ISO 17/15/12. Enfriador de aceite montado 

en el bastidor con ventilador impulsado por motor hidráulico controlado con 

termostato/aire a aceite. Puertos de prueba de presión de sistema.

  Motor (Euromot 5)

Cummins B6.7, 6,7 l diesel, seis cilindros, turbocomprimido con fluido 

fluido para reducir las emisiones. Cumple con las normas de emisiones

de E.U. Euromot 5. 205 kW a 2500 rpm. Par motor máximo: 990 Nm 

a 1500 rpm. Combustible requerido: Contenido máximo de azufre de 15 

ppm (diesel con contenido de azufre ultrabajo). Nota: Motor Euromot 5 

requerido en los países de la Unión Europea.

  Motor (Tier 3)

Cummins B6.7, 6,7lt., diésel, seis cilindros, turbocompresión con 205 kW 

a 2500 rpm, par de torsión máximo: 990 Nm a 1500 rpm. Requisitos de 

combustible: máximo de 5000 ppm. de azufre en el comdustible.

  Capacidad del tanque de combustible

271 L

  Transmisión

Selector de velocidades con seis marchas adelante y seis atrás. (Tres 

velocidades altas y tres reducidas). Desconexión del eje frontal para 

transmisión 4x2.

  Ejes

Delantero: Tracción/dirección con reducción planetaria y diferencial, 

montaje rígido en el chasis.

Trasero: Tracción/dirección con reducción planetaria y diferencial, montaje 

pivotante en la estructura. Bloqueo automático del diferencial trasero total- 

mente hidráulico. Oscilación de 254 mm con la pluma centrada al frente.

  

Frenos

Disco seco en todas las ruedas, sistema hidráulico de doble circuito con 

pastillas dobles. Freno de estacionamiento de alta presión montado sobre la 

entrada del eje delantero que se acciona mediante resorte y se libera hidráu-

licamente.

  Dirección

Dirección totalmente asistida independiente entre ejes. Delantera: 

Totalmente hidráulica controlada por volante. 

Trasera: Totalmente hidráulica a través de un interruptor momentáneo 

separado queproporciona 4 modos de dirección de variaciones infinitas: 

solamente delantera, solamente trasera, coordinada y cangrejo. Indicador de 

dirección trasera no alineada.

Radio exterior de dirección coordinada a 4 ruedas: 7,5 m.

Radio interior de dirección coordinada a 4 ruedas: 4,8 m.

  

Neumáticos

29,5 x 25 – 34 lonas

  Sistema eléctrico

Dos baterías sin mantenimiento de 12 V con desconexión. Sistema de 24 

V/iluminación de 24 V.

  Luces

Paquete completo de luces LED, incluyendo indicadores de dirección, 

gálibo de punta de pluma y trasero, luces de freno y de peligro; luces de 

trabajo montadas en la parte delantera de la cabina.

  Velocidad máxima de traslación

24,1 km/h con elcontrapeso instalado.

  Pendiente superable (teórica)

99% para conducir con 59017 kg de peso del vehículo con neumáticos 29.5 x 

25, contrapeso estándar, cabrestante auxiliar y plumín manual de dos secciones.

Otro equipamiento de serie

Terminación completa del chasis en aluminio, espejos retrovisores 

dobles, amarre para el gancho, alarma de marcha atrás, compartimento 

portaobjetos con cubierta, calefacción de agua caliente, aire acondicionado, 

odómetro, sistema de advertencia audiovisual, combinación de orejetas 

de amarre y arrastre, visor del nivel de líquido refrigerante, plataforma de 

acceso al cabrestante, cajones de almacenaje en ambos lados del chasis y 

compartimeno adional en el lado izquierdo del chasis.

*

Equipamiento Opcional

•  Paquete de cabrestante auxiliar:

 Incluye cabrestante con indicador 

electrónico de rotación del tambor, e indicador de la tercera vuelta del 

cable con función de desconexión del cabrestante, 185 m de cable de acero 

de 19 mm resistente a la rotación, clase 35 x 7.

•  Iluminación auxiliar y paquete conveniencia:

 Incluye luz intermitente 

ámbar montada en superestructura, dos focos montados en el tramo base 

de la pluma, barra de luz del Limitador de Momento de Carga.

• Plumín articulado en dos secciones de 10,5 m-17,6 m con angulación manual.

• Plumín articulado en dos secciones de 10,5 m-17,6 m con angulación 

hidráulica.

• Bloqueo mecánico de giro en los 360º.

• Enganche de remolque trasero.

• Bloqueo cruzado del diferencial (delantero y trasero) controlado desde la cabina.

• Anemómetro.

• Luz de aviso de aviones montada en la pluma.

• Semáforo vertical de luz del R.C.L.

• Paquete para climas fríos -30 ºC.

• Paquete para climas árticos -40 ºC.

• -29° C cold weather package.

• -40° C arctic weather package.

• Botones de parada de emergencia en cada lado del bastidor.

• Segunda baliza luminosa.

• Paquete de refinería (apagachispas certi cierre de entrada de aire en 

el motor) (Solamnete para motor Tier 3).

• Sistema de capacidades MAXbase de aperturas de estabilizadores variables.

• Paquete de tres cámaras de visión: trasera, lateral derecho y cabrestantes.

• Radio AM/FM con Bluetooth.

• Asiento calefactado.

• Sistema de gestión de flotas de grúas.

*Indica equipo opcional.

Summary of Contents for GRT8120

Page 1: ...GRT8120 Product Guide 120 t 80 8 m 11 3 m 60 m 10 5 m 17 6 m...

Page 2: ...estabiliza dores asim tricas MAXbase garantisce una versatilit addizionale in cantiere consentendo di operare con aperture asimmetriche degli stabilizzatori O MAXbase oferece maior versatilidade no l...

Page 3: ...s permettent un transport facile sur le chantier Altura de transporte compacta y auto ensamblaje componentes extra bles para permitir un trans porte m s f cil y eficiente al lugar de trabajo Altezza d...

Page 4: ...iage lat ral manuel Extensi n abatible manual articulada en dos secciones Falcone ripieghevole meccanico Extens o dupla articulada manual 11 Load charts Traglasten Capacit s de levage Capacidades Capa...

Page 5: ...288 3439 13690 8993 8632 GROUND LINE 2305 4086 4214 200 1220 575 200 Cab tilt 2300 862 770 3748 1849 REF 553 328 1600 485 Carrier bearing plate ROTATION C L 170 711 281 2553 Track 3150 Retracted 5233...

Page 6: ...ontrappeso base da 13245 kg Desmontando 13245 kg de contrapeso base 13245 13245 4907 18152 Remove auxiliary boom nose Demontage Hilfsrollenkopf T te de fl che auxiliaire d posable Desmontando cabeza a...

Page 7: ...o Permissible line pull max Max Seilzug Effort maxi au brin Tiro admisible del cable Tiro diretto massimo Esfor o max admissivel no cabo Nominal cable length Seill nge Nennwert Longueur nominale des c...

Page 8: ...5 17 6 m 100 13245 kg 11 3 60 0 m 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 90 80 70 60 0 10 20 30 40 50 60 70 50 40 30 20 10 80 MAX BOOM ANGLE 0 OFFSET 17 6 EXTENSION 10 5 EXTENSION 60 0 m 55 9 m 51 8 m 47 6 m...

Page 9: ...5 46 0 48 0 0 665 48 0 EN13000 Nominal capacity Over rear with special equipment Nenntraglast Nach hinten mit Sonderausr stung Capacit nominale En arri re avec quipement suppl mentaire Capacidad nomin...

Page 10: ...010 1 860 1 615 1 255 42 0 44 0 1 575 1 335 0 980 44 0 46 0 1 320 1 075 0 730 46 0 48 0 1 100 0 845 0 505 48 0 50 0 0 635 50 0 m 11 3 15 2 15 5 18 5 19 6 22 4 23 8 26 5 27 8 30 7 31 8 34 3 35 7 39 1...

Page 11: ...5 1 840 1 345 30 0 32 0 2 230 2 215 2 060 1 830 1 690 1 440 0 980 32 0 34 0 1 840 1 690 1 460 1 320 1 080 0 650 34 0 36 0 1 520 1 360 1 135 0 990 0 750 36 0 38 0 1 075 0 845 0 700 38 0 40 0 0 825 0 59...

Page 12: ...880 0 735 0 510 30 0 32 0 0 595 0 580 32 0 11 3 15 2 15 5 18 5 19 6 22 4 23 8 26 5 27 8 30 7 31 8 34 3 35 7 39 1 39 4 42 0 42 8 45 1 45 9 49 2 50 5 54 6 60 0 4 5 30 525 29 450 28 575 25 725 23 550 4 5...

Page 13: ...1 045 1 175 0 505 0 725 0 885 42 0 44 0 0 895 1 030 0 600 0 765 0 855 0 590 0 770 0 875 0 585 44 0 46 0 0 660 0 775 0 515 0 515 0 600 46 0 48 0 0 545 48 0 360 10 5 17 6 m 100 13245 kg 11 3 60 0 m EN13...

Page 14: ...30 1 710 0 990 1 285 1 510 0 955 1 270 1 515 0 625 0 980 1 270 46 0 48 0 1 045 1 275 1 415 0 760 1 030 1 220 0 730 1 015 1 230 0 725 0 980 48 0 50 0 0 835 1 040 0 550 0 795 0 950 0 520 0 780 0 965 0 7...

Page 15: ...2 0 1 610 1 610 1 320 1 320 1 500 1 310 1 310 1 505 0 975 0 975 1 190 42 0 44 0 1 335 1 335 1 050 1 050 1 210 1 035 1 035 1 210 0 700 0 700 0 900 44 0 46 0 1 085 1 085 0 800 0 800 0 790 0 790 0 945 0...

Page 16: ...5 9 56 1 m 60 0 m boom jib 17 6 m 17 6 m 17 6 m 17 6 m jib offset 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 offset 14 0 3 140 2 915 14 0 16 0 3 140 2 915 2 720 16 0 18 0 3 140 2 915 2 720 2...

Page 17: ...0 10 0 6 165 7 165 7 265 10 0 12 0 4 105 4 995 5 115 5 890 6 100 12 0 14 0 3 470 3 620 4 360 4 570 14 0 16 0 2 335 2 520 3 245 3 445 16 0 18 0 2 395 2 585 18 0 20 0 1 725 1 905 20 0 22 0 1 350 22 0 EN...

Page 18: ...8 0 9 0 8 445 10 100 10 725 10 725 10 250 9 795 9 0 10 0 8 820 9 610 9 585 9 830 9 455 10 0 12 0 6 755 7 360 7 455 8 255 8 125 12 0 14 0 5 760 5 870 6 625 6 685 14 0 16 0 4 545 4 665 5 305 5 450 16 0...

Page 19: ...1678 kg 17 6 m erected Klappspitze vorgebaut D pli Montado Montato Montado 3130 kg Note All load handling devices and boom attachments are considered part of the load and suitable allowances must be...

Page 20: ...deben ser le das y correctamente interpretadas antes de operar la gr a Asimismo los valores de carga cumplen las disposiciones de las normas ISO 4305 y DIN 15019 2 parte respecto a la estabilidad y DI...

Page 21: ...system to control engine rpm to lower noise and improve fuel consumption Operator programmable function speeds and ramps Cab Operator controlled 20 hydraulic cab tilt full vision all steel galvaneale...

Page 22: ...e parking brake is spring applied hydraulically released on the front axle input shaft Steering Fully independent power steering Front Fully hydraulic steering wheel controlled Rear Fully hydraulic vi...

Page 23: ...ziert Ger uschemissionen und verbessert den Kraftstoffverbrauch Vom Bediener einstellbare Triebwerksgeschwindigkeiten und Reaktionskurven Kabine Vom Bediener hydraulisch gesteuerte 20 Neigung Vollsich...

Page 24: ...m Bremssattel Hydraulisch l sbare Federspeicher Feststellbremse auf die Vorderachse wirkend Lenkung Separate Servolenkung Vorne Vollhydraulisch ber Lenkrad bet tigt Hinten Vollhydraulisch ber Schalter...

Page 25: ...arburant R glage des vitesses de fonction programmables par l op rateur Cabine Cabine inclinable 20 contr l e par l op rateur vision large fabriqu e en acier avec doublage acoustique et vitrages de s...

Page 26: ...ue sur l arbre d entr e du pont avant Direction Direction assist e enti rement ind pendante Avant Direction assist e ind pendante command e au volant Arri re La direction enti rement hydraulique par i...

Page 27: ...ovisual ayuda al operador evitando obstrucciones Incorpora el control del sistema ECO mode del motor para bajar r gimen de giro mejorando el ahorro de combustible y obteniendo un menor nivel sonoro Ve...

Page 28: ...e Direcci n Direcci n totalmente asistida independiente entre ejes Delantera Totalmente hidr ulica controlada por volante Trasera Totalmente hidr ulica a trav s de un interruptor moment neo separado q...

Page 29: ...ntrollare i giri del motore al fine di ridurre il rumore ed il consumo di carburante Cabina Inclinazione idraulica di 20 comandata dall operatore completa visuale costruita completamente in acciaio in...

Page 30: ...l albero d ingresso dell assale anteriore Sterzo Sterzatura idraulica completamente indipendente Anteriore sterzo completamente idraulico azionato da volante Posteriore completamente idraulico tramite...

Page 31: ...e obtendo um menor nivel sonoro Velocidades e outras fun es program veis pelo operador Cabina Inclina o controlada pelo operador at 20 cabina full vision fabricada em a o com isolamento ac stico e vi...

Page 32: ...n as duplas O trav o de estacionamento de alta press o aplicado por mola solto hidraulicamente no eixo de entrada do eixo dianteiro Dire o Direc o assistida de comando independente Frontal Hidraulica...

Page 33: ...33 Grove GRT8120 MEGAFORM 11 3 60 0 TWIN LOCK 63 1 3 80 10 5 17 6 0 20 45 80 8 10 5 17 6 0 20 45 80 8 CCS RCL 2 ECO mode 20 USB 360 0 2 13245 1 10645 3 9039 6 7371 7784 148 35 x 7 19 250 185...

Page 34: ...ins B6 7 6 7 E U Euromot 5 205 2500 990 1500 15 Euromot 5 ier3 6 Cummins B6 7 6 7 lt 205 2500 990 1500 Tier 3 5000 271 4 2 254 7 5 4 8 29 5 25 34 12 24 24 LED 24 1 99 59017 29 5 25 35 7 185 19 LED 10...

Page 35: ...ion Federung Suspension Suspensi n Sospensioni Suspens o Swing Schwenken Orientation Oscilaci n Brandeggio Oscila o Tyres Bereifung Pneumatiques Neum ticos Pneumatici Pneus Transmission Getriebe Bo te...

Page 36: ...eadquarters APAC Shanghai China Tel 86 21 6457 0066 Singapore Tel 65 6264 1188 Middle East and India Dubai UAE Tel 971 4 8862677 Europe and Africa Dardilly France TOWERS Tel 33 0 4 72 18 20 20 Wilhelm...

Reviews: