background image

26

Caractéristiques techniques

Châssis

Châssis

  Chassis

Caissons parallèles en acier haute résistance alliage léger avec caissons de 

calage intégrés, levage avant arrière, arrimage et chappes de remorquage. 

  

Système de calage

Quatre poutres de calage avec double caisson et télescopage hydraulique, 

vérins de calage verticaux inversés et clapets anti retour intégrés. 3 positions 

de calage, 0%, 50% et 100%. Patins de calages en polymère de 600 mm 

de diamètre. Sysytème de détection de calage (OMS) avec des sondes dans 

les vérins.  

  

Contrôles des calages

Principaux contrôles et niveau digital visibles sur un écran dans la cabine. 

La sortie et rentrée des poutres se fait via le CCS ou la radio commande. 

Mode de mise à niveau automatique inclus.

   Système Hydraulique

Deux pompes principales à pistons et débit variable et une à engrenage avec 

une capacité de débit de 507 l/mn. Pression maximale de service : 276 bars.

Filtre sur circuit de retour dans le réservoir avec protection par dérivation 

plein débit et indicateur d’intervention.

Cartouche amovible avec classe de filtration de 4 microns selon le niveau 

de propreté ISO 17/15/12. Refroidisseur huile installé sur le châssis, avec 

ventilateur entraîné par moteur hydraulique à commande thermostatique, 

air/huile. Prises de pression.

  Moteur diesel Euromot 5

Cummins B6.7, 6,7 l diesel, six cylindres, suralimenté, avec fluide pour 

réduire les émissions. Conforme aux normes d’émissions U.E. Euromot 5.

205 kW à 2500 tr/min. Couple maximum: 990 Nm à 1500 tr/min. 

Exigence à respecter pour le carburant: Teneur maximum en soufre de 

15 ppm (carburant diesel à ultra faible teneur en soufre). Note: Moteur 

Euromot 5 obligatoire dans les pays de l’Union Européenne.

  Moteur diesel Tier 3

Cummins B6 six cylindres, 7 litres, turbocompressé, développant 205 kW 

à 2500 tr/min, couple maximal: 990 Nm à 1500 tr/min. Exigences relatives 

au carburant: Maximum de 5000 ppm carburant diesel au soufre.

  Capacité du réservoir

271 L

  Boite de vitesses

Changement de gamme avec six vitesses avant et six vitesses arrière. (Trois 

vitesses hautes et trois vitesses basses). Essieu avant débrayable pour condite 

en mode 4 x 2.

  Essieux

Avant: Transmission/direction avec différentiel et moyeux de réduction à 

planétaires montés de manière rigide sur le châssis.

Arrière: Transmission/direction avec différentiel et moyeux de réduction à 

planétaires articulés sur le châssis. Les dispositifs de verrouillage hydraulique 

automatique complet sur pont avant autorisent. 254 mm d’oscillation 

seulement, avec la flèche centrée sur l’avant.

  

Freins

Frein à circuit scindé (double) à disque sec, entièrement hydraulique, 

freinage sur toutes les roues avec deux étriers. Frein de stationnement à 

serrage par ressort et desserrage hydraulique sur l’arbre d’entrée du pont 

avant.

  Direction

Direction assistée entièrement indépendante.

Avant: Direction assistée indépendante commandée au volant.

Arrière: La direction entièrement hydraulique par interrupteur instantané 

séparé permet des variations infinies. Quatre modes de direction: avant 

seulement, arrière seulement, mode coordonné et marche en crabe. 

Indicateur de non-alignement de la direction arrière.

Rayon de braquage extérieur en mode coordonné 4 roues directrices: 7,5 m.

Rayon de braquage intérieur en mode coordonné 4 roues directrices: 4,8 m.

  

Pneumatiques

29,5 x 25 – 34 plis

  Système électrique

Deux batteries 12 V sans entretien avec coupe-circuit. Circuit 24 V/

éclairage 24 V.

  Eclairage

Eclairage à leds, comprenant les clignotants, phares, feux arrières, feux de 

détresse; et les phares de travail montés sur la cabine.

  Vitesse maximale de déplacement

24,1 km/h avec contrepoids en place.

  Aptitude en pente (theorique)

99% jusqu’au calage moteur pour un véhicule de 59017 kg équipé de 

pneumatiques 29.5 x 25, d’un contrepoids de série, d’un treuil auxiliaire et 

d’une extension treillis double manuelle.

Divers équipements en standard

Platelage complet en alluminium, rétroviseurs doubles, attache crochet, 

alarme électronique de recul, compartiment de rangement fermé sur 

le platelage, chauffage dégivrage de cabine à eau chaude, cabine à air 

conditionné, compteur d'heures, avertisseur, combinaison d'anneaux 

d'arrimage/levage/remorquage, indicateur dun niveau de liquide de 

refroidissement, plateforme d'accès au treuil, coffres de rangement des deux 

côtés du chassis et espace de rangement sur la partie gauche du chassis.

*

Optional equipment

•  Ensemble treuil auxiliaire:

 inclue un treuil avec indicateur électronique 

de rotation du tambour de treuil, indicateur de troisième tour de câble 

avec coupure de la fonction treuil, 185 m de câble métallique anti-giratoire 

19 mm de classe 35 x 7.

•  Ensemble d’éclairage auxiliaire et d’accessoires:

 inclut un gyrophare 

orange monté sur la superstructure, deux projecteurs à Led installés 

sur la flèche de basecontrôlés depuis la cabine et barrettes lumineuses 

d’indication du moment de charge dans la cabine.

• 10,5 m-17,6 m extension de flèche treillis double manuelle.

• 10,5 m- 17,6 m extension de flèche double hydraulique.

• Verrouillage d'orientation positive 360°.

• Crochet de remorquage arrière.

• Différentiels inter-roues commandés depuis la cabine (avant et arrière).

• Indicateur de vitesse du vent sans fil.

• Indicateur lumineux du moment de charge.

• Ensemble climat froid -30°C. 

• Ensemble climat polaire -40°C. 

• Boutons d’arrêt d’urgence de chaque côté du châssis.

• Deuxième gyrophare.

• Kit Raffinerie (certifié, pare-éti arrêt d’admission d’air moteur) 

(moteur T3 seulement).

• MAXbase - Système de positions de calages variables.

• Ensemble de trois caméras (arrière, côté droit et treuils).

• Radio Bluetooth/AM/FM.

• Siège chauffant.

• Système de gestion de parc CraneSTAR.    

*Équipements optionnels

Summary of Contents for GRT8120

Page 1: ...GRT8120 Product Guide 120 t 80 8 m 11 3 m 60 m 10 5 m 17 6 m...

Page 2: ...estabiliza dores asim tricas MAXbase garantisce una versatilit addizionale in cantiere consentendo di operare con aperture asimmetriche degli stabilizzatori O MAXbase oferece maior versatilidade no l...

Page 3: ...s permettent un transport facile sur le chantier Altura de transporte compacta y auto ensamblaje componentes extra bles para permitir un trans porte m s f cil y eficiente al lugar de trabajo Altezza d...

Page 4: ...iage lat ral manuel Extensi n abatible manual articulada en dos secciones Falcone ripieghevole meccanico Extens o dupla articulada manual 11 Load charts Traglasten Capacit s de levage Capacidades Capa...

Page 5: ...288 3439 13690 8993 8632 GROUND LINE 2305 4086 4214 200 1220 575 200 Cab tilt 2300 862 770 3748 1849 REF 553 328 1600 485 Carrier bearing plate ROTATION C L 170 711 281 2553 Track 3150 Retracted 5233...

Page 6: ...ontrappeso base da 13245 kg Desmontando 13245 kg de contrapeso base 13245 13245 4907 18152 Remove auxiliary boom nose Demontage Hilfsrollenkopf T te de fl che auxiliaire d posable Desmontando cabeza a...

Page 7: ...o Permissible line pull max Max Seilzug Effort maxi au brin Tiro admisible del cable Tiro diretto massimo Esfor o max admissivel no cabo Nominal cable length Seill nge Nennwert Longueur nominale des c...

Page 8: ...5 17 6 m 100 13245 kg 11 3 60 0 m 90 80 70 60 50 40 30 20 10 100 90 80 70 60 0 10 20 30 40 50 60 70 50 40 30 20 10 80 MAX BOOM ANGLE 0 OFFSET 17 6 EXTENSION 10 5 EXTENSION 60 0 m 55 9 m 51 8 m 47 6 m...

Page 9: ...5 46 0 48 0 0 665 48 0 EN13000 Nominal capacity Over rear with special equipment Nenntraglast Nach hinten mit Sonderausr stung Capacit nominale En arri re avec quipement suppl mentaire Capacidad nomin...

Page 10: ...010 1 860 1 615 1 255 42 0 44 0 1 575 1 335 0 980 44 0 46 0 1 320 1 075 0 730 46 0 48 0 1 100 0 845 0 505 48 0 50 0 0 635 50 0 m 11 3 15 2 15 5 18 5 19 6 22 4 23 8 26 5 27 8 30 7 31 8 34 3 35 7 39 1...

Page 11: ...5 1 840 1 345 30 0 32 0 2 230 2 215 2 060 1 830 1 690 1 440 0 980 32 0 34 0 1 840 1 690 1 460 1 320 1 080 0 650 34 0 36 0 1 520 1 360 1 135 0 990 0 750 36 0 38 0 1 075 0 845 0 700 38 0 40 0 0 825 0 59...

Page 12: ...880 0 735 0 510 30 0 32 0 0 595 0 580 32 0 11 3 15 2 15 5 18 5 19 6 22 4 23 8 26 5 27 8 30 7 31 8 34 3 35 7 39 1 39 4 42 0 42 8 45 1 45 9 49 2 50 5 54 6 60 0 4 5 30 525 29 450 28 575 25 725 23 550 4 5...

Page 13: ...1 045 1 175 0 505 0 725 0 885 42 0 44 0 0 895 1 030 0 600 0 765 0 855 0 590 0 770 0 875 0 585 44 0 46 0 0 660 0 775 0 515 0 515 0 600 46 0 48 0 0 545 48 0 360 10 5 17 6 m 100 13245 kg 11 3 60 0 m EN13...

Page 14: ...30 1 710 0 990 1 285 1 510 0 955 1 270 1 515 0 625 0 980 1 270 46 0 48 0 1 045 1 275 1 415 0 760 1 030 1 220 0 730 1 015 1 230 0 725 0 980 48 0 50 0 0 835 1 040 0 550 0 795 0 950 0 520 0 780 0 965 0 7...

Page 15: ...2 0 1 610 1 610 1 320 1 320 1 500 1 310 1 310 1 505 0 975 0 975 1 190 42 0 44 0 1 335 1 335 1 050 1 050 1 210 1 035 1 035 1 210 0 700 0 700 0 900 44 0 46 0 1 085 1 085 0 800 0 800 0 790 0 790 0 945 0...

Page 16: ...5 9 56 1 m 60 0 m boom jib 17 6 m 17 6 m 17 6 m 17 6 m jib offset 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 0 0 20 20 45 offset 14 0 3 140 2 915 14 0 16 0 3 140 2 915 2 720 16 0 18 0 3 140 2 915 2 720 2...

Page 17: ...0 10 0 6 165 7 165 7 265 10 0 12 0 4 105 4 995 5 115 5 890 6 100 12 0 14 0 3 470 3 620 4 360 4 570 14 0 16 0 2 335 2 520 3 245 3 445 16 0 18 0 2 395 2 585 18 0 20 0 1 725 1 905 20 0 22 0 1 350 22 0 EN...

Page 18: ...8 0 9 0 8 445 10 100 10 725 10 725 10 250 9 795 9 0 10 0 8 820 9 610 9 585 9 830 9 455 10 0 12 0 6 755 7 360 7 455 8 255 8 125 12 0 14 0 5 760 5 870 6 625 6 685 14 0 16 0 4 545 4 665 5 305 5 450 16 0...

Page 19: ...1678 kg 17 6 m erected Klappspitze vorgebaut D pli Montado Montato Montado 3130 kg Note All load handling devices and boom attachments are considered part of the load and suitable allowances must be...

Page 20: ...deben ser le das y correctamente interpretadas antes de operar la gr a Asimismo los valores de carga cumplen las disposiciones de las normas ISO 4305 y DIN 15019 2 parte respecto a la estabilidad y DI...

Page 21: ...system to control engine rpm to lower noise and improve fuel consumption Operator programmable function speeds and ramps Cab Operator controlled 20 hydraulic cab tilt full vision all steel galvaneale...

Page 22: ...e parking brake is spring applied hydraulically released on the front axle input shaft Steering Fully independent power steering Front Fully hydraulic steering wheel controlled Rear Fully hydraulic vi...

Page 23: ...ziert Ger uschemissionen und verbessert den Kraftstoffverbrauch Vom Bediener einstellbare Triebwerksgeschwindigkeiten und Reaktionskurven Kabine Vom Bediener hydraulisch gesteuerte 20 Neigung Vollsich...

Page 24: ...m Bremssattel Hydraulisch l sbare Federspeicher Feststellbremse auf die Vorderachse wirkend Lenkung Separate Servolenkung Vorne Vollhydraulisch ber Lenkrad bet tigt Hinten Vollhydraulisch ber Schalter...

Page 25: ...arburant R glage des vitesses de fonction programmables par l op rateur Cabine Cabine inclinable 20 contr l e par l op rateur vision large fabriqu e en acier avec doublage acoustique et vitrages de s...

Page 26: ...ue sur l arbre d entr e du pont avant Direction Direction assist e enti rement ind pendante Avant Direction assist e ind pendante command e au volant Arri re La direction enti rement hydraulique par i...

Page 27: ...ovisual ayuda al operador evitando obstrucciones Incorpora el control del sistema ECO mode del motor para bajar r gimen de giro mejorando el ahorro de combustible y obteniendo un menor nivel sonoro Ve...

Page 28: ...e Direcci n Direcci n totalmente asistida independiente entre ejes Delantera Totalmente hidr ulica controlada por volante Trasera Totalmente hidr ulica a trav s de un interruptor moment neo separado q...

Page 29: ...ntrollare i giri del motore al fine di ridurre il rumore ed il consumo di carburante Cabina Inclinazione idraulica di 20 comandata dall operatore completa visuale costruita completamente in acciaio in...

Page 30: ...l albero d ingresso dell assale anteriore Sterzo Sterzatura idraulica completamente indipendente Anteriore sterzo completamente idraulico azionato da volante Posteriore completamente idraulico tramite...

Page 31: ...e obtendo um menor nivel sonoro Velocidades e outras fun es program veis pelo operador Cabina Inclina o controlada pelo operador at 20 cabina full vision fabricada em a o com isolamento ac stico e vi...

Page 32: ...n as duplas O trav o de estacionamento de alta press o aplicado por mola solto hidraulicamente no eixo de entrada do eixo dianteiro Dire o Direc o assistida de comando independente Frontal Hidraulica...

Page 33: ...33 Grove GRT8120 MEGAFORM 11 3 60 0 TWIN LOCK 63 1 3 80 10 5 17 6 0 20 45 80 8 10 5 17 6 0 20 45 80 8 CCS RCL 2 ECO mode 20 USB 360 0 2 13245 1 10645 3 9039 6 7371 7784 148 35 x 7 19 250 185...

Page 34: ...ins B6 7 6 7 E U Euromot 5 205 2500 990 1500 15 Euromot 5 ier3 6 Cummins B6 7 6 7 lt 205 2500 990 1500 Tier 3 5000 271 4 2 254 7 5 4 8 29 5 25 34 12 24 24 LED 24 1 99 59017 29 5 25 35 7 185 19 LED 10...

Page 35: ...ion Federung Suspension Suspensi n Sospensioni Suspens o Swing Schwenken Orientation Oscilaci n Brandeggio Oscila o Tyres Bereifung Pneumatiques Neum ticos Pneumatici Pneus Transmission Getriebe Bo te...

Page 36: ...eadquarters APAC Shanghai China Tel 86 21 6457 0066 Singapore Tel 65 6264 1188 Middle East and India Dubai UAE Tel 971 4 8862677 Europe and Africa Dardilly France TOWERS Tel 33 0 4 72 18 20 20 Wilhelm...

Reviews: