background image

19

Dette Grohe armatur kan anvendes i forbindelse med en 
varmvandsbeholder eller en 
gennemstrømningsvandvarmer.

Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere 
( = åbne vandvarmere) er ikke mulig.

For at sikre en fejlfri brug af armaturet, skal 
tilgangstrykket ligge mellem 1 og 5 bar.
Ved større tilgangstryk bør der monteres en 
reduktionsventil.

Under en ny installation skal koldt- og 
varmvandsrørledningerne skylles grundigt 
igennem før og efter monteringen, til vandet ikke 
længere er urent. Eventuelle rester i ledningerne 
kan tilstoppe armaturet og forurene 
drikkevandet.
Overfladerne må ikke beskadiges med værktøjet 
ved installation. Der må under ingen 
omstændigheder anvendes tænger med tænder.

1

= Illustrationsnummer

1

Monter det drejelige udløb. Drejeområdet kan 
indstilles via stoppet 

A

.

2

Montering på køkkenbordet:

 Skub O-ringen 

B

 på 

armaturet. Stik armaturet gennem hullet 
i køkkenbordet 

C

. Stik pakskiven 

D

 og kontraskruen 

E

 

i nedefra. Skru armaturet fast med møtrikken 

H

.

3

Montering på vaskekummen:

 Skub O-ringen 

B

 på 

armaturet. Stik armaturet gennem hullet 
i vaskekummen 

F

. Stik stabiliseringspladen 

G

,

 

pakskiven 

D

 og kontraskruen 

E

 i nedefra. Skru 

armaturet fast med møtrikken 

H

.

4

Sørg for, at armaturets trykslanger ikke knækkes eller 
vrides.

5

Skru trykslangerne på sammen med tætningen 

I

 fast 

på hjørneventilerne.

Åben for koldt- og varmtvandtilførslen, og 
kontroller, om tilslutningerne er tætte.

6

Betjening af armaturet.

Dette armatur er udstyret med en mængdebegrænsning. 
Gennemstrømningsmængden kan begrænses trinløst og 
individuelt.
Fra fabrikken er den størst mulige gennemstrømning 
forindstillet.

I forbindelse med hydrauliske 
gennemstrømningsvandvarmere anbefales brug 
af gennemstrømningsbegrænsning ikke.

7

Vip proppen 

af. Skru unbrakoskruen 

K

 ud med 

en 3mm unbrakonøgle og træk grebet 

L

 af. Træk 

kappen

M

 af.

8

Gennemstrømningen kan ændres ved at dreje 
indstillingsskruen med en unbrakonøgle (2,5mm).

Fejl:

 Vandmængden forringes tydeligt eller vandstrålen 

ændrer sig
1. Forsyningstrykket er ikke tilstrækkeligt højt: Kontroller 

installationen.

2. Mousseuren (13 928) er tilstoppet / snavset: Rens 

eller udskift mousseuren.

Fejl:

 Utætheder på armaturets hus 

1. Patronens (46 048) fastgørelsesskruer er løse: 

Spænd patronens fastgørelsesskruer til på kryds.

2. Pakningerne på patronbunden er beskadigede, eller 

der er snavspartikler på pakfladerne: Luk for koldt- 
og varmtvandstilløbet. Kontroller og rens pakfladerne, 
eller udskift hele patronen.

3. Utilladelige driftsbetingelser, såsom en varmtvands-

temperatur på over 80 °C eller trykstød i installatio-
nen: Genopret driftsbetingelserne. Udskift evt. hele 
patronen.

Opstår der yderligere fejl, kan du henvende dig til din 
installatør.

Henvisninger vedrørende vedligeholdelse er anført 
i vedlagte vedligeholdelsesanvisning. Overhold de 
gældende nationale bestemmelser vedrørende 
bortskaffelse af armaturer.

Før installationen

Installation

, side 2

Mængdebegrænsning

, side 2

Afhjælpning af fejl

, side 1

Pleje og genbrug

DK

Summary of Contents for Wave 32449

Page 1: ...3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Wave 96 219 231 M 217916 04 10 Wave D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 5 150 0 360 1 A B F G D E H 3 13mm G 3 8 6 7 L K J M 3 m m 2 5mm 8 I 4 19mm B C D E H 13mm G 3 8 2...

Page 4: ...serzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und indiv...

Page 5: ...Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable indi...

Page 6: ...contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le...

Page 7: ...ueidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica correspond...

Page 8: ...fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e indivi...

Page 9: ...van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In c...

Page 10: ...od cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzy...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A 2 B C D E H 3 B F G D E H 4 I 5 6 7 J K 3mm L M 8 2 5mm 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Page 12: ...ujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim...

Page 13: ...a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy ril...

Page 14: ...u tor am Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo pod...

Page 15: ...n tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka...

Page 16: ...dne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorn...

Page 17: ...a racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereg...

Page 18: ...6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm...

Page 19: ...pet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det s...

Page 20: ...ilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gen...

Page 21: ...at koblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mninge...

Page 22: ...iit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suuri...

Page 23: ...evool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases o...

Page 24: ...riet karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak pen...

Page 25: ...i kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vande...

Page 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 A 2 B C D E H 3 B F G D E H 4 I 5 6 7 J K 3 L M 8 2 5 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Page 27: ...26 Grohe AG 32 449 X X X X X 2 5...

Page 28: ......

Reviews: