background image

21

Tätä GROHE-hanaa voidaan käyttää painevaraajan tai 
läpivirtauskuumentimen yhteydessä.

Käyttö paineettomien säiliöiden ( = avoimet 
lämminvesiboilerit) kanssa ei ole mahdollista.

Hanan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi 
virtauspaineen pitää olla 1 - 5 bar.

Suurempien virtauspaineiden yhteydessä suosittelemme 
asentamaan paineenalennusventtiilin.

Kun kyse on uudesta asennuksesta, huuhtele 
kylmä- ja lämminvesiputkia ennen ja jälkeen 
asennuksen niin kauan, kunnes veden seassa ei 
ole enää epäpuhtauksia. Muuten putkissa olevat 
jäänteet voivat tukkia hanan ja liata 
juomaveden.
Asennustöissä on varottava vioittamasta pintoja 
työkaluilla. Älä sen vuoksi käytä missään 
tapauksessa hammastettuja pihtejä.

1

= kuvanumero

1

Laita ennen asennusta vipupohjaventtiilin tangon 
yläosa 

A

 hanaan ja ruuvaa se yhteen alaosan 

B

 

kanssa tai asenna liukuketju.

2

Työnnä tiivisteineen 

C

 hanan päälle. Työnnä hana 

altaan

D

 reiän läpi. Laita tiivistyslevy 

E

 ja 

vastaruuviliitos 

F

 alakautta paikoilleen. Kiinnitä hana 

mutterilla 

G

.

3

Huolehdi siitä, että hanan paineletkut eivät pääse 
taittumaan tai kiertymään.

4

Kierrä hanan paineletkut tiivisteineen 

H

 

kulmaventtiileihin.

5

Asenna vipupohjaventtiili.

Tiivistä kaulus 

I

 tiivistysmassalla (saatavissa 

alan liikkeistä) ja mukana olevalla O-renkaalla 

J

 

altaaseen.

5

Paina vipupohjaventtiilin palloniveltankoa 

K

 alaspäin. 

Työnnä vetotangon alaosa 

B

 nivelkappaleen 

reikään 

M

 ja paina se alas vasteeseen asti. Kierrä 

ruuvit 

tiukalle vetotangon alaosan 

B

 ollessa 

pystyasennossa.

Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta 
liitäntöjen ja vipupohjaventtiilin tiiviys.

6

Näin käytät hanaa.

Tämä hana on varustettu virtausmäärän rajoittimella. 
Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksilöllisesti 
virtausmäärää.

Tehtaalla läpivirtaus on esisäädetty suurimmalle 
mahdolliselle määrälle.

Läpivirtauksen rajoitinta ei suositella 
käytettäväksi yhdessä hydraulisten 
läpivirtauskuumentimien kanssa.

7

Vipua tulppa 

Q

 irti. Ruuvaa kierretappi 

P

 3mm:n 

kuusiokoloavaimella ulos ja vedä vipu 

O

 irti. Vedä 

suojus 

R

 irti.

Muuta läpivirtausta kiertämällä säätöruuvia 2,5mm:n 
kuusiokoloavaimella.

Lämpötilanrajoitin ei ole toiminnassa, kun laite 
toimitetaan asiakkaalle.
Käyttöönottaminen:

7

Vipua tulppa 

Q

 irti. Ruuvaa kierretappi 

P

 3mm:n 

kuusiokoloavaimella ulos ja vedä vipu 

O

 irti. Vedä 

suojus 

R

 irti.

Säädä lämpötilaa kääntämällä säätörengasta 

S

.

Häiriö:

 Vesimäärä vähentynyt merkittävästi tai 

vesisuihkun muoto muuttunut
1. Putkiston paine riittämätön: Tarkasta putkiston 

vedensyöttö.

2. Poresuutin (13 961/48 159) tukossa / likainen: 

Puhdista tai vaihda poresuutin.

Häiriö:

 Hanan kotelo vuotaa

1. Säätöosan (46 374/46 580) kierreliitos 

(46 460/46 715) löysällä: Kiristä säätöosan 
kierreliitos.

2. Säätöosan pohjassa olevissa tiivisteissä vaurioita tai 

likahiukkasia tiivistyspinnoilla: Sulje kylmän ja 
lämpimän veden tulo! Tarkasta ja puhdista 
tiivistyspinnat tai vaihda säätöosa 
kokonaisuudessaan.

3. Kielletyt käyttöolosuhteet, esim. kuuman veden 

lämpötila yli 80 °C tai paineiskuja syöttöputkistossa: 
Tarkasta käyttöolosuhteet. Vaihda tarvittaessa 
säätöosa kokonaisuudessaan.

Jos häiriöitä esiintyy edelleen, käänny LVI-asentajan 
puoleen.

Hoitoon liittyvät neuvot voit katsoa mukana olevista 
hoito-ohjeista. Noudata käytöstä poistetun hanan 
hävityksessä voimassaolevia maakohtaisia määräyksiä.

Ennen asennusta

Asennus

, sivu 2

Virtausmäärän rajoitin (ei 23 455)

, sivu 2

Lämpötilan rajoitus (varten 23 455)

, sivu 2

Toimintahäiriön korjaus

, sivu 1

Huolto ja kierrätys

FIN

8a

8b

Summary of Contents for Start 23 455

Page 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Start Wave Feel 96 342 131 M 229897 01 14 Start Wave Feel Start 32 277 32 559 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P 13 T...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 6 6 8b 23 455 S 8a 2 5mm 1 A B 2 1 C D E F G 13mm 2 19 017 3 4 H 19mm max 80 C B M L K J 5 N N M N 7 R O P Q 3mm...

Page 4: ...ur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Ve...

Page 5: ...the connections and the pop up waste for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow...

Page 6: ...Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine...

Page 7: ...n un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en...

Page 8: ...accessori di scarico 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto vie...

Page 9: ...voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met...

Page 10: ...nicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K M N 6 7 Q 3mm R 2 5mm 7 Q 3mm R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 GR 8a 8b...

Page 12: ...ou t n vody 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov...

Page 13: ...rl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s a be ll tott Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel...

Page 14: ...iga es e da v lvula autom tica 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo poder reduzir gradualmente o caudal A regula o de origem foi...

Page 15: ...anje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hid...

Page 16: ...ura zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni...

Page 17: ...ria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se...

Page 18: ...donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak...

Page 19: ...d med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination m...

Page 20: ...nemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennem str mningsvandvarmere anbefales brug af...

Page 21: ...r Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindels...

Page 22: ...ustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta...

Page 23: ...K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ol...

Page 24: ...eto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caur...

Page 25: ...kinio sandarum 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausi...

Page 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C c 2 23 455 2 23 455 c 2 1 UA 8a 8b...

Page 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 RUS 8a 8b...

Page 28: ...281 32 284 32 285 32 288 32 289 32 557 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 7 1 8 1 4 1 4 2 0 1 7 1 9 1 5 2 0 32 558 32 559 32 560 23 455 X X X X X X X X X X...

Page 29: ......

Page 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: