background image

18

Denna GROHE blandare kan användas i kombination 
med en tryckbehållare eller en vattenvärmare.

Drift med trycklösa behållare ( = öppna 
varmvattenberedare) är inte möjlig.

Flödestrycket bör ligga mellan 1 och 5 bar, för att 
blandaren ska fungera felfritt.

En tryckreducerare ska installeras vid högre flödestryck.

Vid nyinstallation: Spola kallvatten- och 
varmvattenledningarna noggrant före 
monteringen, tills vattnet är fritt från 
föroreningar. Möjliga rester i ledningarna kan 
annars täppa igen blandaren och förorena 
dricksvattnet.
Kontrollera att ytan inte skadas av verktyget vid 
installationen. Använd därför inte räfflade tänger.

1

= fig.-nummer

1

Fäst dragstångens övre del 

A

 i blandaren före 

monteringen och skruva ihop den med den nedre 
delen 

eller montera glidkedja.

2

Skjut på tätningen 

C

 på blandaren. För blandaren 

genom hålet i handfatet 

D

. Fäst tätningsbrickan 

E

 och 

kontraskruvförbandet 

F

 nedifrån. Fäst blandaren med 

muttern 

G

.

3

Se till att blandarens tryckslangar inte knäcks eller 
vrids.

4

Skruva fast tryckslangarna på hörnventilerna 
tillsammans med tätningen 

H

.

5

Montera avloppsgarnityren.

Täta fogen 

I

 med tätningsmedel (vanligt) och 

den bifogade O-ringen 

J

.

5

Tryck avloppsgarnityrens kulstång 

K

 nedåt. Fäst 

dragstångens nedre del 

B

 i borrhålet på ledstycket 

M

 

och tryck ned till anslag. Skruva fast skruvarna 

N

 med 

dragstångens nedre del 

B

 i lodrätt läge.

Öppna kallvatten- och varmvattentilloppet och 
kontrollera anslutningarnas och 
avloppsgarnityrens täthet.

6

Så här använder du blandaren.

Blandaren är utrustad med en mängdbegränsare. 
Därmed kan du ställa in flödesmängden steglöst och 
individuellt.

Från fabrik är det största möjliga genomflödet förinställt.

Flödesbegränsningen bör inte användas 
i kombination med hydrauliska vattenvärmare.

7

Bänd loss pluggen 

Q

. Skruva loss gängstiftet 

P

 med 

en 3mm insexnyckel och dra loss spaken 

O

. Dra loss 

hylsan 

R

.

Ändra genomflödet genom att vrida 
inställningsskruven med en 2,5mm insexnyckel.

Temperaturbegränsaren är inte i funktion när den 
levereras.
Aktivering:

7

Bänd loss pluggen 

Q

. Skruva loss gängstiftet 

P

 med 

en 3mm insexnyckel och dra loss spaken 

O

. Dra loss 

hylsan 

R

.

Förändra temperaturen genom att vrida ställringen 

S

.

Störning:

 Vattenmängden mycket mindre eller ändrad 

vattenstråle
1. Försörjningstrycket inte tillräckligt: Kontrollera den 

förberedda installationen.

2. Mousseuren (13 961/48 159) igentäppt/förorenad: 

Rengör eller byt ut mousseuren.

Störning:

 Läckage på blandarhuset

1. Skruvförbandet (46 460/46 715) på patronen 

(46 374/46 580) löst: Dra åt patronens skruvförband.

2. Tätningarna på patronbottnen skadade eller 

smutspartiklar på tätningsytorna: Stäng kallvatten- 
och varmvattentilloppet! Kontrollera och rengör 
tätningsytorna eller byt ut patronen komplett.

3. Otillåtet driftsvillkor, som varmvattentemperatur 

över 80 °C eller tryckslag vid förinställd installation: 
Kontrollera driftsvillkoren. Byt ut patronen komplett, 
vid behov.

Ta kontakt med installatören, vid ytterligare störningar.

Skötseltips finns i den bifogade skötselanvisningen. 
Beakta gällande nationella föreskrifter vid sluthantering 
av blandaren.

Före installationen

Installation

, sidan 2

Mängdbegränsare (inte för

 

23 455)

, sidan 2

Temperaturbegränskare (för 23 455)

, sidan 2

Felåtgärd

, sidan 1

Skötsel och återvinning

S

8a

8b

Summary of Contents for Start 23 455

Page 1: ...20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Start Wave Feel 96 342 131 M 229897 01 14 Start Wave Feel Start 32 277 32 559 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20 LT 24 F 5 PL 9 P 13 T...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 6 6 8b 23 455 S 8a 2 5mm 1 A B 2 1 C D E F G 13mm 2 19 017 3 4 H 19mm max 80 C B M L K J 5 N N M N 7 R O P Q 3mm...

Page 4: ...ur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Ve...

Page 5: ...the connections and the pop up waste for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow...

Page 6: ...Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine...

Page 7: ...n un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en...

Page 8: ...accessori di scarico 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto vie...

Page 9: ...voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met...

Page 10: ...nicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A B 2 C D F G 3 4 5 I J 5 K M N 6 7 Q 3mm R 2 5mm 7 Q 3mm R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 GR 8a 8b...

Page 12: ...ou t n vody 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov...

Page 13: ...rl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s a be ll tott Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel...

Page 14: ...iga es e da v lvula autom tica 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Com este dispositivo poder reduzir gradualmente o caudal A regula o de origem foi...

Page 15: ...anje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hid...

Page 16: ...ura zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni...

Page 17: ...ria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se...

Page 18: ...donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak...

Page 19: ...d med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination m...

Page 20: ...nemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennem str mningsvandvarmere anbefales brug af...

Page 21: ...r Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindels...

Page 22: ...ustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta...

Page 23: ...K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ol...

Page 24: ...eto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caur...

Page 25: ...kinio sandarum 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausi...

Page 26: ...25 GROHE 1 5 1 8 1 A B 2 D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C c 2 23 455 2 23 455 c 2 1 UA 8a 8b...

Page 27: ...26 GROHE c 1 5 1 8 1 A B 2 C D E F G 3 4 H 5 I J 5 K B M B N 6 7 Q P 3 O R 2 5 7 Q P 3 O R S 1 2 13 961 48 159 1 46 460 46 715 46 374 46 580 2 3 80 C 2 23 455 2 23 455 2 1 RUS 8a 8b...

Page 28: ...281 32 284 32 285 32 288 32 289 32 557 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 7 1 8 1 4 1 4 2 0 1 7 1 9 1 5 2 0 32 558 32 559 32 560 23 455 X X X X X X X X X X...

Page 29: ......

Page 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: