background image

15

Ovu GROHE armaturu možete koristiti zajedno s tla

č

nim 

spremnikom ili proto

č

nim grija

č

em vode.

Rad sa bestla

č

nim spremnicima ( = otvorenim 

ure

đ

aji za pripremu tople vode) nije mogu

ć

.

Za besprijekoran rad armature, hidrauli

č

ki tlak treba biti 

izme

đ

u 1 E 5 bar.

Kod viših hidrauli

č

kih tlakova preporu

č

ujemo ugradnju 

reduktora tlaka.

Prije i nakon montaže isperite cijevi tople i 
hladne vode, i to tako dugo dok voda ne bude 
potpuno o

č

ć

ena od prljavštine. U suprotnom, 

mogu

ć

i zaostaci iz cijevi mogu za

č

epiti armaturu 

i zaprljati pitku vodu.
Pri ugradnji pripazite da alatom ne oštetite 
vanjske površine. U tu svrhu nipošto ne koristite 
nazubljena kliješta.

1

 - 

= Broj slike

1

Zabrtvite 1/2”-navoj S-priklju

č

aka. U tu svrhu koristite 

primjeren materijal za brtvljenje (dostupan 
u specijaliziranim trgovinama).

2

Uvijte S-priklju

č

ke vodoravno na razmaku od 150mm 

u priklju

č

ne vodove. Ispust možete pove

ć

ati za 30mm 

pomo

ć

u produžetka, pogledajte zamjenske dijelove, 

str. 1 (46 238 = 30mm).

3

Nataknite pri

č

vrš

ć

ene 

č

ahure s rozetama 

A

 na 

S-priklju

č

ke.

Navucite 

č

ahure s rozetama na priklju

č

ne matice.

Uvrnite rozete sve do zida.

Otvorite dovod hladne E tople vode E provjerite 
jesu li spojevi zabrtvljeni.

4

Tako se rukuje armaturom.

Armatura je opremljena grani

č

nikom koli

č

ine. Time je 

omogu

ć

eno kontinuirano individualno ograni

č

avanje 

protoka.

Tvorni

č

ki je namješten maksimalan protok.

Ograni

č

avanje protoka ne preporu

č

uje se ako 

se radi o hidrauli

č

kim proto

č

nim grija

č

ima vode.

5

Izvucite 

č

ep 

B

. Odvijte zatik s navojem 

C

 imbus-

klju

č

em od 3mm D podignite polugu 

E

. Odvijte 

kapu 

H

.

6

Protok možete mijenjati okretanjem vijka za 
podešavanje imbus-klju

č

em od 2,5mm

Problem:

 Koli

č

ina voda znatno se smanjila ili je mlaz 

vode promijenjen
1. Opskrbni tlak nije dostatan:

Provjerite predspojenu instalaciju.

2. Mousseur (13 952) je za

č

epljen ili zaprljan:       

O

č

istite ili zamijenite mousseur.

3. Protupovratni ventil (08 565) je za

č

epljen ili zaprljan: 

O

č

istite ili zamijenite protupovratni ventil.

Problem: 

Ku

ć

ište armature propušta

1. Pri

č

vrsni vijci kartuše (46 048) su olabavljeni: 

Naizmjence povla

č

ite pri

č

vrsne vijke kartuše.

2. Brtvila na dnu kartuše su ošte

ć

ena ili na brtvenim 

površinama postoje 

č

estice prljavštine:

Zatvorite dovod hladne E tople vode! Provjerite E 
o

č

istite brtvene površine ili zamijenite cijelu kartušu.

3. Nedopušteni radni uvjeti, primjerice temperatura tople 

vode ve

ć

a od 80 °C ili tla

č

ni udari u predspojenoj 

instalaciji: 
Osigurajte radne uvjete. Ako je potrebno, zamijenite 
cijelu kartušu.

U slu

č

aju daljnjih smetnji obratite se vodoinstalateru.

Upute za njegovanje nalaze se u priloženim uputama. Pri 
zbrinjavanju armature pridržavajte se važe

ć

ih propisa.

Prije ugradnje

Ugradnja

, str. 2

Ograni

č

avanje koli

č

ine

, str. 2

Otklanjanje poteško

ć

a

, str. 1, 2

Njega E recikliranje

HR

Summary of Contents for Sail Cube 23 437

Page 1: ...11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany Sail Cube 99 0191 031 M 229888 10 13 Sail Cube D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8 H 12 RO 16 N 20...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1...

Page 3: ...II 2 5mm 6 34 42 22mm 3 2 1 4 3 30mm 19 377 A 22mm 2 4 3m m 5 D C B E 1 2...

Page 4: ...n Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen Werkseitig ist der gr tm gliche Durchfluss voreinge stellt In Verbindung mit hydraulischen Durchlaufer hitzern ist der Einsatz der Durchf...

Page 5: ...ightness 4 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infinitely variable individual reduction in flow rate The highest possible flow rate is set at t...

Page 6: ...est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et en continu du d bit Le d bit maximal est pr r gl en usine L utilisation du limiteur de d bit est d conseill e avec de...

Page 7: ...de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al m ximo caudal posible Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en combinaci n con calentadores instant neos con control hid...

Page 8: ...imitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto viene regolato di fabbrica sulla portata massima L uso del limitatore di portata non raccomandabile negli scaldabagni istantanei idraulic...

Page 9: ...een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld In combinatie met c v ketels met warmwatervoorziening en geisers is het gebruik van de doorst...

Page 10: ...wu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep ywu wody w po czeniu z w czanymi ci nieniowo przep ywowymi podgrzewaczami wody nie jest zalecane 5 Po...

Page 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 6 A 1 1 2 S 2 S 150mm 30mm 1 46 238 30mm 3 A S S A 4 5 B C 3mm D E 6 2 5mm 1 2 13 952 3 08 565 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 2 GR...

Page 12: ...r tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednastaveno maxim ln pr tokov mno stv vody Omezova e pr tokov ho mno stv se nedoporu uje pou t ve s...

Page 13: ...al fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni Gy rilag a lehet legnagyobb tfoly s van be ll tva Hidraulikusan vez relt tfoly rendszer v zmeleg t kkel nem javasoljuk a mennyis gk...

Page 14: ...vem equipada com um limitador de caudal Deste modo pode limitar o caudal de passagem de forma cont nua e individual A regula o de origem foi feita para o caudal m ximo N o aconselh vel a utiliza o de...

Page 15: ...idualno nastavljiva omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja najve ji pretok V povezavi s hidravli nimi preto nimi grelniki se ne priporo a omejevanje koli ine pretoka 5 Odstranite e...

Page 16: ...tinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje ten maksimalan protok Ograni avanje protoka ne preporu uje se ako se radi o hidrauli kim proto nim grija ima vode 5 Izvucite ep B Odvijt...

Page 17: ...itator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu individual a debitului Din fabric limitatorul este prereglat pentru debitul maxim posibil Nu se recomand utilizarea limitatorului d...

Page 18: ...ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarlanm t r Hidrolik kumandal s t c lar n kullan lmas durumunda ak miktar s n rlay c n n montaj tavsiye edilmez 5...

Page 19: ...a in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr n fabrik r det st rsta m jliga genomfl det f rinst llt Fl desbegr nsningen b r inte anv ndas i kombination med hydrauliska vattenv rmare 5 B nd loss plu...

Page 20: ...debegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st rst mulige gennemstr mning forindstillet I forbindelse med hydrauliske gennemstr mningsvandvarmere a...

Page 21: ...nl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh ndsinnstilt fra fabrikken Bruk av str mningsbegrenser anbefales ikke i forbindelse med hydrauliske varmt...

Page 22: ...Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty suurimmalle mahdolliselle m r lle L pivirtauksen rajoitinta ei suositella k ytett v ksi yhdes...

Page 23: ...maldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suurim v imalik l bivool Voolum ra piirajat ei ole soovitatav kasutada hendatuna h drauliliste l bivooluboi...

Page 24: ...ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan ar p c izv les S kotn ji r pn c uzst d ts maksim li iesp jamais caurteces apjoms Neiesak m lietot apjoma ierobe ot ju ja izmanto...

Page 25: ...galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did iausia galima vandens prataka Nerekomenduojame naudoti vandens pratakos kiekio ribotuvo kartu su hidrauliniais t...

Page 26: ...25 GROHE 1 5 1 6 1 1 2 S 2 S 150 30 1 46 238 30 3 3 S S 4 5 B C 3 D E 6 2 5 1 2 13 952 3 08 565 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 2 UA...

Page 27: ...26 GROHE c 1 5 1 6 1 1 2 S 2 S 150 30 1 46 238 30 3 S S 4 5 B C 3 D E 6 2 5 1 2 13 952 3 08 565 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 2 RUS...

Page 28: ...27 Grohe AG 23 437 23 438 X X S X X X X X X X X 3 3 3 6...

Page 29: ......

Page 30: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Reviews: