background image

18

Техническо

 

обслужване

Проверете

 

всички

 

части

почистете

 

ги

ако

 

е

 

необходимо

 

подменете

 

ги

 

и

 

ги

 

смажете

 

със

 

специална

 

грес

 

за

 

арматури

.

Прекъснете

 

подаването

 

на

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

.

Компактен

 

картуш

 

на

 

термостата

виж страница

3.

След

 

всяка

 

техническа

 

проверка

 

на

 

картуша

 

е

 

необходима

 

настройка

 (

Виж

 

Настройка

).

Душ

виж

 

страница

 4.

години

 

гаранция

 

за

 

функционирането

 

на

 

дюзите

 

-SpeedClean.

С

 

помощта

 

на

 

дюзите

 SpeedClean, 

които

 

трябва

 

редовно

 

да

 

се

 

почистват

отлагания

 

от

 

варовик

 

по

 

струйника

 

се

 

отстраняват

 

лесно

 

чрез

 

избърсване

 

с

 

ръка

.

У

Резервни

 

части

виж

 

страница

 22

 

(* = 

Специални

 

части

).

Поддръжка

Указания

 

за

 

поддръжка

 

можете

 

да

 

намерите

 

в

 

приложените

 

инструкции

 

за

 

поддръжка

.

EST

Ohutusteave

Põletushaavade vältimine

Veetemperatuuri eriti hoolikat jälgimist nõudvatesse 
asutustesse (haiglad, koolid, hoolde- ja 
vanadekodud) on soovituslik paigaldada vaid sellised 

termostaadid, millele saab seada piiriks 43 °C. Selle tootega 
on kaasas temperatuuri piiraja.
Lasteaedade ja osade spetsiifiliste hooldekodude 
dušisüsteemide puhul on üldiselt soovituslik, et temperatuur ei 
ületaks 38 °C. 
Kasutage selleks termostaati Grohtherm Special, millel on 
eriline käepide termilise desinfektsiooni lihtsustamiseks ja 
vastav ohutuslukk. Järgida tuleb joogiveele kehtivaid norme 
(nt EN 806-2) ja tehnilisi reegleid.

Kasutusala

Termostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks 
sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ning nad 
tagavad sellisel kasutamisel suurima temperatuuri täpsuse. 
Piisava võimsuse korral (alates 18 kW või 250 kcal/min) 
sobivad ka elektri- või gaasiläbivooluboilerid. 
Ühendatuna surveta boileritega (lahtised veesoojendajad) 

ei 

tohi

 termostaate kasutada. 

Tehase algseadena on kõik termostaadid reguleeritud 
mõlemapoolse 3-baarise veesurve baasil. 
Kui eriliste paigaldustingimuste tõttu peaks esinema 
temperatuuri kõikumisi, tuleb termostaat reguleerida vastavalt 
kohalikele oludele (vt "Reguleerimine").

Tehnilised andmed

Tõkesti

38 °C

Kuuma vee temperatuur peab olema ühenduskohas
vähemalt 2 °C kõrgem kui seguvee temperatuur.
Võimalik on termiline desinfektsioon
Minimaalne läbivool

= 5 l/min

Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada 
survealandaja.

Paigaldamine

Segisti kaugust seinast saab pikenduse abil 20mm 
võrra suurendada, vt tagavaraosi lk 22, 
tellimisnumber: 07 130.

Vastupidine veeühendus

 (kuum paremat kätt - külm vasakut 

kätt).
Vahetage välja termostaat-kompaktpadrun, vt Tagavaraosad
lk 22, tellimisnumber: 47 175 (1/2”).

Dušivarda paigaldamine

Kergseinale, nt kipsseinale, paigaldamisel tuleb kõigepealt
veenduda, et sein oleks vastava seinasisese tugevduse abil
piisavalt tugevaks tehtud.

Reguleerimine

Temperatuuri reguleerimine, 

vt lk 1.

Ettevaatust külmumisohu korral.

Maja veevärgi tühjendamisel tuleb termostaadid tühjendada 
eraldi, sest külma- ja kuumaveeühendustes paiknevad 
tagasilöögiklapid. Selleks tuleb termostaatsegisti seinalt
maha võtta.

Tehniline hooldus

Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada, vajadusel 
asendada ja määrida spetsiaalse segistimäärdega.

Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.

Termostaat-kompaktpadrun, 

vt lk 3.

Segisti tuleb seadistada pärast termostaat-
kompaktpadruni iga tehnilist hooldust (vt 
“Reguleerimine”).

Dušš, 

vt lk 4.

SpeedClean-düüsidel on 5-aastane garantii.

SpeedClean-düüside kaudu, mida tuleb korrapäraselt 
puhastada, saab dušipihustilt lubjasetet eemaldada lihtsa 
ülepühkimise teel.

Tagavaraosad

Vt lk 22 ( * = Eriosad).

Hooldamine

Hooldusjuhised on toodud kaasasolevas hooldusjuhendis.

LV

Inform

ā

cija par droš

ī

bu

Izvair

ī

šan

ā

s no applauc

ē

šan

ā

s

Ū

dens 

ņ

emšanas viet

ā

s, kur

ā

ī

paši j

ā

iev

ē

ro 

izpl

ū

des temperat

ū

ra (slimn

ī

c

ā

s, m

ā

c

ī

bu iest

ā

d

ē

s, 

apr

ū

pes iest

ā

d

ē

s un pansion

ā

tos), ieteicams 

izmantot termostatos, kuros var iestat

ī

t temperat

ū

ras 

ierobežojumu — 43 °C. Šis produkts ir apr

ī

kots ar 

temperat

ū

ras ierobežot

ā

ju. Dušas iek

ā

rt

ā

s b

ē

rnud

ā

rzos un 

apr

ū

pes iest

ā

žu 

ī

paš

ā

s noda

ļā

s parasti ieteicams nep

ā

rsniegt 

38 °C temperat

ū

ru. Izmantojiet Grohtherm Special termostatus 

ar 

ī

pašo rokturi, kas paredz

ē

ts termiskajai dezinfekcijai, un 

atbilstošu droš

ī

bas ierobežot

ā

ju. Iev

ē

rojiet atbilstošos 

standartus (piem., EN 806-2) un tehniskos noteikumus 
attiec

ī

b

ā

 uz dzeramo 

ū

deni.

Pielietošanas joma

Termostata 

ū

dens mais

ī

t

ā

ji ir konstru

ē

ti hidroakumulatoru silt

ā

 

ū

dens apg

ā

dei. Š

ā

da izmantošana garant

ē

visaugst

ā

ko 

temperat

ū

ras precizit

ā

ti. Ja jauda ir pietiekama (no 18 kW 

vai 250 kkal/min), tie ir piem

ē

roti ar

ī

 elektriskiem un g

ā

zes 

caurteces 

ū

dens sild

ī

t

ā

jiem. 

Termostatu 

nav

 paredz

ē

ts savienot ar 

ū

dens sild

ī

t

ā

jiem bez 

hidraulisk

ā

 spiediena (atkl

ā

tiem silt

ā

 

ū

dens sagatavot

ā

jiem). 

Visi termostati regul

ē

ti r

ū

pnieciski ar abpus

ē

ju 3 bar 

hidraulisko spiedienu. 

18

Summary of Contents for PRECISION START 34 594

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com PRECISION START 99 0468 031 M 235698 07 18 1 2 1 2 3 4 5 21 22 23 34 598 34 595 34 594 34 597...

Page 2: ...1 19 332 19 377 34mm 30mm 19 001 22mm 30mm 19 377 150 36 42 1750 19 001 38 C 43 C...

Page 3: ...2 max min...

Page 4: ...3 10 11 34mm 19 332 10 11 17mm...

Page 5: ...4 19 377 34 595 12mm 30mm 10...

Page 6: ...en Hierbei ist der Thermostat von der Wand abzunehmen Wartung Alle Teile pr fen reinigen evtl austauschen und mit Spezial Armaturenfett einfetten Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Thermostat Kompakt...

Page 7: ...s pression chauffe eau coulement libre Tous les thermostats sont r gl s en usine sur une pression dynamique de 3 bars Si des diff rences de temp rature devaient appara tre r gler le thermostat en fonc...

Page 8: ...namiento Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los dep sitos calc reos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado Piezas de r...

Page 9: ...C Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting is min 2 C hoger dan de mengwatertemperatuur Thermische desinfectie is mogelijk Minimum capaciteit 5 l min Bij statische drukken boven 5 bar dient een...

Page 10: ...raturen ikke overstiger 38 C Anvend her Grohtherm Special thermostater med specialgreb til lettelse af termisk desinfektion og den tilsvarende sikkerhetsbegr nseren G ldende standarder f eks EN 806 2...

Page 11: ...ermostatpatronen se justering Dusj se side 4 5 rs garanti p stabil funksjon for SpeedClean dysene Med SpeedClean dyser som m rengj res jevnlig fjernes kalkavleiringer p perlatoren ved gni over den Res...

Page 12: ...peratury na skutek szczeg lnych warunk w panuj cych w instalacji nale y wyregulowa termostat stosownie do lokalnych warunk w pracy instalacji zob Regulacja Dane techniczne Blokada bezpiecze stwa 38 C...

Page 13: ...12 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 38 C 2 C 5 l min 5 bar 20mm 22 07 130 22 47 175 1 2 1 3 4 5 SpeedClean SpeedClean 12...

Page 14: ...vy ist te podle pot eby vym te a nama te speci ln m mazivem pro armatury Uzav ete p vod studen a tepl vody Kompaktn termostatov kartu e viz strana 3 Mont se prov d v obr cen m po ad Po ka d dr b kompa...

Page 15: ...ontadas permitem conseguir a maior precis o na temperatura Com a pot ncia suficiente a partir de 18 kW ou 250 kcal min s o tamb m adequados esquentadores el ctricos ou a g s Os termostatos n o podem s...

Page 16: ...ilitleme Termostat yekpare kartu bkz sayfa 3 Termostat yekpare kartu unda yap lan her bak mdan sonra bir ayarlama gereklidir bkz Ayarlama Du bkz sayfa 4 SpeedClean k lar 5 sene garanti kapsam ndad r D...

Page 17: ...ple vode na dovodnem priklju ku najmanj 2 C vi ja od temperature me ane vode Mogo a je termi na dezinfekcija Najmanj i pretok 5 l min Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar je potrebno vgraditi reducirn...

Page 18: ...a Pri monta i na primjerice zid od gipsanog kartona na zid koji nije vrst potrebno je osigurati dostatnu vrsto u postavljanjem odgovaraju eg oja anja u zid Ba darenje Pode avanje temperature pogledajt...

Page 19: ...paigaldamisel tuleb k igepealt veenduda et sein oleks vastava seinasisese tugevduse abil piisavalt tugevaks tehtud Reguleerimine Temperatuuri reguleerimine vt lk 1 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja...

Page 20: ...igose naudojant du o rang temperat ra netur t b ti didesn nei 38 C iam tikslui naudokite Grohtherm Special termostatus su specialia ilumin s dezinfekcijos ranken le ir atitinkamu saugos taisu Turi b t...

Page 21: ...atura apei calde la racordul de alimentare cu cel pu in 2 C mai ridicat dec t temperatura pentru apa de amestec Dezinfectarea termic ete posibil Debit minim 5 l min La presiuni statice de peste 5 bar...

Page 22: ...21 1 3 4 SpeedClean 5 SpeedClean 22 RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 22 46 238 22 07 130 1 2 1 3 o 4 5 c SpeedClean SpeedClean 22 21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: