background image

15

TR

Emniyet bilgileri

Ha

ş

lanmalar

ı

n önlenmesi

Ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

na özellikle dikkat edilmesi gereken 

yerlerde (hastane, okul ve huzur evi be bak

ı

m evi) 

prensip olarak 43°C ile s

ı

n

ı

rlanabilen termostatlar

ı

kullan

ı

lmas

ı

 önerilir. Bu ürünle birlikte bir s

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

rlama 

tertibat

ı

 verilir. Çocuk yuvalar

ı

ndaki ve bak

ı

m evlerinin belirli 

alanlar

ı

ndaki du

ş

 sistemlerinde genel olarak s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n 38°C 

üzerine ç

ı

kmamas

ı

 önerilir. Bunun için, termik dezenfeksiyonu 

kolayla

ş

t

ı

ran özel tutamakl

ı

 ve uygun emniyet tertibatl

ı

 

Grohtherm Special termostatlar

ı

 kullan

ı

l

ı

r. 

İ

çme suyu ile ilgili 

yürürlükteki normlara (örne

ğ

in EN 806-2) ve teknik kurallara 

uyulmal

ı

d

ı

r.

Kullan

ı

m sahas

ı

Termostatl

ı

 bataryalar bir bas

ı

nçl

ı

 kap üzerinden s

ı

cak su 

temini için dizayn edilmi

ş

tir ve bu 

ş

ekilde kullan

ı

ld

ı

klar

ı

 

takdirde en do

ğ

ru s

ı

cakl

ı

k derecesini sa

ğ

lamaktad

ı

r. Yeterli 

performansta (18 kW veya 250 kcal/dak’dan itibaren ) elektrikli 

termosifon veya do

ğ

al gazl

ı

 kombiler de uygun olur. 

Bas

ı

nçs

ı

z su kaplar

ı

nda (aç

ı

k sistem s

ı

cak su 

ş

ofbenleri) bu 

termostatlar kullan

ı

lamaz. 

Bütün termostatlar fabrikada, her iki yönde uygulanan 3 bar 

ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

na göre ayarlan

ı

r. 

E

ğ

er baz

ı

 özel montaj 

ş

artlar

ı

 nedeniyle s

ı

cakl

ı

k sapmalar

ı

 

olursa, bu durumda termostat yerel 

ş

artlara göre 

ayarlanmal

ı

d

ı

r (bkz. Ayarlama).

Teknik Veriler

Emniyet kilidi

38 °C

Kullan

ı

m esnas

ı

nda s

ı

cak suyun 

ı

s

ı

s

ı

 kar

ı

ş

ı

k su s

ı

cakl

ı

ğ

ı

ndan 

en az 2 °C daha fazlad

ı

r

Termik dezenfeksiyon mümkün
Minimum debi

= 5 l/dak

Ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

n

ı

n 5 bar

ı

n üzerinde olmas

ı

 durumunda, 

bir bas

ı

nç dü

ş

ürücü tak

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Montaj

Projeksiyonu art

ı

rmak, 20mm’lik bir uzatma ile 

mümkündür. Bak

ı

n

ı

z sayfa 22 ’deki yedek parça  

Sip.-No: 07 130.

Ters yönde ba

ğ

lant

ı

 

(s

ı

cak sa

ğ

a - so

ğ

uk sola).

Termostat kompakt kartu

ş

unu de

ğ

i

ş

tirin, bak

ı

n

ı

z, Yedek parça 

sayfa 22, Sipari

ş

 - No.: 47 175 (1/2”).

Du

ş

 yükseklik ayar çubu

ğ

unun montaj

ı

Örn. alç

ı

 duvarlara (sabit duvar de

ğ

il) yap

ı

lacak montajda,

duvar

ı

n uygun takviyeyle yeterli ölçüde sa

ğ

lamla

ş

t

ı

r

ı

ld

ı

ğ

ı

ndan

emin olunmal

ı

d

ı

r.

Ayarlama

S

ı

cakl

ı

k-Ayarlama,

 bkz. sayfa 1.

Donma tehlikesine dikkat

Binan

ı

n su tesisat

ı

n

ı

 bo

ş

altma esnas

ı

nda termostatik 

bataryalar ayr

ı

ca bo

ş

altma i

ş

lemine tabi tutulmal

ı

d

ı

r, çünkü 

so

ğ

uk ve s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

nda çek valf bulunmaktad

ı

r. Bu 

i

ş

lemde batarya duvardan sökülmelidir.

Bak

ı

m

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse 

de

ğ

i

ş

tirin ve özel armatür ya

ğ

ı

yla ya

ğ

lay

ı

n.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su beslemesini kilitleme.

Termostat yekpare kartu

ş

,

 bkz. sayfa 3.

Termostat yekpare kartu

ş

unda yap

ı

lan her bak

ı

mdan 

sonra bir ayarlama gereklidir (bkz. Ayarlama).

Du

ş

bkz.  sayfa 4.

SpeedClean ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

 5 sene garanti kapsam

ı

ndad

ı

r.

Düzenli olarak temizlenmesi gereken, SpeedClean-uçlar

ı

 

sayesinde kireç tabakalar

ı

n

ı

 temizlemek için parma

ğ

ı

n

ı

z

ı

 

du

ş

un üzerinden geçirmeniz yeterlidir.

Yedek parçalar

Bkz. sayfa 22

 

(* = özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bak

ı

m ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen ekteki bak

ı

talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

SK

Varnostne informacije

Ochrana proti obareniu

Na miestach odberu, kde je dôležité dba

ť

 na 

výstupnú teplotu (nemocnice, školy, domovy 

sociálnej starostlivosti a domovy pre seniorov), sa v 

zásade odporú

č

a používa

ť

 termostaty, ktoré sa dajú obmedzi

ť

 

na 43 °C. Preto je k tomuto produktu priložený koncový doraz 

teploty. Pri sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo 

zvláštnych 

č

astiach domovov sociálnej starostlivosti sa vo 

všeobecnosti odporú

č

a, aby teplota neprekro

č

ila 38 °C. 

Použite preto termostaty Grohtherm Special so špeciálnou 

č

kou na u

ľ

ah

č

enie termickej dezinfekcie a s príslušným 

bezpe

č

nostným dorazom. Je potrebné dodržiava

ť

 platné 

normy (napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu.

Oblast’ použitia

Batérie s termostatom sú konštruované na zásobovanie teplou 

vodou v spojení s tlakovými zásobníkmi a pri tomto použití sa 

dosahuje najvyššia presnost’ nastavenej teploty. Pri 

dostato

č

nom výkone (od 18 kW resp. 250 kcal/min) sú vhodné 

tiež elektrické alebo plynové prietokové ohrieva

č

e. 

V spojení s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrieva

č

vody) sa termostaty 

nemôžu

 používat’. 

Všetky termostaty sú z výroby nastavené pri obojstrannom 

hydraulickom tlaku 3 bary. 

V prípade, že sa v dôsledku zvláštnych inštala

č

ných 

podmienok vyskytnú rozdiely nastavených teplôt, je potrebné 

termostat nastavit’ pod

ľ

a miestnych podmienok (pozri 

nastavenie).

Technické údaje

Bezpe

č

nostná zarážka

38 °C

Teplota teplej vody je na zásobovacej prípojke vody 
min. o 2 °C vyššia ako teplota zmiešanej vody
Je možná termická dezinfekcia
Minimálny prietok

= 5 l/min

Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí 
namontovat’ reduk

č

ný ventil.

Inštalácia

Vyloženie sa dá zvä

č

šit’ o 20mm použitím pred

ĺ

ženia, 

pozri náhradné diely, strana 22, obj.

č

.: 07 130.

Opa

č

ná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená v

ľ

avo).

Výmena kompaktnej termostatovej kartuše, pozri náhradné 
diely, strana 22, obj. 

č

.: 47 175 (1/2”).

Montáž ty

č

e pre sprchu

Pri montáži napr. na sadrokartónové steny (nie je pevná stena)
sa musí skontrolovat', 

č

i je odpovedajúcim vystužením

zabezpe

č

ená dostato

č

ná pevnost' steny.

Nastavenie

Nastavenie teploty, 

pozri stranu 1.

15

Summary of Contents for PRECISION START 34 594

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com PRECISION START 99 0468 031 M 235698 07 18 1 2 1 2 3 4 5 21 22 23 34 598 34 595 34 594 34 597...

Page 2: ...1 19 332 19 377 34mm 30mm 19 001 22mm 30mm 19 377 150 36 42 1750 19 001 38 C 43 C...

Page 3: ...2 max min...

Page 4: ...3 10 11 34mm 19 332 10 11 17mm...

Page 5: ...4 19 377 34 595 12mm 30mm 10...

Page 6: ...en Hierbei ist der Thermostat von der Wand abzunehmen Wartung Alle Teile pr fen reinigen evtl austauschen und mit Spezial Armaturenfett einfetten Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Thermostat Kompakt...

Page 7: ...s pression chauffe eau coulement libre Tous les thermostats sont r gl s en usine sur une pression dynamique de 3 bars Si des diff rences de temp rature devaient appara tre r gler le thermostat en fonc...

Page 8: ...namiento Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los dep sitos calc reos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado Piezas de r...

Page 9: ...C Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting is min 2 C hoger dan de mengwatertemperatuur Thermische desinfectie is mogelijk Minimum capaciteit 5 l min Bij statische drukken boven 5 bar dient een...

Page 10: ...raturen ikke overstiger 38 C Anvend her Grohtherm Special thermostater med specialgreb til lettelse af termisk desinfektion og den tilsvarende sikkerhetsbegr nseren G ldende standarder f eks EN 806 2...

Page 11: ...ermostatpatronen se justering Dusj se side 4 5 rs garanti p stabil funksjon for SpeedClean dysene Med SpeedClean dyser som m rengj res jevnlig fjernes kalkavleiringer p perlatoren ved gni over den Res...

Page 12: ...peratury na skutek szczeg lnych warunk w panuj cych w instalacji nale y wyregulowa termostat stosownie do lokalnych warunk w pracy instalacji zob Regulacja Dane techniczne Blokada bezpiecze stwa 38 C...

Page 13: ...12 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 38 C 2 C 5 l min 5 bar 20mm 22 07 130 22 47 175 1 2 1 3 4 5 SpeedClean SpeedClean 12...

Page 14: ...vy ist te podle pot eby vym te a nama te speci ln m mazivem pro armatury Uzav ete p vod studen a tepl vody Kompaktn termostatov kartu e viz strana 3 Mont se prov d v obr cen m po ad Po ka d dr b kompa...

Page 15: ...ontadas permitem conseguir a maior precis o na temperatura Com a pot ncia suficiente a partir de 18 kW ou 250 kcal min s o tamb m adequados esquentadores el ctricos ou a g s Os termostatos n o podem s...

Page 16: ...ilitleme Termostat yekpare kartu bkz sayfa 3 Termostat yekpare kartu unda yap lan her bak mdan sonra bir ayarlama gereklidir bkz Ayarlama Du bkz sayfa 4 SpeedClean k lar 5 sene garanti kapsam ndad r D...

Page 17: ...ple vode na dovodnem priklju ku najmanj 2 C vi ja od temperature me ane vode Mogo a je termi na dezinfekcija Najmanj i pretok 5 l min Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar je potrebno vgraditi reducirn...

Page 18: ...a Pri monta i na primjerice zid od gipsanog kartona na zid koji nije vrst potrebno je osigurati dostatnu vrsto u postavljanjem odgovaraju eg oja anja u zid Ba darenje Pode avanje temperature pogledajt...

Page 19: ...paigaldamisel tuleb k igepealt veenduda et sein oleks vastava seinasisese tugevduse abil piisavalt tugevaks tehtud Reguleerimine Temperatuuri reguleerimine vt lk 1 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja...

Page 20: ...igose naudojant du o rang temperat ra netur t b ti didesn nei 38 C iam tikslui naudokite Grohtherm Special termostatus su specialia ilumin s dezinfekcijos ranken le ir atitinkamu saugos taisu Turi b t...

Page 21: ...atura apei calde la racordul de alimentare cu cel pu in 2 C mai ridicat dec t temperatura pentru apa de amestec Dezinfectarea termic ete posibil Debit minim 5 l min La presiuni statice de peste 5 bar...

Page 22: ...21 1 3 4 SpeedClean 5 SpeedClean 22 RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 22 46 238 22 07 130 1 2 1 3 o 4 5 c SpeedClean SpeedClean 22 21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: