background image

9

Alla termostater är vid leveransen inställda på ett dubbelsidigt 

flödestryck av 3 bar. 

Skulle temperaturskillnader bli följden av speciella 

installationssituationer kan termostaten justeras så att den 

passar den lokala situationen (se Justering).

Tekniska data

Temperaturen begränsas av säkerhetsspärren vid           38 °C
Varmvattentemperatur vid försörjningsanslutning 

min. 2 °C högre än blandvattentemperatur
Termisk desinfektion kan användas
Min. kapacitet

= 5 l/min

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 

överstiger 5 bar.

Installation

Avståndet till väggen kan förlängas med en 

förlängning på 20mm, se Reservdelar på side 22, 

best-nr: 07 130.

Sidovänd anslutning

 (varmt höger - kallt vänster).

Byt ut den kompakta termostatpatronen, se Reservdelar på 

side 22, best.-nr: 47 175 (1/2”).

Montering av duschstång

Vid montering t.ex. på gipsväggar (inte fast vägg), måste 

kontrolleras att tillräcklig hållfasthet garanteras av en 

förstärkning i väggen.

Justering

Temperaturinställning, 

se side 1.

Vid risk för frost

Vid tömning av systemet ska termostaten tömmas separat, 

eftersom det finns backflödesspärrar i kallvatten- och 

varmvattenanslutningen. Ta då bort termostaten från väggen.

Underhåll

Kontrollera alla delar, rengör dem och byt eventuellt 
ut dem. Smörj dem med special-blandarfett.

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.

Kompakt termostat patron, 

se side 3.

Efter varje underhåll av den kompakta 

termostatpatronen krävs en ny justering (se 

Justering).

Dusch, 

se side 4.

5 års garanti för att SpeedClean-munstyckenas 
funktion förblir oförändrad.

Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med 

jämna mellanrum, kan kalkavlagringar på strålmunstycket tas 

bort enkelt genom att stryka över det.

Reservdelar

Se side 22 (* = extra tillbehör).

Skötsel

Skötseltips finns i den bifogade skötselanvisningen.

DK

Sikkerhedsinformationer

Skoldningsprævention

For tapsteder med specielle krav vidrørende 

vandtemperaturen (hospitaler, skoler, plejehjem) 

anbefales at principiellt anvende termostater med 

mulig begrænsning til 43 °C. En tilsvarende 

temperaturbegrænser er vedlagt dette produkt. For 

brusesystemer i børnehaver og visse områder af ældrecenter 

anbefales generellt at temperaturen ikke overstiger 38 °C. 

Anvend her Grohtherm Special-thermostater med specialgreb 

til lettelse af termisk desinfektion og den tilsvarende 

sikkerhetsbegrænseren. Gældende standarder (f.eks. 

EN 806 2) og tekniske forskrifter for drikkevand skal 

overholdes.

Anvendelsesområde

Termostatbatterier er konstruerede til varmtvandsforsyning via 

trykbeholdere, og hvis de anvendes sådan, yder de den størst 

mulige temperaturnøjagtighed. Ved tilstrækkelig effekt 

(fra 18 kW/250 kcal/min.) er også el-/gasgennemstrømnings-

vandvarmere velegnede. 

Termostater kan 

ikke

 anvendes i forbindelse med trykløse 

beholdere (åbne vandvarmere). 

Alle termostater justeres på fabrikken ved et tilgangstryk 

på 3 bar fra begge sider. 

Skulle der opstå temperaturafvigelser pga. særlige 

installationsbetingelser, skal termostaten justeres efter disse 

forhold (se Justering).

Tekniske data

Sikkerhedsspærre

38 °C

Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutningen 
min. 2 °C højere end blandingsvandtemperaturen
Termisk desinfektion mulig
Mindste gennemstrømning

= 5 l/min.

Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil.

Installation

Fremspringet kan forlænges med 20mm, se 

Reservedele, side 22, bestillingsnummer: 07 130.

Spejlvendt tilslutning

 (varm til højre - kold til venstre).

Udskiftning af termostat-kompaktkartusche, se Reservedele 

side 22, bestillingsnummer: 47 175 (1/2”).

Montering af bruserstangen

Ved montering på f.eks. vægge af gipsplader (ikke faste

vægge) skal væggen være tilstrækkelig solid og derfor evt.
forstærkes.

Justering

Indstilling af temperatur,

 se side 1.

Bemærk ved fare for frost

Når husets anlæg tømmes, skal termostaterne tømmes 

separat, da der sidder kontraventiler i koldt- og 

varmtvandstilslutningen. Tag i den forbindelse termostaten af 

væggen.

Vedligeholdelse

Kontrollér alle dele, rens dem, udskift dem evt., og 
smør dem med specielt armaturfedt.

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen.

Kompakt termostatpatron, 

se side 3.

Efter alt vedligeholdelsesarbejde på den kompakte 
termostatpatron skal der justeres (se Justering).

Bruser, 

se side 4.

Der er 5 års garanti på SpeedClean-dysernes 
funktion.

SpeedClean-dyserne, der skal rengøres jævnligt, gør, at 
kalkaflejringer på stråleformeren ganske enkelt kan fjernes 
ved at tørre hen over dem.

Reservedele

Se side 22 (* = specialtilbehør).

Pleje

Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i 

vedlagte vedligeholdelsesanvisning.

9

Summary of Contents for PRECISION START 34 594

Page 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com PRECISION START 99 0468 031 M 235698 07 18 1 2 1 2 3 4 5 21 22 23 34 598 34 595 34 594 34 597...

Page 2: ...1 19 332 19 377 34mm 30mm 19 001 22mm 30mm 19 377 150 36 42 1750 19 001 38 C 43 C...

Page 3: ...2 max min...

Page 4: ...3 10 11 34mm 19 332 10 11 17mm...

Page 5: ...4 19 377 34 595 12mm 30mm 10...

Page 6: ...en Hierbei ist der Thermostat von der Wand abzunehmen Wartung Alle Teile pr fen reinigen evtl austauschen und mit Spezial Armaturenfett einfetten Kalt und Warmwasserzufuhr absperren Thermostat Kompakt...

Page 7: ...s pression chauffe eau coulement libre Tous les thermostats sont r gl s en usine sur une pression dynamique de 3 bars Si des diff rences de temp rature devaient appara tre r gler le thermostat en fonc...

Page 8: ...namiento Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los dep sitos calc reos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado Piezas de r...

Page 9: ...C Warmwatertemperatuur bij de toevoeraansluiting is min 2 C hoger dan de mengwatertemperatuur Thermische desinfectie is mogelijk Minimum capaciteit 5 l min Bij statische drukken boven 5 bar dient een...

Page 10: ...raturen ikke overstiger 38 C Anvend her Grohtherm Special thermostater med specialgreb til lettelse af termisk desinfektion og den tilsvarende sikkerhetsbegr nseren G ldende standarder f eks EN 806 2...

Page 11: ...ermostatpatronen se justering Dusj se side 4 5 rs garanti p stabil funksjon for SpeedClean dysene Med SpeedClean dyser som m rengj res jevnlig fjernes kalkavleiringer p perlatoren ved gni over den Res...

Page 12: ...peratury na skutek szczeg lnych warunk w panuj cych w instalacji nale y wyregulowa termostat stosownie do lokalnych warunk w pracy instalacji zob Regulacja Dane techniczne Blokada bezpiecze stwa 38 C...

Page 13: ...12 GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 kW 250 kcal min 3 bar 38 C 2 C 5 l min 5 bar 20mm 22 07 130 22 47 175 1 2 1 3 4 5 SpeedClean SpeedClean 12...

Page 14: ...vy ist te podle pot eby vym te a nama te speci ln m mazivem pro armatury Uzav ete p vod studen a tepl vody Kompaktn termostatov kartu e viz strana 3 Mont se prov d v obr cen m po ad Po ka d dr b kompa...

Page 15: ...ontadas permitem conseguir a maior precis o na temperatura Com a pot ncia suficiente a partir de 18 kW ou 250 kcal min s o tamb m adequados esquentadores el ctricos ou a g s Os termostatos n o podem s...

Page 16: ...ilitleme Termostat yekpare kartu bkz sayfa 3 Termostat yekpare kartu unda yap lan her bak mdan sonra bir ayarlama gereklidir bkz Ayarlama Du bkz sayfa 4 SpeedClean k lar 5 sene garanti kapsam ndad r D...

Page 17: ...ple vode na dovodnem priklju ku najmanj 2 C vi ja od temperature me ane vode Mogo a je termi na dezinfekcija Najmanj i pretok 5 l min Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar je potrebno vgraditi reducirn...

Page 18: ...a Pri monta i na primjerice zid od gipsanog kartona na zid koji nije vrst potrebno je osigurati dostatnu vrsto u postavljanjem odgovaraju eg oja anja u zid Ba darenje Pode avanje temperature pogledajt...

Page 19: ...paigaldamisel tuleb k igepealt veenduda et sein oleks vastava seinasisese tugevduse abil piisavalt tugevaks tehtud Reguleerimine Temperatuuri reguleerimine vt lk 1 Ettevaatust k lmumisohu korral Maja...

Page 20: ...igose naudojant du o rang temperat ra netur t b ti didesn nei 38 C iam tikslui naudokite Grohtherm Special termostatus su specialia ilumin s dezinfekcijos ranken le ir atitinkamu saugos taisu Turi b t...

Page 21: ...atura apei calde la racordul de alimentare cu cel pu in 2 C mai ridicat dec t temperatura pentru apa de amestec Dezinfectarea termic ete posibil Debit minim 5 l min La presiuni statice de peste 5 bar...

Page 22: ...21 1 3 4 SpeedClean 5 SpeedClean 22 RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 22 46 238 22 07 130 1 2 1 3 o 4 5 c SpeedClean SpeedClean 22 21...

Page 23: ...22...

Page 24: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: