8
Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación
con un acumulador a presión o con un calentador
instantáneo.
No es posible el empleo con acumuladores sin
presión ( = calentadores de agua sin presión).
Para obtener un funcionamiento óptimo de la grifería, la
presión de trabajo debe ser de 1 a 5 bares.
Con presiones de flujo elevadas recomendamos instalar
un reductor de presión.
En caso de nueva instalación, purgar las
conducciones de agua fría y caliente hasta que
el agua no contenga ninguna suciedad. De lo
contrario, posibles restos depositados en las
tuberías podrían obstruir la grifería y contaminar
el agua potable.
Prestar atención a que durante la instalación no
se dañe la superficie con la herramienta. No
utilizar tenazas con dientes.
1
-
0
= Número de la figura
1
Montaje en la encimera:
Introducir el rosetón
A
con
el anillo tórico
B
en la grifería. Introducir la grifería
a través del orificio de la encimera
C
. Colocar la
arandela de estanqueidad
D
desde abajo. Girando
a derechas el tubo de fijación
E
, enroscar la tuerca
F
.
2
Montaje en el fregadero:
Introducir el rosetón
A
con
el anillo tórico
B
en la grifería. Introducir la grifería
a través del orificio del fregadero
G
. Colocar la placa
de estabilización
H
y la arandela de estanqueidad
D
desde abajo. Girando a derechas el tubo de
fijación
E
, enroscar la tuerca
F
.
3
Introducir la llave de montaje
H
en el tubo de
fijación
I
. Girando a derechas la llave de montaje
H
fijar
la batería con la tuerca
B
.
4
Introducir el flexo de la teleducha
J
a través del
caño
K
y pasarlo desde arriba a través del cuerpo de
la batería. Introducir el caño
K
hasta que enclave.
Tener en cuenta la posición correcta del anillo de
guía
L
. Enroscar la teleducha
M
sin utilizar juntas
adicionales al flexo de la teleducha
J
.
Para un correcto montaje de la teleducha
M
debe
encajar el saliente de la teleducha
M1
en la ranura
del caño
K1
.
5
Pasar el muelle
N
con la teleducha montada desde
abajo por el flexo de la teleducha
J
. Enroscar el flexo
de la teleducha
J
utilizando la junta
O
a la tuerca de
conexión
P
.
6
Debe tenerse en cuenta que los flexos de conexión
de la grifería no se doblen ni retuerzan.
7
Atornillar los flexos de conexión de la grifería
utilizando la junta
Q
a las llaves de paso.
Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua
caliente y comprobar la estanqueidad de las
conexiones.
8
Manejo de la grifería.
Esta grifería está equipada con un limitador de caudal.
Con él se puede limitar el caudal de forma progresiva
e individual.
El ajuste de fábrica corresponde al máximo caudal
posible.
Se recomienda no utilizar el limitador de caudal
en combinación con calentadores instantáneos
con control hidráulico.
9
Retirar el tapón
R
haciendo palanca. Desenroscar el
tornillo prisionero
S
utilizando una llave de macho
hexagonal de 3mm y extraer la palanca
T
. Retirar la
tapa
U
.
0
Modificar el caudal girando el tornillo de ajuste con
una llave de macho hexagonal de 2,5mm.
Fallo:
Caudal considerablemente reducido o aspecto del
chorro de agua modificado
1. Presión de alimentación insuficiente. Verificar la
instalación previa a la grifería.
2. Mousseur (13 967) obstruido / sucio. Limpiar
o sustituir el mousseur.
3. Válvula antirretorno (08 565) obstruida / sucia:
Limpiar o sustituir la válvula antirretorno.
Fallo:
Carcasa de la grifería inestanca
1. Tornillos de fijación del cartucho (46 048) flojos.
Reapretar los tornillos de fijación del cartucho.
2. Juntas de la base del cartucho dañadas o partículas
de suciedad en las superficies de estanqueidad.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua
caliente. Verificar y limpiar las superficies de
estanqueidad o sustituir el cartucho completo.
3. Condiciones de servicio no adecuadas, como por
ejemplo una temperatura de agua caliente superior
a 80 °C golpes de presión en la instalación previa.
Asegurarse que las condiciones de servicio son las
correctas. Si fuera necesario sustituir el cartucho
completo.
En caso de surgir otros fallos, consulte a su instalador.
Las instrucciones para los cuidados de este producto se
encuentran en las instrucciones de conservación
adjuntas. Tener en cuenta al desechar la grifería las
prescripciones nacionales vigentes.
Antes de la instalación
Instalación
, Página 3 + 4
Limitación de caudal
, Página 4
Solución de problemas
, Página 1 + 2
Cuidados y reciclaje
E
Summary of Contents for Flair 32 454
Page 2: ...2 1 28 32 454 32 455...
Page 19: ...20 Grohe AG 32 454 32 455 X X X X X X X X X X X X 3 95 4 15...
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......