Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E Manual Download Page 8

5

S

Användningsområde

Iväggblandare lämplig för:
• Direkt anslutning till kallvattenförsörjning
• Anslutning till utlopp på förinställd blandvattenförsörjning

Säkerhetsinformation

• Installationen får bara genomföras i frostfria utrymmen.
• Kopplingsnätdelen är bara lämplig för användning i stängda 

utrymmen.

• Spänningsförsörjningen måste kunna kopplas separat.
• Använd endast original reservdelar och tillbehör. 

Användningen av andra delar medför att garantin och 
CE-märkningen inte längre gäller.

Tekniska data

• Minsta flödestryck

 0,05 MPa

• Drifttryck max.

1 MPa

• Rekommenderat flödestryck

0,1-0,5 MPa

• Kontrolltryck

1,6 MPa

• Temperatur

max. 70 °C

Rekommenderat (energibesparing):

60 °C

• Integrerad säkerhetsspärr
En tryckreducerare ska installeras om vilotrycket överstiger 
0,5 MPa.

Grovinstallation

1. Förbered monteringsväggen, observera måttskissen på 

utvikningssida I och fig. [1] på utvikningssida II.

2. Beakta monteringsdjupet, fig. [2].
3. Justera väggmonteringsbehållaren (A) vågrätt, lodrätt och 

parallellt mot väggen, se fig. [3].

4. Markera hålen för väggmonteringsbehållaren (A) och fäst 

den med hylsorna, brickorna och skruvarna (finns inte med i 
leveransen).

5. Anslut rörledningen (B), se fig. [4].

Skarven mellan rörledningarna och huset får inte lödas

eftersom den inbyggda säkerhetsspärren annars kan skadas.
6. Stäng säkerhetsspärren (C), se fig. [5].
7. Anslut slangen (D) med silen (E) till säkerhetsspärren (C).

Öppna vattentillförseln och kontrollera anslutningarnas 
täthet!
Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen 

(beakta EN 806)

Genomföra elinstallation

Elinstallationen får endast utföras av en 
utbildad elinstallatör! Beakta föreskrifterna enligt 
IEC 364-7-701-1984 (motsv. VDE 0100 del 701) 
samt alla nationella och lokala föreskrifter!

• Bara en rundkabel med 6 till 8,5mm ytterdiameter får 

användas.

1. Skär en öppning i väggmonteringsbehållaren (A), se fig. [6].
2. Dra in en 230 V-anslutningskabel (I) i underdelen. Avisolera 

enligt fig. [7].

3. Dra slangen (J1) över de båda strömförande ledarna.
4. Montera sockerbiten (J), observera polerna, se fig. [8].
5. Fixera alla tre ledarna precis framför sockerbiten (J) 

med kabelbandet (J2).

6. Dra tråden (I1) i en båge och placera sockerbiten (J) på 

fixeringselementen i underdelen (K), se fig. [9].

7. Säkra kabeln med skruvarna (M) och dragavlastningen (L).
8. Fäst locket (N) med skruven (O) i underdelen (K).

Anvisningar för installatören:

• Fäst skyddet (P), se fig. [10].
• Fortsätt monteringsarbetet först efter det att kaklingen 

avslutats.

Anvisningar för kakelläggare:

• Ta hänsyn till fogmåttet 1 till 3mm till skyddet, se fig. [11].

Genomför färdiginstallationen.

Ytterligare monteringssteg förklaras vid färdiginstallation 
av överkonstruktionen.

Reservdelar

, se utvikningssida I.

DK

Anvendelsesområde

Indmuringsbatteriet er egnet til:
• Direkte tilslutning til koldvandsforsyning
• Tilslutning ved afløbet til en forindstillet koldt/

varmtvandsforsyning

Sikkerhedsinformationer

• Installationen må kun foretages i frostsikre rum.
• DC-DC-omformeren er kun egnet til brug i lukkede rum.
• Spændingsforsyningen skal kunne til/frakobles separat.
• Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør. 

Anvendes der andre dele bortfalder garantien og CE-tegnet.

Tekniske data

• Min. tilgangstryk

 0,05 MPa

• Driftstryk maks.

1 MPa

• Anbefalet tilgangstryk

0,1 - 0,5 MPa

• Prøvetryk

1,6 MPa

• Temperatur

maks. 70 °C

Anbefalet (energibesparelse):

60 °C

• Indbygget forafspærring
Ved hviletryk over 0,5 MPa skal der monteres en 
reduktionsventil.

Forinstallation

1. Monterinsvæggen gøres parat, vær opmærksom på 

måltegningen på foldeside I og ill. [1] på foldeside II.

2. Vær opmærksom på monteringsdybden iht. ill. [2].
3. Vægmonteringskassen (A) rettes til vandret, lodret og 

parallelt med væggen, se ill. [3].

4. Marker vægmonteringskassen (A), og fastgør den med 

dyvler, skiver og skruer (ikke en del af 
leveringsspecifikationen).

5. Tilslut rørledningen (B), se ill. [4].

Der må ikke foretages nogen loddesamling mellem 
rørledningerne og huset

, da den indbyggede forafspærring 

kan blive beskadiget.
6. Luk forafspærringen (C), se ill. [5].
7. Tilslut slangen (D) med en si (E) på forafspærringen (C).

Åbn for vandet, og kontroller, om tilslutningerne er tætte!
Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen

 

(overhold EN 806)

!

El-installation

El-installationen må kun foretages af en 
autoriseret elinstallatør! Følg forskrifterne iht. 
IEC 364-7-701-1984 (svarer til VDE 0100 del 701) 
samt alle nationale og lokale forskrifter!

• Der må kun anvendes et rundt kabel med 6 til 8,5mm 

udv. diameter.

Summary of Contents for EUROSMART COSMOPOLITAN E

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 678 031 M 234109 11 16 D 1 NL 4 PL 7 P 10 BG 14 CN 17 GB 1 S 5 UAE 8 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II J1 I 7 A 3 2 11 P 10 1 L M N O K I1 J I1 9 A 6 B 27mm 4 C E D 5 8 J J2...

Page 4: ...hneiden siehe Abb 6 2 230 V Anschlusskabel I in das Unterteil einf hren Entsprechend Abb 7 abisolieren 3 Schlauch J1 ber die beiden stromf hrenden Adern ziehen 4 L sterklemme J montieren Belegung beac...

Page 5: ...MPa Temp rature 70 C maxi Recommand e conomie d nergie 60 C Robinet de barrage int gr Installer un r ducteur de pression en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa Installation provisoire 1 Pr...

Page 6: ...cuerdo a la fig 7 3 Pasar el tubo flexible J1 por encima de los dos hilos portadores de corriente 4 Instalar la regleta divisible J teniendo en cuenta la asignaci n de terminales v ase la fig 8 5 Fija...

Page 7: ...mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires worden gebruikt Bij het gebruik van andere onderdelen gelden de garantie en het CE keurmerk niet meer Technische gegevens Minimale stroming...

Page 8: ...t J2 6 Dra tr den I1 i en b ge och placera sockerbiten J p fixeringselementen i underdelen K se fig 9 7 S kra kabeln med skruvarna M och dragavlastningen L 8 F st locket N med skruven O i underdelen K...

Page 9: ...mellom r rledninger og hus m ikke utf res da den monterte forsperren kan bli skadet 6 Steng forsperren C se bilde 5 7 Koble slangen D med silen E til forsperren C pne vanntilf rselen og kontroller at...

Page 10: ...cesori w Wykorzystywanie innych cz ci prowadzi do wyga ni cia gwarancji i oznaczenia CE Dane techniczne Ci nienie minimalne 0 05 MPa Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie przep ywu 0 1 0 5 M...

Page 11: ...dzi instalacj ko cow Dalsze czynno ci monta owe zostan wyja nione podczas instalacji elementu g rnego Cz ci zamienne zob strona rozk adana I UAE GR CE 0 05 MPa 10 bar 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60...

Page 12: ...st nu p itom dodr ujte k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II 2 Dodr te mont n hloubku podle obr 2 3 Podom tkovou mont n sk ku A vyrovnejte vodorovn svisle a paraleln pomoc...

Page 13: ...tett elz r csapok megs r lhetnek 6 Z rja el az elz r csapot C l sd 5 bra 7 A t ml t D a sz r vel E egy tt csatlakoztassa az elz r csapra C Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m...

Page 14: ...passos de montagem s o explicados na instala o completa da estrutura superior Pe as sobresselentes ver p gina desdobr vel I TR Kullan m sahas S va alt batarya a a dakiler i in uygundur So uk suya do...

Page 15: ...normu EN 806 Elektrick in tal cia Elektrick in tal ciu smie zapoji len kvalifikovan elektroin talat r Pritom sa musia dodr ova predpisy IEC 364 7 701 1984 pod a VDE 0100 as 701 ako i v etky platn n ro...

Page 16: ...ne opskrbe mije ane vode Sigurnosne napomene Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima ne postoji opasnost od smrzavanja SMPS napajanje se smije koristiti isklju ivo u zatvorenim prostor...

Page 17: ...0 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 I1 J K 9 7 M L 8 N O K P 10 1 3 11 I EST Kasutusala Peitsegisti on ette n htud Otse k lmaveetoru k lge hendamiseks lesvoolu oleva seguveetoru v ljalaske k lge hendamiseks Ohu...

Page 18: ...ikai ori in l s rezerves da as un piederumus Izmantojot citas da as garantija un CE mar jums zaud sp ku Tehniskie parametri Minim lais hidrauliskais spiediens 0 05 MPa Darba spiediens maksim li 1 MPa...

Page 19: ...nybt J 6 Lankst j laid I1 nutieskite lanku ir u d kite gnybto trinkel J ant fiksavimo element apatin je dalyje K r 9 pav 7 Kabel pritvirtinkite var tais M ir laikikliais L 8 Dangtel N pritvirtinkite v...

Page 20: ...e borne J 6 Firul I1 se dispune n arc i se pozi ioneaz regleta de borne J n elementele de fixare din partea inferioar K a se vedea fig 9 7 Se asigur cablul cu uruburile M i cu sistemul de detensionare...

Page 21: ...2 3 A 3 4 A 5 B 4 6 C 5 7 D E C EN 806 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 6 2 230 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 1 J K 9 7 M L 8 N O K 10 1 3 11 RUS CE 0 05 M 1 M 0 1 0 5 M 1 6 M 70 C 60 C 0 5 M 1 I 1 I...

Page 22: ...19 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 A 6 2 230 V I 7 3 J1 4 J 8 5 J J2 6 I1 J 9 7 M L 8 N K O P 10 1 3 11 I...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: