Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E Manual Download Page 20

17

Realizarea instala

ţ

iei electrice

Instala

ţ

ia electric

ă

 trebuie realizat

ă

 numai de 

un electrician de specialitate! Trebuie respectate 
prevederile IEC 364-7-701-1984 (respectiv 
VDE 0100 partea 701) precum 

ş

i toate 

reglement

ă

rile na

ţ

ionale 

ş

i locale!

• Se poate utiliza numai un cablu rotund cu diametrul exterior 

de 6 pân

ă

 la 8,5mm.

1. Se taie deschiz

ă

tura în caseta de încastrare (A); a se vedea 

fig. [6].

2. Se introduce cablul de racord (I) de 230 V în partea 

inferioar

ă

. Se dezizoleaz

ă

 conform fig. [7].

3. Se trage tubul (J1) peste cele dou

ă

 conductoare de 

alimentare.

4. Se monteaz

ă

 regleta de borne (J); aten

ţ

ie la pozi

ţ

ia 

conexiunilor; a se vedea fig. [8].

5. Cu clema de cablu (J2) se fixeaz

ă

 cele trei conductoare 

imediat înaintea regletei de borne (J).

6. Firul (I1) se dispune în arc 

ş

i se pozi

ţ

ioneaz

ă

 regleta 

de borne (J) în elementele de fixare din partea 
inferioar

ă

(K); a se vedea fig. [9].

7. Se asigur

ă

 cablul cu 

ş

uruburile (M) 

ş

i cu sistemul de 

detensionare (L).

8. Capacul (N) se fixeaz

ă

 cu 

ş

urubul (O) în partea 

inferioar

ă

(K).

Indica

ţ

ii pentru instalator:

• Se  a

ş

eaz

ă

 ap

ă

r

ă

toarea (P); a se vedea fig. [10].

• Se continu

ă

 cu urm

ă

toarele opera

ţ

ii de montaj numai dup

ă

 

terminarea faian

ţă

rii.

Indica

ţ

ii pentru faian

ţ

ator:

• Se va respecta cota rostului de 1 pân

ă

 la 3mm fa

ţă

 de 

ap

ă

r

ă

toare; a se vedea fig. [11].

Se execut

ă

 opera

ţ

iile finale de instalare.

Alte opera

ţ

ii de montare sunt explicate la instalarea final

ă

 

a p

ă

r

ţ

ii superioare.

Piese de schimb

; a se vedea pagina pliant

ă

 I.

CN

应用范围

本产品为隐藏式淋浴龙头,适于:

直接连接冷水进水管

连接上游冷热水混水的出水口

安全说明

只能在无霜房间内安装。

开关式电源只适合在室内使用。

电源必须可独立开关。

只能使用原装备件及零件。如果使用其他零件,则保修和

 CE 

标识将失效。

技术参数

最小水流压强

 

0.05 MPa

最大工作压强

1 MPa

建议的水流压强

0.1 – 0.5 MPa

测试压强

1.6 MPa

温度

最高

 70 °C

推荐 (节能):

60 °C

一体式隔离阀

如果静压超过

 0.5 MPa

,必须加装减压阀。

初步安装

1.对墙壁做些安装准备工作,请参见折页

 I 

以及折页

 II 

上的

 [1]

2.参照图

 [2] 

观察安装的深度。

3.将埋墙件保护罩

 (A) 

与墙面水平、垂直、平行对齐,如图

 [3]

所示。

4.标记埋墙件保护罩

 (A) 

并使用橡皮塞、密封圈

 

和螺钉

 

固定

(未包含在供货规格内)。

5.连接水管

 (B)

,如图

 [4] 

所示。

切勿焊接水管和套管之间的连接,否则,可能会损坏内置
隔离阀。
6.关闭隔离阀

 (C)

,如图

 [5] 

所示。

7.将软管

 (D) 

及过滤网

 (E) 

连接至隔离阀

 (C)

打开冷、热水进水管,检查接头是否存在渗漏情况。
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (遵循

 EN 806 

规范)。

连接电源

电气安装工作只能由有资质的电工执行。进行此项工
作时,必须遵守

IEC 364-7-701-1984 

标准的规定

(与

 VDE 0100 

 701 

部分相对应),以及当地适用

的所有全国性或地方性法规。

只能使用最大外部直径为

 6 

 8.5 

毫米的圆形电缆。

1.在埋墙件保护罩

 (A) 

上切出开口,如图

 [6] 

所示。

2.

 230V 

的连接电缆

 (I) 

插入底座。根据图

 [7] 

剥除绝缘层。

3.

将套管

 (J1) 

套在两条载流电线上。

4.

接上瓷套终端

 (J)

;观察任务,参见图

 [8]

5.

用扎带

 (J2) 

将三条电线都固定在瓷套终端

 (J) 

的前端。

6.以弧线引入线缆

 (I1)

,并将灯架接线头

 (J) 

放在底座

(K) 

上的

定位器

 

上,如图

 [9] 

所示。

7.使用螺钉

 (M) 

和线扣

 (L) 

固定电缆。

8.使用螺钉

 (O) 

固定底座

 (K) 

中的保护盖

 (N)

安装人员注意事项:

安装结构外壳保护装置

 (P)

,如图

 [10] 

所示。

在瓷砖粘贴工作完成以前,请勿继续执行任何安装步骤。

瓦工注意事项:

在初步安装保护壳周围留出

 1 

 3 

毫米灌浆接缝空隙,

如图

 [11] 

所示。

执行最终安装。
配套装置的最终安装将说明进一步安装的步骤。

备件,请参见折页

 I

UA

Сфера

 

застосування

Змішувач

 

для

 

прихованого

 

монтажу

 

придатний

 

для

:

Прямого

 

підключення

 

до

 

труб

 

для

 

холодної

 

води

;

Підключення

 

до

 

вивідного

 

отвору

 

для

 

попередньо

 

змішаної

 

води

.

Правила

 

безпеки

Встановлення

 

приладу

 

дозволено

 

лише

 

в

 

захищених

 

від холоду

 

приміщеннях

.

Імпульсний

 

блок

 

живлення

 

призначено

 

для

 

використання

 

лише

 

в

 

закритих

 

приміщеннях

.

Напруга

 

повинна

 

вимикатись

 

автономно

.

Використовуйте

 

лише

 

фірмові

 

запчастини

 

й

 

аксесуари

У випадку

 

використання

 

інших

 

деталей

 

гарантія

 

та

 

маркування

 

СЕ

 

будуть

 

вважатися

 

недійсними

.

Summary of Contents for EUROSMART COSMOPOLITAN E

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 678 031 M 234109 11 16 D 1 NL 4 PL 7 P 10 BG 14 CN 17 GB 1 S 5 UAE 8 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II J1 I 7 A 3 2 11 P 10 1 L M N O K I1 J I1 9 A 6 B 27mm 4 C E D 5 8 J J2...

Page 4: ...hneiden siehe Abb 6 2 230 V Anschlusskabel I in das Unterteil einf hren Entsprechend Abb 7 abisolieren 3 Schlauch J1 ber die beiden stromf hrenden Adern ziehen 4 L sterklemme J montieren Belegung beac...

Page 5: ...MPa Temp rature 70 C maxi Recommand e conomie d nergie 60 C Robinet de barrage int gr Installer un r ducteur de pression en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa Installation provisoire 1 Pr...

Page 6: ...cuerdo a la fig 7 3 Pasar el tubo flexible J1 por encima de los dos hilos portadores de corriente 4 Instalar la regleta divisible J teniendo en cuenta la asignaci n de terminales v ase la fig 8 5 Fija...

Page 7: ...mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires worden gebruikt Bij het gebruik van andere onderdelen gelden de garantie en het CE keurmerk niet meer Technische gegevens Minimale stroming...

Page 8: ...t J2 6 Dra tr den I1 i en b ge och placera sockerbiten J p fixeringselementen i underdelen K se fig 9 7 S kra kabeln med skruvarna M och dragavlastningen L 8 F st locket N med skruven O i underdelen K...

Page 9: ...mellom r rledninger og hus m ikke utf res da den monterte forsperren kan bli skadet 6 Steng forsperren C se bilde 5 7 Koble slangen D med silen E til forsperren C pne vanntilf rselen og kontroller at...

Page 10: ...cesori w Wykorzystywanie innych cz ci prowadzi do wyga ni cia gwarancji i oznaczenia CE Dane techniczne Ci nienie minimalne 0 05 MPa Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie przep ywu 0 1 0 5 M...

Page 11: ...dzi instalacj ko cow Dalsze czynno ci monta owe zostan wyja nione podczas instalacji elementu g rnego Cz ci zamienne zob strona rozk adana I UAE GR CE 0 05 MPa 10 bar 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60...

Page 12: ...st nu p itom dodr ujte k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II 2 Dodr te mont n hloubku podle obr 2 3 Podom tkovou mont n sk ku A vyrovnejte vodorovn svisle a paraleln pomoc...

Page 13: ...tett elz r csapok megs r lhetnek 6 Z rja el az elz r csapot C l sd 5 bra 7 A t ml t D a sz r vel E egy tt csatlakoztassa az elz r csapra C Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m...

Page 14: ...passos de montagem s o explicados na instala o completa da estrutura superior Pe as sobresselentes ver p gina desdobr vel I TR Kullan m sahas S va alt batarya a a dakiler i in uygundur So uk suya do...

Page 15: ...normu EN 806 Elektrick in tal cia Elektrick in tal ciu smie zapoji len kvalifikovan elektroin talat r Pritom sa musia dodr ova predpisy IEC 364 7 701 1984 pod a VDE 0100 as 701 ako i v etky platn n ro...

Page 16: ...ne opskrbe mije ane vode Sigurnosne napomene Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima ne postoji opasnost od smrzavanja SMPS napajanje se smije koristiti isklju ivo u zatvorenim prostor...

Page 17: ...0 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 I1 J K 9 7 M L 8 N O K P 10 1 3 11 I EST Kasutusala Peitsegisti on ette n htud Otse k lmaveetoru k lge hendamiseks lesvoolu oleva seguveetoru v ljalaske k lge hendamiseks Ohu...

Page 18: ...ikai ori in l s rezerves da as un piederumus Izmantojot citas da as garantija un CE mar jums zaud sp ku Tehniskie parametri Minim lais hidrauliskais spiediens 0 05 MPa Darba spiediens maksim li 1 MPa...

Page 19: ...nybt J 6 Lankst j laid I1 nutieskite lanku ir u d kite gnybto trinkel J ant fiksavimo element apatin je dalyje K r 9 pav 7 Kabel pritvirtinkite var tais M ir laikikliais L 8 Dangtel N pritvirtinkite v...

Page 20: ...e borne J 6 Firul I1 se dispune n arc i se pozi ioneaz regleta de borne J n elementele de fixare din partea inferioar K a se vedea fig 9 7 Se asigur cablul cu uruburile M i cu sistemul de detensionare...

Page 21: ...2 3 A 3 4 A 5 B 4 6 C 5 7 D E C EN 806 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 6 2 230 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 1 J K 9 7 M L 8 N O K 10 1 3 11 RUS CE 0 05 M 1 M 0 1 0 5 M 1 6 M 70 C 60 C 0 5 M 1 I 1 I...

Page 22: ...19 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 A 6 2 230 V I 7 3 J1 4 J 8 5 J J2 6 I1 J 9 7 M L 8 N K O P 10 1 3 11 I...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: