Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E Manual Download Page 13

10

3. Na oba proudové kabely nasu

ň

te hadici (J1).

4. Namontujte instala

č

ní kabelovou svorku (J), dbejte na 

správné zapojení, viz obr. [8].

5. Všechny t

ř

i kabely upevn

ě

te pomocí kabelové spony (J2) 

t

ě

sn

ě

 p

ř

ed instala

č

ní kabelovou svorkou (J).

6. Pramence kabelu (I1) nainstalujte do oblouku a kabelovou 

svorku (J) vložte do upev

ň

ovacích prvk

ů

 ve spodním 

dílu (K), viz obr. [9].

7. Kabel zajist

ě

te pomocí šroub

ů

 (M) s použitím svorky proti 

namáhání v tahu (L).

8. Kryt (N) upevn

ě

te ve spodním dílu (K) pomocí šroubu (O).

Upozorn

ě

ní pro instalatéra:

• Nasu

ň

te kryt hrubé montáže (P), viz obr. [10].

• V další montáži pokra

č

ujte až po nalepení obkláda

č

ek.

Upozorn

ě

ní pro obkláda

č

e:

• Zohledn

ě

te ší

ř

ku spáry od krytu hrubé montáže rozm

ě

ru 

1 až 3mm, viz obr. [11].

Dokon

č

ení instalace.

Další postup montáže je popsán v postupu pro kone

č

nou 

instalaci nástavby.

Náhradní díly

, viz skládací strana I.

H

Felhasználási terület

Süllyesztett csaptelep a következ

ő

 célokra:

• A hidegvízrendszerhez való közvetlen csatlakoztatásra
• Beépített kevertvízellátóhoz való csatlakoztatásra

Biztonsági információk

• A berendezés felszerelését csak fagymentes helyiségekben 

szabad végezni.

• A hálózati kapcsoló használata kizárólag bels

ő

 terekben 

engedélyezett.

• A feszültségellátást úgy kell megoldani, hogy az külön 

kapcsolható legyen.

• Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. 

Más alkatrészek használata a garancia és a CE-jelölés 
megsz

ű

néséhez vezet.

M

ű

szaki adatok

• Minimális áramlási nyomás

 0,05 MPa

• Üzemi nyomás max.

1 MPa

• Javasolt áramlási nyomás

0,1-0,5 MPa

• Vizsgálati nyomás

1,6 MPa

• H

ő

mérséklet

max. 70 °C

Javasolt (energiamegtakarítás):

60 °C

• Integrált elzárócsap
0,5 MPa feletti nyugalmi nyomás esetén szereljen 
be nyomáscsökkent

ő

t.

Nyers szerelés

1. Készítse el

ő

 a falat, ügyeljen az I. kihajtható oldal 

méretrajzára és a II. kihajtható oldal [1]. ábrájára.

2. Ügyeljen a beépítési mélységre a [2]. ábrának megfelel

ő

en.

3. Illessze a falhoz a falba szerelhet

ő

 dobozt (A) vízszintesen, 

függ

ő

legesen és párhuzamosan, lásd [3]. ábra.

4. Jelölje be a falba szerelhet

ő

 doboz (A) furatait, és rögzítse 

a dübel, az alátétek és a csavarok segítségével (a 
csomagolás nem tartalmazza).

5. Csatlakoztassa a cs

ő

vezetéket (B), lásd az [4]. ábrát.

A cs

ő

vezetékek és a szerelvény burkolata között nem 

szabad forrasztani

, mivel a beépített elzárócsapok 

megsérülhetnek.

6. Zárja el az elzárócsapot (C), lásd [5]. ábra.
7. A töml

ő

t (D) a sz

ű

r

ő

vel (E) együtt csatlakoztassa 

az elzárócsapra (C).

Nyissa meg a vízhálózatot és ellen

ő

rizze a csatlakozások 

tömítettségét!
A cs

ő

vezetéket a szerelés el

ő

tt és után is alaposan 

öblítse át 

(ügyeljen az EN 806 szabványra)

A villanyszerelés elvégzése

A villanyszerelési munkákat csak szakképzett 
villanyszerel

ő

 végezheti el! Ennek során be 

kell tartani az IEC 364-7-701-1984 szabvány 
(VDE 0100 701. rész szerinti) el

ő

írásait, valamint 

minden nemzeti és helyi el

ő

írást!

• Csak kör keresztmetszet

ű

, 6-8,5mm küls

ő

 átmér

ő

j

ű

 kábelt 

szabad használni.

1. Vágjon nyílást a falba szerelhet

ő

 dobozra (A), lásd [6]. ábra.

2. Vezesse be az (I) 230 V-csatlakozókábelt a transzformátor 

alsó részébe. Csupaszolja le a [7]. ábra szerint.

3. Húzza az (J1) töml

ő

t az két áramvezet

ő

 szálra.

4. Szerelje be az (J) csavaros vezetékcsatlakozót, ügyeljen 

a bekötésre, lásd [8]. ábra.

5. Rögzítse az (J2) kábelkötegel

ő

vel mind a három vezetéket 

röviddel az (J) csavaros vezetékcsatlakozó el

ő

tt.

6. Vezesse a szálakat (I1) ívben és helyezze a csavaros 

vezetékcsatlakozót (J) az alsó részben (K) lév

ő

 

rögzít

ő

elemre, lásd [9]. ábra.

7. Biztosítsa a kábelt csavarokkal (M) és 

tehermentesít

ő

vel (L).

8. Rögzítse a fedelet (N) a csavarral (O) az alsó részben (K).

Utasítások a szerel

ő

 számára:

• Helyezze fel a nyersfalazat véd

ő

jét (P), lásd [10]. ábra.

• A további szerelési lépéseket a csempézés befejezése után 

kell elvégezni.

Utasítások a burkoló számára:

• Vegye figyelembe az 1-t

ő

l 3mm-ig terjed

ő

 hézagméretet 

a nyersfalazat véd

ő

jéig, lásd [11]. ábra.

Fejezze be a szerelést.

A további szerelési lépéseket a fels

ő

 építmény készre 

szerelésénél közöljük.

Alkatrészek

, lásd I. kihajtható oldal.

P

Campo de utilização

Misturadora encastrável de duche adequada para:
• Ligação directa ao abastecimento de água fria
• Ligação à saída de um abastecimento de água temperada 

pré-regulada

Informações de segurança

• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos 

protegidos da geada.

• A ficha de ligação é exclusivamente adequada para ser 

utilizada em compartimentos fechados.

• O abastecimento de corrente eléctrica deve poder ser ligado 

e desligado em separado.

• Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios originais. 

A utilização de outras peças tem como consequência 
a extinção da garantia e da marcação CE.

Dados técnicos

• Pressão mínima de caudal

 0,05 MPa

• Pressão de serviço máx.

1 MPa

• Pressão de caudal recomendada

0,1 - 0,5 MPa

Summary of Contents for EUROSMART COSMOPOLITAN E

Page 1: ...4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 678 031 M 234109 11 16 D 1 NL 4 PL 7 P 10 BG 14 CN 17 GB 1 S 5 UAE 8 TR...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II J1 I 7 A 3 2 11 P 10 1 L M N O K I1 J I1 9 A 6 B 27mm 4 C E D 5 8 J J2...

Page 4: ...hneiden siehe Abb 6 2 230 V Anschlusskabel I in das Unterteil einf hren Entsprechend Abb 7 abisolieren 3 Schlauch J1 ber die beiden stromf hrenden Adern ziehen 4 L sterklemme J montieren Belegung beac...

Page 5: ...MPa Temp rature 70 C maxi Recommand e conomie d nergie 60 C Robinet de barrage int gr Installer un r ducteur de pression en cas de pressions statiques sup rieures 0 5 MPa Installation provisoire 1 Pr...

Page 6: ...cuerdo a la fig 7 3 Pasar el tubo flexible J1 por encima de los dos hilos portadores de corriente 4 Instalar la regleta divisible J teniendo en cuenta la asignaci n de terminales v ase la fig 8 5 Fija...

Page 7: ...mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires worden gebruikt Bij het gebruik van andere onderdelen gelden de garantie en het CE keurmerk niet meer Technische gegevens Minimale stroming...

Page 8: ...t J2 6 Dra tr den I1 i en b ge och placera sockerbiten J p fixeringselementen i underdelen K se fig 9 7 S kra kabeln med skruvarna M och dragavlastningen L 8 F st locket N med skruven O i underdelen K...

Page 9: ...mellom r rledninger og hus m ikke utf res da den monterte forsperren kan bli skadet 6 Steng forsperren C se bilde 5 7 Koble slangen D med silen E til forsperren C pne vanntilf rselen og kontroller at...

Page 10: ...cesori w Wykorzystywanie innych cz ci prowadzi do wyga ni cia gwarancji i oznaczenia CE Dane techniczne Ci nienie minimalne 0 05 MPa Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie przep ywu 0 1 0 5 M...

Page 11: ...dzi instalacj ko cow Dalsze czynno ci monta owe zostan wyja nione podczas instalacji elementu g rnego Cz ci zamienne zob strona rozk adana I UAE GR CE 0 05 MPa 10 bar 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 70 C 60...

Page 12: ...st nu p itom dodr ujte k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II 2 Dodr te mont n hloubku podle obr 2 3 Podom tkovou mont n sk ku A vyrovnejte vodorovn svisle a paraleln pomoc...

Page 13: ...tett elz r csapok megs r lhetnek 6 Z rja el az elz r csapot C l sd 5 bra 7 A t ml t D a sz r vel E egy tt csatlakoztassa az elz r csapra C Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m...

Page 14: ...passos de montagem s o explicados na instala o completa da estrutura superior Pe as sobresselentes ver p gina desdobr vel I TR Kullan m sahas S va alt batarya a a dakiler i in uygundur So uk suya do...

Page 15: ...normu EN 806 Elektrick in tal cia Elektrick in tal ciu smie zapoji len kvalifikovan elektroin talat r Pritom sa musia dodr ova predpisy IEC 364 7 701 1984 pod a VDE 0100 as 701 ako i v etky platn n ro...

Page 16: ...ne opskrbe mije ane vode Sigurnosne napomene Ugradnja se smije izvoditi samo u prostorijama u kojima ne postoji opasnost od smrzavanja SMPS napajanje se smije koristiti isklju ivo u zatvorenim prostor...

Page 17: ...0 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 I1 J K 9 7 M L 8 N O K P 10 1 3 11 I EST Kasutusala Peitsegisti on ette n htud Otse k lmaveetoru k lge hendamiseks lesvoolu oleva seguveetoru v ljalaske k lge hendamiseks Ohu...

Page 18: ...ikai ori in l s rezerves da as un piederumus Izmantojot citas da as garantija un CE mar jums zaud sp ku Tehniskie parametri Minim lais hidrauliskais spiediens 0 05 MPa Darba spiediens maksim li 1 MPa...

Page 19: ...nybt J 6 Lankst j laid I1 nutieskite lanku ir u d kite gnybto trinkel J ant fiksavimo element apatin je dalyje K r 9 pav 7 Kabel pritvirtinkite var tais M ir laikikliais L 8 Dangtel N pritvirtinkite v...

Page 20: ...e borne J 6 Firul I1 se dispune n arc i se pozi ioneaz regleta de borne J n elementele de fixare din partea inferioar K a se vedea fig 9 7 Se asigur cablul cu uruburile M i cu sistemul de detensionare...

Page 21: ...2 3 A 3 4 A 5 B 4 6 C 5 7 D E C EN 806 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 6 2 230 I 7 3 J1 4 J 8 5 J2 J 6 1 J K 9 7 M L 8 N O K 10 1 3 11 RUS CE 0 05 M 1 M 0 1 0 5 M 1 6 M 70 C 60 C 0 5 M 1 I 1 I...

Page 22: ...19 IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 A 6 2 230 V I 7 3 J1 4 J 8 5 J J2 6 I1 J 9 7 M L 8 N K O P 10 1 3 11 I...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Reviews: