background image

18

RUS

Область

 

применения

Эксплуатация

 

возможна

 

с

:

• 

накопителями

работающими

 

под

 

давлением

.

• 

проточными

 

водонагревателями

 

с

 

термическим

управлением

.

• 

проточными

 

водонагревателями

 

с

 

гидравлическим

управлением

Эксплуатация

 

с

 

накопителями

работающими

 

без

 

давления

 

(

открытые

 

водонагреватели

), 

не

 

предусмотрена

.

Технические

 

данные

• 

Проточное

 

давление

не

 

менее

 0,5 

бар

рекомендуется

 1 

бар

• 

Рабочее

 

давление

не

 

более

10 

бар

• 

Испытательное

 

давление

16 

бар

для

 

сохранения

 

минимального

 

коэффициента

 

шума

 

при

 

полном

 

давлении

 

воды

 

свыше

 5 

бар

 

следует

 

установить

 

p

едуктор

 

давления

.

Следует

 

избегать

 

болѕшой

 

разницы

 

между

 

давлениями

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

!

• 

Расход

 

при

 

проточном

 

давлении

 3 

бар

:     

ок

. 12,5 

л

/

мин

.

• 

Температура
Вход

 

горячей

 

воды

:

         

максимум

 80 °

С

Рекомендуется

 

для

 

экономии

 

энергии

:

60 °

С

• 

Подключение

 

воды

горячая

 - 

слева

         

холодная

 - 

справа

• 

Длина

 

зажима

                                                   

макс

.60

мм

Указание

:

Все

 

смесители

 

фирмы

 

Grohe

 

на

 1 

отверстие

 

с

 

вытягиваемыми

 

выходными

 

элементами

 

оснащены

 

обратными

 

клапанами

.

Монтаж

Промыть

 

трубопроводы

.

Подготовить

 

мойку

.

Для

 

этого

 

соблюдать

 

чертеж

 

с

 

размерами

 

на

 

складном

 

листе

 

I.

Установить

 

смеситель

 

мойки

 

на

 

мойку

.

Корпус

 

смесителя

Для

 

монтажа

 

необходим

 

только

 

один

 

торцовый

 

ключ

 

на

 

13

мм

см

складной

 

лист

 II, 

рис

. [1].

Указание

:

В

 

результате

 

аннулирования

 

стабилизирующей

 

пластины

 (

А

длину

 

зажима

 

можно

 

увеличить

 

на

 15

мм

.

Выходной

 

элемент

1.

Установить

 

кольцо

 

с

 

круглым

 

сечением

 (

В

), 

см

рис

. [3].

2.

Вставить

 

в

 

раковину

 

ввод

 

шланга

.

3.

Установить

 

стабилизирующую

 

пластину

 (

С

в

 

случае

 

необходимости

  

с

 

шайбой

 (D) 

и

 

соединить

 

гайку

  (

Е

с

 

крепежной

 

трубой

 (G).

Для

 

этого

 

вставить

 

монтажный

 

ключ

 (H) 

в

 

крепежную

 

трубу

 (G) 

и

повернув

 

его

 

вправо

закрепить

 

ввод

 

шланга

.

(

В

 

случае

 

необходимости

 

крепежную

 

трубу

 

можно

 

поворачивать

 

также

 

гаечным

 

ключом

 

на

 22 

мм

).

Указание

:

В

 

результате

 

аннулирования

 

стабилизирующей

 

пластины

 (

С

можно

 

увеличить

 

длину

 

зажима

 

на

 15 

мм

.

Подсоединить

 

гибкий

 

шланг

 (J)

см

рис

. [4] 

по

 [7].

Для

 

этого

 

провести

 

следующие

 

операции

:

1. 

Гибкий

 

шланг

 (J) 

провести

 

через

 

излив

 (

К

), 

см

рис

. [4].

2. 

Гибкий

 

шланг

 (J) 

провести

 

сверху

 

через

 

ввод

 

шланга

 

и

 

насадить

 

излив

 (

К

до

 

фиксации

см

рис

. [5].

3. 

При

 

вставленном

 

душе

 (

М

установить

 

пружину

 (L) 

снизу

 

на

 

гибкий

 

шланг

 (J), 

см

рис

. [6].

4. 

Прилагаемую

 

быстроразъемную

 

муфту

 (N) 

навинтить

 

с

 

кольцом

 

круглого

 

сечения

 (N1) 

на

 

гибкий

 

шланг

 (J).

5. 

Гильзу

 (N2) 

быстроразъемной

 

муфты

 (N) 

стянуть

 

вниз

 

и

 

надеть

 

на

 

соединительный

 

ниппель

 (

О

).

Для

 

правильной

 

посадки

 

душа

 (

М

кулачок

 (

М

1) 

душа

 

должен

 

войти

 

в

 

паз

 

выходного

 

элемента

 (

К

1), 

см

рис

. [7].

Подсоединить

 

смеситель

 

мойки

.

Для

 

этого

 

необходимо

 

гибкие

 

шланги

 

подсоединить

 

к

 

угловым

 

вентилям

используя

 

гаечный

 

ключ

 

на

 19 

мм

см

рис

. [1] 

и

 [2].

Открыть

 

угловые

 

вентили

.

Проверить

 

герметичность

 

элементов

 

подключения

.

Обслуживание

Рычаг
Рычаг

 

вытянуть

 = 

открыто

 (

поток

 

воды

)

Рычаг

 

нажать

 

вниз

 = 

закрыто

Рычаг

 

повернуть

 

вправо

 = 

холодная

 

вода

Рычаг

 

повернуть

 

влево

 = 

горячая

 

вода

Излив

Путем

 

вытягивания

 

излив

 (

например

для

 

чистки

 

окон

монтажную

 

высоту

 

смесителя

 

можно

 

уменьшить

 

на

 98 

мм

см

рис

. [8].

Ограничитель

 

расхода

Настоящий

 

смеситель

 

оснащен

 

устройством

 

ограничения

 

расхода

Благодаря

 

этому

 

возможно

 

индивидуальное

 

бесступенчатое

 

ограничение

 

расхода

На

 

заводе

-

изготовителе

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

расхода

.

Ограничитель

 

расхода

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

в

 

системе

 

с

 

гидравлическими

 

проточными

 

водонагревателями

.

Для

 

активирования

 

см

. "

Смена

 

картриджа

", 

пункты

 1 - 4, 

рис

. [9] - [11].

Техническое

 

обслуживание

Все

 

детали

 

проверить

очистить

при

 

необходимости

 

заменить

 

и

 

смазать

 

специальной

 

смазкой

 

для

 

арматуры

 

(

 

артикула

: 18 012).

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

!

I.

Смена

 

картриджа

1.

Нижнюю

 

часть

 

рычага

 (P) 

потянуть

 

вниз

,

 

см

рис

. [9].

2.

Вывернуть

 

резьбовой

 

штифт

 (R) 

при

 

помощи

 

шестигранного

 

ключа

 

на

 3 

мм

,

 

см

рис

. [10].

3.

Снять

 

рычаг

 (S).

4.

Отвернуть

 

колпачок

 (T).                                                                                        

5.

Отвернуть

 

винты

 (U) 

и

 

снять

 

картридж

 

в

 

комплекте

 (V).

6.

Заменить

 

картридж

 (V) 

в

 

сборе

.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Следует

 

проследить

 

за

 

тем

чтобы

 

уплотнения

 

картриджа

 

вошли

 

в

 

выточки

 

корпуса

Ввинтить

 

винты

 (U) 

и

 

поочередно

 

равномерно

 

затянуть

 

их

.

II. 

Аэратор

 

(13 952)

 

вывернуть

 

и

 

прочистить

см

складной

 

лист

 I.

Монтаж

 

производится

 

в

 

обратной

 

последовательности

.

Запасные

 

части

см

складной

 

лист

 I 

( * = 

специальные

 

принадлежности

).

Уход

Указания

 

по

 

уходу

 

за

 

данным

 

однорыча

ro

вым

 

смесителем

 

приведены

 

в

 

прилагаемом

 

руководстве

 

по

 

уходу

.

Summary of Contents for Europlus 33 858

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 33 858 97 495 231 M 90 811 05 03 Europlus...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 13mm A 19mm 4 J K 5 J K J 7 M K1 M1 S P T U V 10 3 m m R 2 5mm 2 5mm 11 9 P R 6 J L M N O J J L N1 N2 8 2 3 22mm B D E G C H...

Page 4: ...b 5 3 Feder L bei eingesteckter Auslaufbrause M von unten auf den Brauseschlauch J schieben siehe Abb 6 4 Beiliegende Schnappkupplung N mit O Ring N1 auf den Brauseschlauch J schrauben 5 H lse N2 der...

Page 5: ...pray hose J from below see Fig 6 4 Screw snap coupling N with O ring N1 onto spray hose J 5 Push the sleeve N2 of the snap coupling N downwards and fit the snap coupling to the coupling nipple O For c...

Page 6: ...lisser le ressort L par le bas sur le flexible de douche J voir fig 6 4 Visser le raccord rapide L fourni avec joint torique M sur le flexible de douche J 5 Tirer vers le bas la douille N2 du raccord...

Page 7: ...educha el muelle L v ase la fig 6 4 Enroscar en el flexo J de la teleducha el aislante N que se adjunta con la junta t rica N1 5 Tirar hacia abajo del casquillo N2 del aislante N y encajarlo en el rac...

Page 8: ...o sul tubo esterno J v fig 6 4 Avvitare il raccordo a scatto fornito N con l O ring N1 sul flessibile della doccia J 5 Tirare verso il basso il manicotto N2 del raccordo a scatto sul raccordo filettat...

Page 9: ...g N1 op doucheslang J 5 Trek huls N2 van snelkoppeling N naar beneden en steek ze op koppelnippel O Voor een correcte pasvorm van uitloopdouche M moeten nok M1 van de uitloopdouche en de keep in uitlo...

Page 10: ...p duschslangen J se fig 6 4 Skruva p den bifogade snabbkopplingen N med o ringen N1 p duschslangen J 5 Drag hylsan N2 p snabbkopplingen i riktning ned t och f st den p kopplingsf rskruvningen O F r at...

Page 11: ...ndtil den g r i indgreb se ill 5 3 Fjedren L skubbes med indsat udl bsbruser M nedefra p bruserslangen J se ill 6 4 Den vedlagte snapkobling N skrues sammen med O ringen N1 p bruserslangen J 5 B sning...

Page 12: ...L ved innstukket utl psdusj M nedenfra p dusjslange J se bilde 6 4 Skru vedlagt klikk kupling N med O ring N1 p dusjslange J 5 Trekk hylse N2 til kvikk kupling N nedover og stikk den p koplingsnippel...

Page 13: ...alta p in suihkuletkulle J suihkun M ollessa paikoillaan ks kuva 6 4 Ruuvaa oheinen kytkinosa N ja O rengas N1 suihkuletkulle J 5 Ved kytkinosan N hylsy N2 alasp in ja ty nn se liitoskappaleelle O Jot...

Page 14: ...sznicowy J przez wylewk K patrz rys 4 2 Prze o y w prysznicowy J od g ry przez prowadnik w a prysznicowego i osadzi wylewk K do zaryglowania patrz rys 5 3 Nasun spr yn L przy osadzonym prysznicu wylew...

Page 15: ...12 w UAE...

Page 16: ...bar 12 5 l min 80 C 60 C 60 Grohe I 13 1 15 1 3 2 To o ov o y ou p o v po 3 C D G H G 22 C 15 J 4 7 1 J 4 2 J 5 3 L J 4 u v o 1 J 5 po 2 v o 1 1 7 19 1 2 o py v p 98 8 1 4 9 11 18 012 I 1 P 9 2 Allen...

Page 17: ...e tak a zasko viz obr 5 3 Nasu te na hadici sprchy J p i nastr en v tokov spr e M zespodu pru inu L viz obr 6 4 Na roubujte p ilo enou zaskakovac spojku N s O krou kem N1 na sprchovou hadici J 5 Obj m...

Page 18: ...lyzet ben tolja r a rug t L alulr l felfel a zuhanyt ml re J l sd 6 bra 4 Csavarja fel a mell kelt csappanty s csatlakoz t N O gy r vel N1 a zuhanyt ml re J 5 H zza lefel a csappanty s csatlakoz N h v...

Page 19: ...aixado empurrar a mola L a partir de baixo encaixando a na bicha do chuveiro J ver fig 6 4 Aparafusar o acoplamento de engate N com o o ring N1 bicha do chuveiro J 5 Puxar a manga N2 do acoplamento de...

Page 20: ...6 4 li ikteki yayl kavramay N O Halkas N1 ile musluk hortumuna J tak n 5 Yayl kavraman n N kovan n N1 a a ekin ve kavrama i ine O tak n Hortumlu muslu un M sa lam oturmas i in hortumlu musluk g be i M...

Page 21: ...0 5 1 5 10 16 5 p 3 12 5 80 60 60 Grohe 1 I 13 II 1 15 1 3 2 3 D G H G 22 15 J 4 7 1 J 4 2 J 5 3 L J 6 4 N N1 J 5 N2 N 1 1 7 19 1 2 98 8 1 4 9 11 18 012 I 1 P 9 2 R 3 10 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 13 952...

Page 22: ...ej v tokovej sprche M nasun t zospodu na hadicu sprchy J pozri obr 6 4 Prilo en zaskakovaciu spojku N s O kr kom N1 naskrutkovat na sprchov hadicu J 5 Obj mku N2 zaskakovacej spojky N stla it nadol a...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: