background image

15

H

s

Alkalmazási terület

Üzemeltetése lehetséges:

  nyomás alatti tartályokkal,

termikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel,

hidraulikus vezérlés

ű

 átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel.

Nyomás nélküli /átfolyó-rendszer

ű

/ vízmelegít

ő

kkel nem 

m

ű

ködtethet

ő

!

M

ű

szaki adatok

 kifolyási nyomás 

-min. 0,5 

bar

-javasolt: 

1 - 5 bar

üzemi nyomás 

max. 10 bar

próbanyomás 16 

bar

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

építend

ő

 be.

Kerüljük a hideg- és melegvízcsatlakozások közötti nagyobb 
nyomáskülönbséget!

átfolyás 3 bar kifolyási nyomásnál    

kb. 12,5 l/min

H

ő

mérséklet

melegvíz-bemenet legfeljebb 

80 

°

C

Energiamegtakarítás céljából javasoljuk

a 60 

°

C

h

ő

mérsékletet.

Cs

ő

vezeték-csatlakozás:

meleg - bal

hideg - jobb

Befogási hossz

max. 60mm

Figyelmeztetés:

Valamennyi 

Grohe

 gyártmányú kihúzható kifolyós egynyílású 

csaptelep visszafolyás-gátlóval van felszerelve.

Szerelése

A cs

ő

vezetékeket öblítsük át. 

Mosogatóasztal el

ő

készitése

Erre nézve vegye figyelembe a méretrajzot az I. kihajtható 
lapon.

Mosogató-csaptelep szerelése a mosogatóra
Csaptelep teste

A szereléshez csupán egy 13mm-es dugókulcsra van 
szükség, lásd az [1] ábrát a II.  Kihajtható lapon.

Figyelmeztetés:

A stabilizálólemez (A) elhagyásával a befogási hossz 15mm-
rel megnövelhet

ő

.

Kifolyócs

ő

1. Tolja fel az O-gy

ű

r

ű

t (B), lásd [3] ábra.

2. Helyezze be a töml

ő

átvezet

ő

t a mosogatóasztalba.

3. Ha szükség van stabilizálólemezre (C), tolja fel azt 

alátétlemezzel (D) és kösse össze anya (E) segítségével 
a rögzít

ő

 cs

ő

vel (G).

Ehhez dugja bele a szerel

ő

kulcsot (H) a rögzít

ő

 cs

ő

be (G) és 

a kulcs jobb felé forgatásával rögzítse a töml

ő

átvezet

ő

t.

(A rögzít

ő

 cs

ő

 szükség esetén 22mm-es franciakulccsal is 

forgatható.)

Figyelmeztetés:

A stabilizálólemez (C) elhagyásával a befogási hossz 15mm-
rel megnövelhet

ő

.

A zuhanytöml

ő

 (J) csatlakoztatása, 

lásd [4] - [7] ábrák.

Ehhez az alábbiak szerint kell eljárni:
1. Dugja a zuhanytöml

ő

t (J) keresztül a kifolyón (K), 

lásd [4] ábra.

2. Dugja a zuhanytöml

ő

t (J) felülr

ő

l lefelé keresztül a 

töml

ő

átvezet

ő

n és tolja fel rá a kifolyócsövet (K) egészen 

addig, míg be nem kattan a helyébe, lásd [5] ábra.

3. A kifolyócs

ő

 zuhanyzófejének (M) bedugott helyzetében tolja 

rá a rugót (L) alulról felfelé a zuhanytöml

ő

re (J), 

lásd [6] ábra.

4. Csavarja fel a mellékelt csappantyús csatlakozót (N) 

O-gy

ű

r

ű

vel (N1) a zuhanytöml

ő

re (J).

5. Húzza lefelé a csappantyús csatlakozó (N) hüvelyét (N2) és 

tolja azt rá a cs

ő

kapcsolóra (O).

A kifolyócs

ő

 zuhanyzófejének (M) pontos elhelyezkedéséhez 

szükséges, hogy a kifolyócs

ő

 zuhanyzófejének 

illeszt

ő

csapja (M1) és a kifolyócs

ő

ben (K1) található 

horony egymásba illeszkedjenek, lásd [7] ábra.

Mosogató-csaptelep csatlakoztatása

Ehhez a hajlékony töml

ő

ket 19mm-es villáskulccsal rá kell 

szerelni a sarokszelepekre,lásd [1] és [2] ábrák.

Nyissa meg a sarokszelepet.
Ellen

ő

rizzük, hogy a csaptelep nem szivárog-e.

Kezelés

M

ű

ködtet

ő

 kar

a kart felfelé húzzuk

= nyitva (a víz folyik)

a kart lefelé nyomjuk

= zárva

a kart jobbra fordítjuk

= hidegvíz

a kart balra fordítjuk

= melegvíz

Kifolyócs

ő

A kifolyócs

ő

 kihúzásával (pl. ablaktisztítás céljából) a szerelvény 

beépítési magassága 98mm-re csökkenthet

ő

, lásd [8] ábra.

Mennyiségkorlátozó

Ez a csaptelep mennyiségkorlátozóval rendelkezik. Ezáltal 
egy fokozatmentes egyéni átfolyómennyiség korlátozás 
lehetséges. 
Gyárilag a lehet

ő

 legnagyobb átfolyásra állították be.

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel 

nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó használatát!

Az üzembe helyezéséhez lásd “Patron cseréje” 1 - 4 pont, 
[9] - [11] ábrákat.

Karbantartás

Valamennyi alkatrészt ellen

ő

rizze, tisztítsa meg és esetleg 

cserélje ki, majd különleges csaptelep-zsírral (megr. 
szám: 18 012) zsírozza be.

Hideg- és melegvíz hozzáfolyásának lezárása!

I. Patron cseréje

1. Húzzuk le a kar alsó részét (P), ld. a [9] ábrát.
2. Csavarjuk ki a hernyócsavart (R) 3mm-es imbuszkulccsal, 

ld. a [10] ábrát.

3. Húzzuk le a kart (S).
4. Csavarjuk le a sapkát (T). 
5. Oldjuk a csavart (U), majd vegyük le az egész patront (V).

6.

Cseréljé ki a telj. patront (V).

Összeszerelése fordított sorrendben történik.
Ügyeljünk arra, hogy a patron tömítései illeszkedjenek a ház 
vájataiba. A csavart (U) csavarjuk be, és felváltva 

egyenletesen húzzuk meg szorosra

.

w

II. Csavarjuk ki a sz

ű

r

ő

betétet (13 952)

 és tisztítsuk meg azt, 

ld. a I. kihajtható oldalon!

Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

Cserealkatrészek a kihajtható I.

 oldalon találhatók 

( * - speciális tartozékok).

Ápolás

Az egykarú csaptelep ápolására vonatkozó tudnivalók a 
mellékelt ápolási tájékoztatóban találhatók.

Summary of Contents for Europlus 33 858

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 33 858 97 495 231 M 90 811 05 03 Europlus...

Page 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Page 3: ...II 1 13mm A 19mm 4 J K 5 J K J 7 M K1 M1 S P T U V 10 3 m m R 2 5mm 2 5mm 11 9 P R 6 J L M N O J J L N1 N2 8 2 3 22mm B D E G C H...

Page 4: ...b 5 3 Feder L bei eingesteckter Auslaufbrause M von unten auf den Brauseschlauch J schieben siehe Abb 6 4 Beiliegende Schnappkupplung N mit O Ring N1 auf den Brauseschlauch J schrauben 5 H lse N2 der...

Page 5: ...pray hose J from below see Fig 6 4 Screw snap coupling N with O ring N1 onto spray hose J 5 Push the sleeve N2 of the snap coupling N downwards and fit the snap coupling to the coupling nipple O For c...

Page 6: ...lisser le ressort L par le bas sur le flexible de douche J voir fig 6 4 Visser le raccord rapide L fourni avec joint torique M sur le flexible de douche J 5 Tirer vers le bas la douille N2 du raccord...

Page 7: ...educha el muelle L v ase la fig 6 4 Enroscar en el flexo J de la teleducha el aislante N que se adjunta con la junta t rica N1 5 Tirar hacia abajo del casquillo N2 del aislante N y encajarlo en el rac...

Page 8: ...o sul tubo esterno J v fig 6 4 Avvitare il raccordo a scatto fornito N con l O ring N1 sul flessibile della doccia J 5 Tirare verso il basso il manicotto N2 del raccordo a scatto sul raccordo filettat...

Page 9: ...g N1 op doucheslang J 5 Trek huls N2 van snelkoppeling N naar beneden en steek ze op koppelnippel O Voor een correcte pasvorm van uitloopdouche M moeten nok M1 van de uitloopdouche en de keep in uitlo...

Page 10: ...p duschslangen J se fig 6 4 Skruva p den bifogade snabbkopplingen N med o ringen N1 p duschslangen J 5 Drag hylsan N2 p snabbkopplingen i riktning ned t och f st den p kopplingsf rskruvningen O F r at...

Page 11: ...ndtil den g r i indgreb se ill 5 3 Fjedren L skubbes med indsat udl bsbruser M nedefra p bruserslangen J se ill 6 4 Den vedlagte snapkobling N skrues sammen med O ringen N1 p bruserslangen J 5 B sning...

Page 12: ...L ved innstukket utl psdusj M nedenfra p dusjslange J se bilde 6 4 Skru vedlagt klikk kupling N med O ring N1 p dusjslange J 5 Trekk hylse N2 til kvikk kupling N nedover og stikk den p koplingsnippel...

Page 13: ...alta p in suihkuletkulle J suihkun M ollessa paikoillaan ks kuva 6 4 Ruuvaa oheinen kytkinosa N ja O rengas N1 suihkuletkulle J 5 Ved kytkinosan N hylsy N2 alasp in ja ty nn se liitoskappaleelle O Jot...

Page 14: ...sznicowy J przez wylewk K patrz rys 4 2 Prze o y w prysznicowy J od g ry przez prowadnik w a prysznicowego i osadzi wylewk K do zaryglowania patrz rys 5 3 Nasun spr yn L przy osadzonym prysznicu wylew...

Page 15: ...12 w UAE...

Page 16: ...bar 12 5 l min 80 C 60 C 60 Grohe I 13 1 15 1 3 2 To o ov o y ou p o v po 3 C D G H G 22 C 15 J 4 7 1 J 4 2 J 5 3 L J 4 u v o 1 J 5 po 2 v o 1 1 7 19 1 2 o py v p 98 8 1 4 9 11 18 012 I 1 P 9 2 Allen...

Page 17: ...e tak a zasko viz obr 5 3 Nasu te na hadici sprchy J p i nastr en v tokov spr e M zespodu pru inu L viz obr 6 4 Na roubujte p ilo enou zaskakovac spojku N s O krou kem N1 na sprchovou hadici J 5 Obj m...

Page 18: ...lyzet ben tolja r a rug t L alulr l felfel a zuhanyt ml re J l sd 6 bra 4 Csavarja fel a mell kelt csappanty s csatlakoz t N O gy r vel N1 a zuhanyt ml re J 5 H zza lefel a csappanty s csatlakoz N h v...

Page 19: ...aixado empurrar a mola L a partir de baixo encaixando a na bicha do chuveiro J ver fig 6 4 Aparafusar o acoplamento de engate N com o o ring N1 bicha do chuveiro J 5 Puxar a manga N2 do acoplamento de...

Page 20: ...6 4 li ikteki yayl kavramay N O Halkas N1 ile musluk hortumuna J tak n 5 Yayl kavraman n N kovan n N1 a a ekin ve kavrama i ine O tak n Hortumlu muslu un M sa lam oturmas i in hortumlu musluk g be i M...

Page 21: ...0 5 1 5 10 16 5 p 3 12 5 80 60 60 Grohe 1 I 13 II 1 15 1 3 2 3 D G H G 22 15 J 4 7 1 J 4 2 J 5 3 L J 6 4 N N1 J 5 N2 N 1 1 7 19 1 2 98 8 1 4 9 11 18 012 I 1 P 9 2 R 3 10 3 S 4 T 5 U V 6 V U II 13 952...

Page 22: ...ej v tokovej sprche M nasun t zospodu na hadicu sprchy J pozri obr 6 4 Prilo en zaskakovaciu spojku N s O kr kom N1 naskrutkovat na sprchov hadicu J 5 Obj mku N2 zaskakovacej spojky N stla it nadol a...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: