background image

10

SLO

Podro

č

je uporabe

Uporaba 

armature z enoro

č

ajno mešalno baterijo

 

je mogo

č

a s:

•  tla

č

nimi bojlerji,

•  termi

č

no krmiljenimi preto

č

nimi grelniki,

•  hidravli

č

no krmiljenimi preto

č

nimi grelniki

Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni mogo

č

a!

Tehni

č

ni podatki

•  Preto

č

ni tlak:

 

- najmanj 

0,1 MPa

- priporo

č

eno 

0,2–0,5 MPa

•  Preskusni tlak armature:

1,6 MPa (16 bar)

•  Pretok pri preto

č

nem tlaku 0,3 MPa:

- Armatura (pitna voda):

pribl. 12 l/min

•  Temperatura

- Dovod tople vode na armaturi: 

 najve

č

 70 °C

- Priporo

č

eno (var

č

evanje z energijo):

 60 °C

• Vodni priklju

č

ek: 

hladna - modra

topla - rde

č

a

Namestitev

Upoštevajte vgradne mere na zložljivi strani I.

Temeljito izperite sistem cevovodov pred vgradnjo 
in po njej 

(upoštevajte standard EN 806)

Namestite reducirni ventil na kotni ventil, 

glejte zložljivo 

stran II, slike [1] od [3].

Za namestitev armature, 

glejte slike [4] do [6].

Pozor:

 Kabel ne sme biti stisnjen.

Vodni priklju

č

ek izvedite šele po namestitvi filtra in hladilnika.

Opomba: 

Filter in hladilnik namestite v skladu s priloženimi 

tehni

č

nimi podatki o izdelku.

Uporaba

Odprite 

Vzvod

č

e želite odpreti hladno ali toplo pitno vodo, 

glejte zložljivo stran II, slika [7].

Z vrtenjem ro

č

aja Blue

®

 lahko spreminjate temperaturo 

ohlajene in filtrirane vode:
- Položaj 

Aus (izklop)

 

[prikaz ne sveti] 

- Položaj 

Ungekühlt (Neohlajeno)

 

[prikaz sveti modro]

- Položaj 

Leicht gekühlt (rahlo ohlajeno)

[prikaz sveti turkizno]

- položaj 

Stark gekühlt (mo

č

no ohlajeno)

[prikaz sveti zeleno]

Prikaz kapacitete filtra v ro

č

aju Blue

®

:

Servisiranje

Preglejte in o

č

istite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte.

Zaprite dotok hladne in tople vode. 

I. Kartuša,

 glejte zložljivo stran II, slika [8].

Pri vgradnji kartuše bodite pozorni na pravilno naleganje tesnil. 
Elemente za privitje privijte in trdno pritegnite.

II. Zgornji del,

 glejte zložljivo stran II, slika [9].

Bodite pozorni na vgradni položaj omejevalnika in kabla!

III. Razpršilnik (64 374),

 glejte zložljivo stran I.

Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu.

Vzdrževanje

Navodila za nego te armature najdete v priloženih navodilih za 
vzdrževanje.

Utripajo

č

 signal

Pomen

Ve

č

 kot 10% kapacitete filtra

  

Manj kot 10% kapacitete filtra
Naro

č

ilo Filtrirne kartuše

 

 

Manj kot 1% kapacitete filtra
Filtrirno kartušo kmalu zamenjajte

         

Ni kapacitete filtra, filtrirno kartušo 

takoj

 zamenjajte

HR

Podru

č

je primjene

Armatura s jednoru

č

nom miješalicom

 može se upotrebljavati s:

•  tla

č

nim spremnicima

•  toplinski upravljanim proto

č

nim grija

č

ima vode

•  hidrauli

č

ki upravljanim proto

č

nim grija

č

ima vode

Korištenje s bestla

č

nim spremnicima (otvorenim grija

č

ima vode) 

nije mogu

ć

e!

Tehni

č

ki podaci

•  Hidrauli

č

ki tlak:

 

- min. 

0,1 MPa

- preporu

č

ljivo 

0,2–0,5 MPa

•  Ispitni tlak armature:

1,6 MPa

•  Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 0,3 MPa

- armatura (vodovodna voda):

oko 12 l/min

•  Temperatura

- armatura za dovod tople vode: 

 maks. 70 °C

- preporu

č

ljivo (ušteda energije):

 60 °C

• Priklju

č

ak na dovod vode: 

hladno - plava toplo - crvena

Ugradnja

Obratite pozornost na ugradbene dimenzije na preklopljenoj 
stranici I.

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 

(poštivati EN 806)

Montirajte reduktor tlaka na kutni ventil, 

vidi preklopljenu 

stranicu II, sl. [1] do [3].

Montirajte i priklju

č

ite armaturu, 

vidi sl. [4] do [6].

Pozor:

 Kabel se ne smije ukliještiti.

Vodu priklju

č

ite tek nakon ugradnje filtra i hladnjaka.

Napomena: 

Filtar i hladnjak ugradite prema priloženim 

tehni

č

kim informacijama o proizvodu.

Rukovanje

Otvorite 

ru

č

icu

 kako biste nato

č

ili hladnu i toplu vodovodnu 

vodu, vidi preklopnu stranicu II, sl. [7].

Okretanjem drške Blue

®

-Griff

 mogu

ć

e je mijenjati 

temperaturu ohla

đ

ene i filtrirane vode:

- Položaj 

Isklj.

 

[pokaziva

č

 ne svijetli] 

- Položaj 

Neohla

đ

eno

 

[pokaziva

č

 svijetli plavo]

- Položaj 

Malo ohla

đ

eno

[pokaziva

č

 svijetli tirkizno]

- Položaj 

Jako ohla

đ

eno

[pokaziva

č

 svijetli zeleno]

Pokaziva

č

 kapaciteta filtra u dršci Blue

®

-Griff:

Održavanje

Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih i prema potrebi zamijenite.

Zatvorite dovod hladne i tople vode. 

I. 

Za 

kartušu,

 vidi preklopnu stranicu II, sl. [8].

Prilikom ugradnje kartuše pripazite na pravilan dosjed brtvi. 
Uvrnite vij

č

ani spoj i 

č

vrsto ga stegnite.

II. 

Za 

gornji dio,

 vidi stranicu II, sl. [9].

Obratite pozornost na položaj ugradnje grani

č

nika i kabela!

III. 

Za 

perlator (64 374),

 vidi preklopnu stranicu I.

Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.

Održavanje

Naputke za održavanje ove armature možete prona

ć

u priloženim uputama o održavanju.

Treptavi signal

Zna

č

enje

Kapacitet filtra ve

ć

i od 10%

  

Kapacitet filtra manji od 10%
Naru

č

ite filtarsku kartušu

 

 

Kapacitet filtra manji od 1%
Što prije zamijenite filtarsku kartušu

         

Kapacitet filtra potrošen, 

odmah

 

zamijenite filtarsku kartušu

Summary of Contents for Blue Chilled 31 382

Page 1: ... 4 UAE 6 TR 9 EST 11 UA 14 F 2 DK 4 GR 7 SK 9 LV 12 RUS 14 E 2 N 5 CZ 7 SLO 10 LT 12 I 3 FIN 5 H 8 HR 10 RO 13 Design Engineering GROHE Germany GROHE Blue Chilled 99 0169 031 ÄM 229113 10 13 GROHE Blue Chilled 31 382 31 383 31 385 31 386 ...

Page 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 31 383 31 386 31 382 31 385 ...

Page 3: ...II 2 19mm 1 26mm 5 19mm 4 13mm 13mm 19 017 19 017 max 45mm max 60mm 3 17mm 19mm 6 7 30mm 3mm 8 17mm 9 ...

Page 4: ...terkartusche in Kürze wechseln Keine Filterkapazität Filterkartusche sofort wechseln GB GB Application The single lever mixer fitting can be operated in conjunction with Pressurised storage heaters Thermally controlled instantaneous heaters Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with unpressurised storage heaters displacement water heaters is not possible Technical data Flow pres...

Page 5: ... peu Aucune capacité de filtrage remplacer immédiatement la cartouche de filtre E Campo de aplicación El funcionamiento de la grifería del mezclador monomando es posible con Acumuladores de presión Calentadores instantáneos con control térmico Calentadores instantáneos con control hidráulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión calentadores de agua sin presión Datos técnico...

Page 6: ...l presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse Segnale lampeggiante Significato Più del 10 di capacità filtro Meno del 10 di capacità filtro Ordinare la cartuccia del filtro Meno dell 1 di capacità filtro Sostituire a breve la cartuccia del filtro Nessuna capacità filtro sostituire subito la cartuccia del filtro NL Toepassingsgebied De eenhendel mengkraan kan...

Page 7: ...erpatron inom kort Ingen filterkapacitet Byt filterpatronen omedelbart DK Anvendelsesområde Etgrebsblandingsbatteriets armatur fungerer med Trykbeholdere Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere åbne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Strømningstryk min 0 1MPa anbefalet 0 2 0 5MPa Testtryk for ar...

Page 8: ...iotesekoitinhanaa voidaan käyttää seuraavilla varusteilla Painevaraajien kanssa Termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Käyttö ei ole mahdollista paineettomien varaajien avoimien vedenlämmittimien yhteydessä Tekniset tiedot Virtauspaine min 0 1MPa suositus 0 2 0 5MPa Hanan koepaine 1 6MPa Läpivirtaus kun virtauspaine on 0 3MPa Ha...

Page 9: ...ą do produktu Obsługa Ustawienie dźwigni w położeniu otwartym umożliwia pobieranie zimnej i ciepłej wody wodociągowej zob strona rozkładana II rys 7 Obracając uchwyt Blue można zmieniać temperaturę schłodzonej i przefiltrowanej wody położenie Wył wskaźnik nie świeci położenie Nieschłodzona wskaźnik świeci na niebiesko położenie Lekko schłodzona wskaźnik świeci na turkusowo położenie Mocno schłodzo...

Page 10: ... συνηµµένες οδηγίες φροντίδας Σήµα που αναβοσβήνει Σηµασία Χωρητικότητα φίλτρου πάνω από 10 Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 10 Παραγγείλτε φυσίγγιο φίλτρου Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 1 Αντικαταστήστε το φυσίγγιο φίλτρου σύντοµα Ανεπαρκής χωρητικότητα φίλτρου Αντικαταστήστε το φίλτρο φυσιγγίου άµεσα CZ Oblast použití Jednopákovou armaturu lze provozovat v kombinaci s tlakovými zásobníky tepelně ří...

Page 11: ...osan cserélni kell Nincs szűrőkapacitás a szűrőbetétet azonnal cserélni kell P Campo de utilização O funcionamento da Misturadora monocomando é possível com Termoacumuladores de pressão Esquentadores com comando térmico Esquentadores com comando hidráulico Não é possível o funcionamento com reservatórios sem pressão esquentadores de água abertos Dados técnicos Pressão de caudal mín 0 1 MPa recomen...

Page 12: ...Filtre kapasitesi yok Filtre kartuşunu hemen değiştirin SK Oblasť použitia Armatúru jednopákovej batérie je možné používať s tlakovými zásobníkmi tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi otvorené zásobníky na prípravu teplej vody nie je možná Technické údaje Hydraulický tlak min 0 1 MPa doporučený 0 2 0 5 MPa Skúšob...

Page 13: ...rirno kartušo kmalu zamenjajte Ni kapacitete filtra filtrirno kartušo takoj zamenjajte HR Područje primjene Armatura s jednoručnom miješalicom može se upotrebljavati s tlačnim spremnicima toplinski upravljanim protočnim grijačima vode hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode Korištenje s bestlačnim spremnicima otvorenim grijačima vode nije moguće Tehnički podaci Hidraulički tlak min 0 1 MP...

Page 14: ... Капацитет на филтъра повече от 10 Капацитет на филтъра по малък от 10 Поръчайте нов филтърен патрон Капацитет на филтъра по малък от 1 Скоро трябва да смените филтърния патрон Няма капацитет на филтъра сменете веднага картуша на филтъра EST Kasutusala Kangsegistit saab kasutada survestatud soojussalvestitega termiliselt juhitud läbivooluboileritega hüdrauliliselt juhitud läbivooluboileritega Kang...

Page 15: ...aurlaidības Drīzumā nomainiet filtra patronu Nav filtra caurlaidības nomainiet filtra patronu nekavējoties LT Naudojimo sritis Vienos svirties maišytuvą galima eksploatuoti su slėginiais vandens kaupikliais terminiu būdu reguliuojamais pratekančio vandens šildytuvais hidrauliniu būdu valdomais tekančio vandens šildytuvais Negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais atviraisiais vandens šild...

Page 16: ...atorul este aprins în culoare verde Indicarea capacităţii de filtrare în maneta Blue Întreţinerea Toate piesele se verifică se curăţă eventual se înlocuiesc Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă I Cartuşul a se vedea pagina pliantă II fig 8 La montarea cartuşului se va verifica poziţia corectă a garniturilor Se înşurubează racordul filetat şi se strânge bine II Partea superioară a se vedea...

Page 17: ...здатності фільтра Через деякий час замініть фільтрувальний картридж Пропускну здатність фільтра вичерпано фільтрувальний картридж слід негайно замінити RUS Область применения Эксплуатация однорычажного смесителя возможна с Гидроаккумуляторы Прямоточные водонагреватели с термическим управлением Прямоточные водонагреватели с гидравлическим управлением Эксплуатация с безнапорными аккумуляторами откры...

Page 18: ...еситель для раковины X X X X Комплект крепежных деталей X X X X Настенный держатель X X X X Головка фильтра X X X X Фильтр X X X X Охладитель карбонизатор X X X X Индикатор давления X X X X Переходник X X X X Баллон углекислого газа X X X X Техническое руководство X X X X Инструкция по уходу X X X X Вес нетто кг 28 3 27 4 28 3 27 4 Смеситель для раковины с охладителем карбонизатором ...

Page 19: ......

Page 20: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 buiro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Reviews: