background image

4

E

Campo de aplicación

Es posible el funcionamiento con: acumuladores de presión, 
calentadores instantáneos con control térmico e hidráulico. 

No

es posible el funcionamiento con acumuladores sin 

presión (calentadores de agua sin presión). 

Datos técnicos

• Presión de trabajo

mín. 0,5 bares /

recomendado 1 - 5 bares

• Presión de utilización

máx. 10 bares

• Presión de verificación

16 bares

Si la presión en reposo es superior a 5 bares, se recomienda 
instalar un reductor de presión para alcanzar los valores de 
emisión de ruidos.
¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre las 
acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal con una presión de trabajo de 3 bares:

Caño

aprox. 26 l/min

Ducha

aprox. 12 l/min

• Temperatura

Entrada de agua caliente:

máx. 80 °C

Recomendada:

(ahorro de energía) 60 °C

Nota:

Las griferías GROHE con ducha están equipadas con válvulas 
antirretorno.

Instalación

Respetar los croquis de la página desplegable I.

I. Montar la grifería, 

véase la página desplegable II, figs. [1] 

a [5].
1. Retirar la tapa (A) de la batería empotrable y acortar la 

plantilla de montaje (B) a 10mm, véase la fig. [1].

2. Retirar los tornillos de cierre (C), véase la fig. [2].
3. Aflojar los tornillos (D) y colocar la grifería premontada en el 

cuerpo empotrable, véase la fig. [3]. 

Debe tenerse en 

cuenta que los tubos de suministro (D1) y el pasador (E) 
enganchen en los taladros del cuerpo empotrable.

4. Apretar

 

los tornillos (D) 

alternativa y uniformemente

.

5. En caso necesario, soltar los tornillos (F) y, con ayuda de un 

nivel de burbuja, orientar la grifería horizontal y 
verticalmente respecto al suelo, véase la fig. [4].

6. Llaguear la junta alrededor de la plantilla de montaje con 

material de elasticidad permanente.

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones.

7. Deslizar el rosetón (G) hacia el suelo.
8. Montar el caño giratorio (H), véase la fig. [5].

II. Montar la teleducha

,

 

véase la página desplegable II, 

fig. [6].
1. Conectar el flexo de la teleducha (J) a la salida de ducha (K) 

de la grifería.

2. Enroscar la teleducha (L) en el flexo de la teleducha (J).

Comprobar el funcionamiento de la grifería

, véase la 

fig. [7].

Comprobar el funcionamiento del inversor automático (M),

 

véase la fig. [7].
Levantando la palanca se da salida al agua.
El agua sale primero por el caño de la bañera.
Tirar del mando de la inversión  =  se pasa de salida por el 

caño de la bañera a salida 
por la ducha

Pulsar el mando de la inversión = se pasa de salida por la 

ducha a salida por el caño 
de la bañera

Al cerrar las llaves, se pasa automáticamente de salida por la 
ducha a salida por el caño de la bañera.

Limitador de caudal

Esta grifería está equipada con un limitador de caudal. 
Gracias a ello es posible una limitación individual del caudal 
sin escalonamientos. El ajuste de fábrica corresponde al 
máximo caudal posible.

Se recomienda no utilizar el limitador de caudal en 
combinación con calentadores instantáneos con control 
hidráulico.

Para la activación véase "Cambio del cartucho" puntos 1 a 3, 
figs. [8] y [9].

Mantenimiento

Verificar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de 
necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Cambio del cartucho

,

 

véase la página desplegable II, 

figs. [9].
1. Quitar la tapa (N).
2. Desenroscar el juego (O) y extraer la palanca (P).
3. Desenroscar la tapa (Q).
4. Soltar los tornillos (R) y quitar el cartucho (S) completo.
5. Cambiar el cartucho (S) completo.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Atender a la posición de montaje!

Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto asiento 
de las juntas.

Enroscar los tornillos (R) y 

apretarlos con uniformidad y 

alternativamente

.

II. Válvula antirretorno (08 565)

, véase la página 

desplegable I.
El montaje se efectúa en el orden inverso.

III. Mousseur (07 899/13 907)

, véase la página desplegable I.

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Piezas de recambio

,

 

véase la página desplegable I 

(* = accesorios especiales).

Cuidados

Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se 
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Summary of Contents for Atrio 32 135

Page 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 723 031 M 21275...

Page 2: ...653 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 32...

Page 3: ...II 3 D1 E D D 5mm 1 A B 2 C 4 G F 8mm 5 H 6 L J K J 9 S R Q P O N 7 M 8 2 5mm...

Page 4: ...I Handbrause montieren siehe Klappseite II Abb 6 1 Brauseschlauch J an Brauseabgang K der Armatur anschlie en 2 Handbrause L an Brauseschlauch J schrauben Funktion der Armatur pr fen siehe Abb 7 Funkt...

Page 5: ...Installing hand shower see fold out page II Fig 6 1 Connect shower hose J to shower outlet K on fitting 2 Screw hand shower L to shower hose J Check fitting for correct operation see Fig 7 Function o...

Page 6: ...le flexible de douche J la sortie de la douche K de la robinetterie 2 Visser la douchette L sur le flexible de douche J V rifier le fonctionnement de la robinetterie voir fig 7 V rifier le fonctionne...

Page 7: ...II fig 6 1 Conectar el flexo de la teleducha J a la salida de ducha K de la grifer a 2 Enroscar la teleducha L en el flexo de la teleducha J Comprobar el funcionamiento de la grifer a v ase la fig 7 C...

Page 8: ...edere fig 5 II Montare la manopola doccia vedere il risvolto di copertina II fig 6 1 Collegare il flessibile doccia J all uscita doccia K del rubinetto 2 Avvitare la manopola doccia L sul flessibile d...

Page 9: ...g van de automatische omstelling M zie afb 7 Door de hendel naar boven te duwen wordt de watertoevoer vrijgegeven Het water stroomt eerst uit de toevoerleiding voor de badkuip Omstelknop uittrekken om...

Page 10: ...gssida II fig 6 1 Anslut duschslangen J till blandarens duschanslutning K 2 Skruva fast handduschen L p duschslangen J Kontrollera blandarens funktion se fig 7 Funktion f r automatisk omkastning M se...

Page 11: ...lut bruserslangen J til armaturets bruserafl b K 2 Skru h ndbruseren L p bruserslangen J Kontroller at armaturet fungerer se ill 7 Anvendelse af den automatiske omstilling M se ill 7 Ved at tr kke i g...

Page 12: ...side II bilde 6 1 Koble til dusjslangen J p dusjutl pet K til armaturen 2 Skru h nddusjen L p dusjslangen J Kontroller armaturens funksjon se bilde 7 Funksjonen til den automatiske omkoblingen M se bi...

Page 13: ...len sivu II kuva 6 1 Kytke suihkuletku J hanan suihkul ht n K 2 Ruuvaa k sisuihku L suihkuletkuun J Tarkasta hanan toiminta ks kuva 7 Automaattisen vaihtimen M toiminta ks kuva 7 Veden tulo vapautetaa...

Page 14: ...trona rozk adana II rys 6 1 Zamontowa gi tki przew d prysznicowy J do g owicy prysznicowej K armatury 2 Przykr ci r czk prysznicow L do przewodu prysznicowego J Sprawdzi dzia anie armatury zob rys 7 D...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...ar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 26 l min 12 l min 80 C 60 C GROHE I I II 1 5 1 B 10mm 1 2 C 2 3 D 3 D1 E 4 D 5 F 4 6 7 G 8 H 5 II II 6 1 J K 2 L J 7 M 7 1 3 8 9 I II 9 1 N 2 3 Q 4 R S 5 S R II 08 565 I I...

Page 17: ...viz obr 5 II Mont ru n sprchy viz skl dac strana II obr 6 1 Sprchovou hadici J p ipojte na sprchov v tok K armatury 2 Ru n sprchu L na roubujte na sprchovou hadici J Zkontrolujte funkci armatury viz o...

Page 18: ...l 6 bra 1 Csatlakoztassa a J zuhanyt ml t a csaptelep K zuhanykimenet re 2 Csavarja fel az L k zizuhanyt a J zuhanyt ml re Ellen rizze a szerelv ny m k d s t l sd 7 bra Az automata tkapcsol M m k d se...

Page 19: ...t ria H ver a fig 5 II Montar o chuveiro manual ver p gina desdobr vel II fig 6 1 Conectar a bicha do chuveiro J sa da do chuveiro K da misturadora 2 Aparafusar o chuveiro manual L bicha do chuveiro J...

Page 20: ...r sayfa II ekil 6 1 Du hortumunu J armat r n du k na K ba lay n 2 El du unu L du hortumuna J vidalay n Bataryan n fonksiyonunu kontrol edin bkz ekil 7 Otomatik divert r n fonksiyonu M bkz ekil 7 A ma...

Page 21: ...oto n v tokov hrdlo H pozri obr 5 II Mont ru nej sprchy pozri skladaciu stranu II obr 6 1 Sprchov hadicu J pripojte na sprchov v tok K armat ry 2 Ru n sprchu L naskrutkujte na sprchov hadicu J Skontro...

Page 22: ...sliko 5 II Vgradite ro no prho glejte zlo ljivo stran II slika 6 1 Cev prhe J priklju ite na izhod za prho K na armaturi 2 Ro no prho L privijte na cev prhe J Preverite delovanje armature glejte sliko...

Page 23: ...ite crijevo tu a J na izlaz za tu K na armaturi 2 Privijte ru ni tu L na crijevo tu a J Provjerite funkciju mije alice pogledajte sl 7 Funkcija automatskog prebacivanja M vidi sl 7 Povla enjem poluge...

Page 24: ...G 0 5 1 5 10 16 5 3 26 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 5 1 A B 10 1 2 C 2 3 D 3 D1 E 4 D 5 F 4 6 7 G 8 H 5 II II 6 1 J K 2 L J 7 M 7 1 3 8 9 I II 9 1 N 2 O P 3 Q 4 R S 5 S R II 08 565 I III 07 899 13 907...

Page 25: ...lk II joonis 6 1 hendage du ivoolik J ja du i v ljalase K segistil 2 Kruvige du ivooliku J k lge k sidu L Kontrollige kas segisti t tab vt joonis 7 Automaatse mberl lituse M funktsioneerimine vt joon...

Page 26: ...gr du 8 Piemont jiet pagrie amo izteku H skatiet 5 att lu II Rokas du as mont a skatiet II salok mo pusi 6 att lu 1 Piesl dziet du as teni J pie armat ras du as izpl des K 2 Pievienojiet rokas du u L...

Page 27: ...H r 5 pav II Sumontuokite rankin du r II atlenkiam j puslap 6 pav 1 Du o arn J prijunkite prie mai ytuvo du o i laido K 2 Rankin du L prisukite prie du o arnos J Patikrinkite ar veikia mai ytuvas r 7...

Page 28: ...tativ H a se vedea fig 5 II Montarea du ului de m n a se vedea pagina pliant II fig 6 1 Se conecteaz furtunul de du J la ie ire de du K a bateriei 2 Se n urubeaz du ul de m n L pe furtunul de du J Ver...

Page 29: ...N 0 5 1 5 10 16 5 3 26 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 5 1 A B 10 1 2 C 2 3 D 3 D1 E 4 D 5 F 4 6 7 G 8 H 5 II II 6 1 J K 2 L J 7 M 7 1 3 8 9 I II 9 1 N 2 O P 3 Q 4 R S 5 S R II 08 565 I III 07 899 13 907...

Page 30: ...0 5 1 5 10 16 5 3 26 12 80 C 60 C GROHE I I II 1 5 1 A B 10 1 2 C 2 3 D 3 D1 E 4 D 5 F 4 6 7 G 8 H 5 II II 6 1 J K 2 L J 7 M 7 a 1 3 8 9 I II 9 1 N 2 O P 3 Q 4 R S 5 S R x II 08 565 I III 07 899 13 9...

Page 31: ...Grohe AG 32 135 32 653 X X X X X X X X X X 15 0 15 0...

Page 32: ......

Reviews: