Grohe 27 032 Installation Instructions Manual Download Page 14

11

PL

Zakres stosowania

Baterie z termostatem przeznaczone s

ą

 do pracy z 

ci

ś

nieniowymi podgrzewaczami pojemno

ś

ciowymi wody i tak 

stosowane zapewniaj

ą

 dok

ł

adn

ą

 regulacj

ę

 temperatury wody. 

Przy dostatecznej mocy (od 18 kW wzgl. 250 kcal/min) armatur

ę

 

t

ę

 mo

ż

na tak

ż

e stosowa

ć

 z przep

ł

ywowymi podgrzewaczami 

wody, elektrycznymi lub gazowymi.

Nie jest mo

ż

liwe u

ż

ytkowanie termostatów w po

łą

czeniu z 

bezci

ś

nieniowymi podgrzewaczami wody (pracuj

ą

cymi w 

systemie otwartym).

Wszystkie termostaty zosta

ł

y wyregulowane fabrycznie dla 

obustronnego ci

ś

nienia przep

ł

ywu 3 bar.

W przypadku odchyle

ń

 temperatury na skutek szczególnych 

warunków panuj

ą

cych w instalacji nale

ż

y wyregulowa

ć

 

termostat stosownie do lokalnych warunków pracy instalacji 

(zob. Regulacja).

Dane techniczne

• Minimalne ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

 0,5 bar

• Maks.  ci

ś

nienie robocze:

 10 bar

• Zalecane ci

ś

nienie przep

ł

ywu:

 1 - 5 bar

• Ci

ś

nienie kontrolne:

 16 bar

• Nat

ęż

enie przep

ł

ywu przy ci

ś

nieniu przep

ł

ywu 3 bar

- górna g

ł

owica prysznicowa

  27 032/27 418/27 966/27 967/27 968:

 ok. 14,5 l/min

  27 174:

 ok. 16,5 l/min

- r

ą

czka prysznicowa:

 ok. 12 l/min

• Maks. temperatura wody na dop

ł

ywie wody gor

ą

cej:

 80 °C

• Zalecana maksymalna temperatura

    (energooszcz

ę

dna): 60 °C

• Blokada bezpiecze

ń

stwa:

 38 °C

• Temperatura wody gor

ą

cej na pod

łą

czeniu 

dolotowym min. 2 °C wy

ż

sza od temperatury 

wody mieszanej

• Doprowadzenie wody zimnej:

 str. prawa

• Doprowadzenie wody gor

ą

cej:

 str. lewa

• Przep

ł

yw minimalny:

 = 5 l/min

Je

ż

eli ci

ś

nienie statyczne przekracza 5 bar, nale

ż

y wmontowa

ć

 

reduktor ci

ś

nienia.

Instalacja

Przed instalacj

ą

 i po niej dok

ł

adnie przep

ł

uka

ć

 przewody 

rurowe 

(przestrzega

ć

 EN 806)

Wymagane wymiary

, zob. rysunek wymiarowy, strona 

rozk

ł

adana I oraz rys. [1], strona rozk

ł

adana II.

1. Wmontowa

ć

 przy

łą

cza mimo

ś

rodowe i osadzi

ć

 tulejk

ę

 

po

łą

czon

ą

 z rozetk

ą

, zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [2].

2. Wkr

ę

ci

ć

 bateri

ę

 i skontrolowa

ć

 

szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

.

3. Nasun

ąć

 tulejk

ę

 z rozetk

ą

 na nakr

ę

tk

ę

 z

łą

czkow

ą

.

4. Wkr

ę

ca

ć

 rozetk

ę

 tak, aby przylgn

ęł

a do 

ś

ciany.

Odkr

ę

ci

ć

 zawory doprowadzaj

ą

ce wody zimnej i gor

ą

cej 

oraz sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 po

łą

cze

ń

!

Pod

łą

czenie odwrotne

 (ciep

ł

a - prawa, zimna - lewa).

Wymieni

ć

 termostatyczn

ą

 (47 439), zob. cz

ęś

ci zamienne, 

strona rozk

ł

adana I, nr kat.: 47 175 (1/2”).

W przypadku zastosowania kompaktowej g

ł

owicy 

termostatycznej nie jest dost

ę

pna funkcja Cool-Touch, chroni

ą

ca 

przed oparzeniem.

Regulacja

Regulacja temperatury,

 zob. strona rozk

ł

adana II, rys. [3] i [4].

1. Obrót pokr

ę

t

ł

o (A) w kierunku r

ą

czki prysznicowej i zmierzy

ć

 

termometrem temperatur

ę

 wody, zob. rys. [3].

2. Zdj

ąć

 pokr

ę

t

ł

o termostatu (B), zob. rys. [4].

3. Nakr

ę

tk

ę

 regulacyjn

ą

 (C) obraca

ć

 tak d

ł

ugo, a

ż

 temperatura 

wyp

ł

ywaj

ą

cej wody osi

ą

gnie 38 °C.

4. Pokr

ę

t

ł

o regulacji temperatury (B) za

ł

o

ż

y

ć

 tak, aby 

oznaczenie 38 °C by

ł

o ustawione zgodnie ze znakiem (B1), 

zob. rys. [3].

Ograniczenie temperatury

Temperatura wody jest ograniczona przez blokad

ę

 

bezpiecze

ń

stwa do 38 °C. Naci

ś

ni

ę

cie przycisku (D) umo

ż

liwia 

wy

łą

czenie blokady ograniczaj

ą

cej temperatur

ę

 wody 

do 38 °C, zob. rys. [3].

Ogranicznik temperatury

Je

ż

eli ogranicznik temperatury ustawiony zosta

ł

 na 43 °C, to 

nale

ż

y skorzysta

ć

 z uchwytu nr zam.: 47 811 (zobacz Cz

ęś

ci 

zamienne, strona rozk

ł

adana I).

U

ż

ywanie pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego (A),

 zob. strona rozk

ł

adana 

II, rys. [3].
Pokr

ę

t

ł

o odcinaj

ą

ce w po

ł

o

ż

eniu 

ś

rodkowym

  = zamkni

ę

te 

Obrót pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego w lewo   = wyp

ł

yw wody zimnej

Obrót pokr

ę

t

ł

a odcinaj

ą

cego w prawo = wyp

ł

yw wody gor

ą

cej

Monta

ż

 dr

ąż

ka prysznicowego,

 zob. strona 

rozk

ł

adana II, rys. [5] - [9].

W przypadku monta

ż

u na 

ś

cianach gipsowo-kartonowych (nie 

na 

ś

cianach sta

ł

ych) nale

ż

y zwi

ę

kszy

ć

 wytrzyma

ł

o

ść

 

ś

ciany 

przez wykonanie odpowiedniego wzmocnienia.

Monta

ż

 górna g

ł

owica prysznicowa,

 zobacz strona 

rozk

ł

adana III, rys. [10].

W przypadku niebezpiecze

ń

stwa wyst

ą

pienia mrozu

Podczas opró

ż

niania domowej instalacji wody, termostaty 

nale

ż

y opró

ż

nia

ć

 oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach wody 

gor

ą

cej i zimnej osadzone s

ą

 zawory zwrotne. W tym celu 

nale

ż

y zdj

ąć

 termostat ze 

ś

ciany.

Konserwacja

Sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci, oczy

ś

ci

ć

, ewent. wymieni

ć

 i 

przesmarowa

ć

 specjalnym smarem do armatur.

Zamkn

ąć

 doprowadzenia wody zimnej i gor

ą

cej.

I. Zawór zwrotny (E) lub (F), 

zob. strona rozk

ł

adana III, 

rys. [11].
• Wykr

ę

ci

ć

 z

łą

czk

ę

 (G) przy pomocy klucza imbusowego 12mm 

przez obracanie w prawo (gwint lewoskr

ę

tny).

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

II.

 

Kompaktowa g

ł

owica termostatyczna (H), 

zob. strona 

rozk

ł

adana III, rys. [12].

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (J) kluczem 34mm.

• Ewentualnie podwa

ż

y

ć

 kompaktow

ą

 g

ł

owic

ę

 

termostatyczn

ą

 (H), wykorzystuj

ą

c wy

żł

obienie (H1).

• Odkr

ę

ci

ć

 pier

ś

cie

ń

 gwintowany (J).

Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Zwróci

ć

 uwag

ę

 na po

ł

o

ż

enie monta

ż

owe kompaktowej 

g

ł

owicy termostatycznej (H) i pokr

ę

t

ł

o termostatu (B), 

zob. 

szczegó

ł

y na rys. [12].

Po zako

ń

czeniu konserwacji kompaktowej g

ł

owicy 

termostatycznej nale

ż

y przeprowadzi

ć

 regulacj

ę

 

(zob. Regulacja).

III. Regulator przep

ł

ywu (K), 

zob. strona rozk

ł

adana III, 

rys. [13], [14] i [15].
Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Zwróci

ć

 uwag

ę

 na po

ł

o

ż

enie monta

ż

owe poszczególnych 

cz

ęś

ci, zob. szczegó

ł

y.

IV. Prysznic, 

zob. strona rozk

ł

adana III, rys. [16] i [17].

Zdemontowa

ć

 d

ł

awik (N3) oraz pier

ś

cie

ń

 oring (N4), 

zob. rys. [16].
Monta

ż

 odbywa si

ę

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Dzi

ę

ki wylotowym dyszom samooczyszczaj

ą

cym 

(SpeedClean), osady z pokrywy usun

ąć

 mo

ż

na poprzez 

przetarcie jej powierzchni, zobacz rys. [17].

Cz

ęś

ci zamienne, 

zobacz strona rozk

ł

adana I 

( * = wyposa

ż

enie specjalne).

Piel

ę

gnacja

Wskazówki dotycz

ą

ce piel

ę

gnacji zamieszczono w za

łą

czonej 

instrukcji piel

ę

gnacji.

Summary of Contents for 27 032

Page 1: ...K 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rainshower System Rainshower System 99 014 031 M 225778 08 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST...

Page 2: ...e instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 27 032 27 418 27 174 27...

Page 3: ...II 3 A B D B1 19 001 1 2 34 42 1 3 2 4 22mm 30mm 19 377 4 38 C B C 19 001 5 48 053 150mm 48 054 150mm 6 6 8 3mm 2 5mm 9 7 8 0 27 180...

Page 4: ...tter C solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 4 Temperaturw hlgriff B so aufstecken dass die 38 C Markierung mit der Markierung B1 bereinstimmt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung De...

Page 5: ...ach temperature control handle B see Fig 4 3 Turn regulating nut C until the water temperature reaches 38 C 4 Fit temperature control handle B so that the 38 C marking coincides with the marking B1 se...

Page 6: ...le rep re des 38 C avec le rep re B1 voir fig 3 Limitation de la temp rature La temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curit Il est possible d aller au del de la limite des 38 C et d o...

Page 7: ...emperatura B de forma que la marca de 38 C coincida con la marca B1 v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas est limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Pulsando la te...

Page 8: ...ce non raggiunge i 38 C 4 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura B in modo che la marcatura dei 38 C coincida con la marcatura B1 vedere la fig 3 Limitazione di temperatura L in...

Page 9: ...eratuur van 38 C heeft bereikt 4 Steek de temperatuurgreep B er zodanig op dat de 38 C markering met de markering B1 overeenkomt zie afb 3 Temperatuurbegrenzing Het temperatuurbereik wordt door de vei...

Page 10: ...n tt 38 C 4 S tt p temperaturv ljaren B s att 38 C markeringen st mmer verens med markeringen B1 se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Genom tryck p knappe...

Page 11: ...e ill 4 3 Drej reguleringsm trikken C til vandet der l ber ud er 38 C 4 S t temperaturindstillingen B p s markeringen flugter med 38 C markeringen B1 se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det b...

Page 12: ...3 2 Trekk av temperaturvelgeren B se bilde 4 3 Drei reguleringsmutteren C helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 4 Sett p temperaturvelgeren B slik at 38 C merket stemmer overens med...

Page 13: ...irti ks kuva 4 3 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes valuvan veden l mp tila on 38 C 4 Paina l mp tilan valintakahva B paikalleen siten ett 38 C merkki on kotelossa olevan merkin B1 ks kuva 3 L m...

Page 14: ...ej wody osi gnie 38 C 4 Pokr t o regulacji temperatury B za o y tak aby oznaczenie 38 C by o ustawione zgodnie ze znakiem B1 zob rys 3 Ograniczenie temperatury Temperatura wody jest ograniczona przez...

Page 15: ...12 27 032 27 418 27 966 27 967 27 968 47 439 12 14 5 16 5 27 174...

Page 16: ...in 27 174 16 5 l min 12 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 1 S II 2 2 3 4 47 439 I 47 175 1 2 Cool Touch II 3 4 1 B 3 2 B 4 3 o D 38 C 4 C 38 C C1 3 38 C D 38 C 3 43 C 47 811 I A II 3 II...

Page 17: ...teplotu 38 C 4 Ovlada regulace teploty B nasa te tak aby zna ka 38 C souhlasila se zna kou B1 viz obr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro tepelnou hranici 38...

Page 18: ...rs klete a 38 C rt ket el ri 4 A h m rs klet v laszt kart B gy kell feltolni hogy a 38 C jel l s a h zon l v B1 l sd 3 bra H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat...

Page 19: ...de modo que a marca o de 38 C fique a coincidir com a marca o B1 ver fig 3 Bloqueio de temperatura O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premindo o bot o D pode ser tra...

Page 20: ...kil 4 3 D zenleme somununu C akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 4 Is ayar tutama n B 38 C i areti g vdede bulunan i aret B1 bkz ekil 3 Is s n rlamas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a...

Page 21: ...aj ca voda dosiahla teplotu 38 C 4 Rukov t regul cie teploty B nasa te tak aby zna ka 38 C s hlasila so zna kou B1 pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou bezpe nostnej zar...

Page 22: ...sliko 4 3 Regulacijsko matico C obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 4 Ro ico za regulacijo temperature B namestite tako da se oznaka 38 C C ujema z oznako B1 glej slika 3 Omejitev temperat...

Page 23: ...8 C 4 Ru icu za biranje temperature B nataknite tako da se oznaka za 38 C podudara s oznakom B1 pogledajte sl 3 Ograni avanje temperature Sigurnosni zapor ograni ava raspon temperatura na 38 C Pritisk...

Page 24: ...5 12 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 II 1 S II 2 2 3 4 47 439 I 47 175 1 2 Cool Touch II 3 4 1 A 3 2 B 4 3 C 38 C 4 B 38 C B1 3 38 C E 38 C 3 43 C 47 811 I A II 3 II 5 9 III 10 I E F III 11 G 12 II...

Page 25: ...javoolava vee temperatuur on 38 C 4 Paigaldage temperatuurivaliku nupp B nii et markeering 38 C oleva markeeringuga B1 vt joonist 3 Temperatuuri piiramine T kesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks...

Page 26: ...4 att lu 3 Regul anas uzgriezni C grieziet l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 4 Temperat ras regul anas rokturi B uzlieciet t lai 38 C mar jums sakr t ar atz mi B1 skatiet 3 att lu Temperat ra...

Page 27: ...ns temperat r r 3 pav 2 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l B r 4 pav 3 Reguliavimo ver l C sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 4 Temperat ros nustatymo ranken l B u mau...

Page 28: ...rge atinge temperatura de 38 C 4 Se introduce maneta de selectare a temperaturii B n a a fel nc t marcajul de 38 C s se afle n dreptul marcajului B1 a se vedea fig 3 Limitarea temperaturii Prin limita...

Page 29: ...14 5 12 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I II 1 1 S I 1 2 3 4 A I 47 175 1 2 Cool Touch II 3 4 1 A 3 2 B 4 3 C 38 C 4 B 38 C B1 3 38 C D 38 C 3 43 C 47 811 I A 3 II 5 9 III 10 I E F III 11 12 G II H III...

Page 30: ...16 5 12 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 S I 1 II 1 S II 2 2 3 4 47 439 I 47 175 1 2 Cool Touch II 3 4 1 A 3 2 B 4 3 C 38 C 4 B 38 C B1 3 38 C D 38 C 3 43 C 47 811 I A II 3 II 5 9 III 10 I E F III 11 G...

Page 31: ...RUS Grohe AG 27 032 27 174 27 418 27 966 27 967 27 968 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 7 9 14 5 8 9 9 9 8 2 8 9...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...III 10 24mm 12 19 332 34mm H H1 J B 17 16 32mm 1 2 L M 13 K 19mm 11 12mm 12mm E F G 30mm 19 377 14 19mm T 15...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: