background image

 

connector of plug&play loom;  
9. Reassemble the airbox and the tank; 

 
 

 
 

5.3 Connecting the Remote LED  
 

GRIPONE  S3  has  a  remote  LED  that  can  be 
placed  near  the  dashboard  and  it  is  helpful  to 

check the funtionalities of the unit. Connect the 
remote LED to the connector with marker “RE” 

of plug&play loom. Place it where you can see it 
when you ride the bike. 

8.  Collegare  la  centralina  GRIPONE  S3  al 
connettore 

principale 

del 

cablaggio 

plug&play; 
9. Rimontare la scatola filtro, il serbatoio e la 

sella; 
 

5.3 Collegare il Remote LED  
 

GRIPONE S3 è dotato di un LED remoto che 
può  essere  posizionato  sul  cruscotto  ed  è 

utilizzato  per  verificare  le  funzionalità  della 
centralina.  Collegare  il  LED  remoto  al 

connettore del cablaggio plug&play marcato 
“RE”. Posizionalo in un punto visibile. 

 

 

 

How it works 
 

Description 

Function 

Light scheme 

Led stay off 

ECU is “off mode” or ECU is off. 

 

Short blink (freq. 1Hz) 

Stand by mode 

 

Short blink (freq. 5Hz) 

Launch control is ready (buti t is not working) 

 

Led stay on 

GRIPONE is reducing the power (because traction 

control, launch control or anti wheelie are working) 

 

Led show 1 short flash 

User select the “TC level” 1 by the remote buttons 

 

Led show 2 short 

flashes 

User select the “TC level” 2 by the remote buttons 

 

Led show 3 short 

flashes 

User select the “TC level” 3 by the remote buttons 

 

Led show 4 short 
flashes 

User select the “TC level” 4 by the remote buttons 

 

Led show 5 short 

flashes 

User select the “TC level” 5 by the remote buttons 

 

Long blink 

One or both speed sensor are broken: the system is 

not able to activate TC and AW. Pay attention !!! 

 

 

 

 
 

Summary of Contents for S3

Page 1: ...hich it is installed in GRIPONE system Prima di utilizzare il sistema GRIPONE leggere attentamente tutte le pagine di questo manuale L installazione di questo dispositivo richiede attenzione Ricordati che stai installando un dispositivo su un veicolo in grado di raggiungere velocità elevate Il sistema di controllo di trazione GRIPONE è un dispositivo professionale utilizzabile nel settore agonisti...

Page 2: ...he GRIPONE S3 make sure that the unit is protected from excessive vibrations and surrounding elements and that it is clamped firmly When positioning the wiring make sure that the wires cannot be pinched or crushed which may cause subsequent malfunctions clamp them as necessary 2 0 Sicurezza Durante l installazione di questo prodotto si consiglia di collocare la moto in modo che non possa causare f...

Page 3: ...afe conditions ATTENZIONE GRIPONE S3 deve essere posizionata dove non vi sia una temperatura di esercizio superiore di 65 C e deve essere protetta da vibrazioni Localizzare una superficie adatta su cui fissare la centralina Non fissare la centralina fino a che non è terminata l installazione di tutti gli altri componenti e il cablaggio L utilizzo di un sistema di controllo trazione non previene la...

Page 4: ... injector 4 Connect the male connector B of plug play harness to the factory connector of main harness previously unplugged 5 Repeat from point 2 to 4 for each cylinders or injectors 6 Connect the black wire of plug play loom to the negative pole of battery or to the chassis or engine 7 Lay the plug play loom by following the inside of the chassis to the point where you want to fix the GRIPONE S3 ...

Page 5: ... LED remoto al connettore del cablaggio plug play marcato RE Posizionalo in un punto visibile How it works Description Function Light scheme Led stay off ECU is off mode or ECU is off Short blink freq 1Hz Stand by mode Short blink freq 5Hz Launch control is ready buti t is not working Led stay on GRIPONE is reducing the power because traction control launch control or anti wheelie are working Led ...

Page 6: ...ludes a group of mounting brackets for the speed sensors The brackets are not plug play they are a proposal for help the customer into the installation The front bracket must be placed using the bolts of the fork leg that tighten the wheel axle s Parts included for the front sensor A Speed sensor B Nut M8 C Nut M8 D L type bracket E Spacers for M8 bolts or M6 bolts Use the spacers if the surface o...

Page 7: ......

Page 8: ... in prossimità delle viti del disco freno Parti incluse per il sensore anteriore A Sensore di velocità B Vite M8x12 C 2 x dadi M8x1 D Staffa a L E Dado autobloccante M8 F Staffa principale Controlla che la distanza tra la testa della vite del disco freno e il sensore sia compresa tra 1mm e 2mm Se la distanza è troppo grande anche se il sensore riesce a leggere a basse velocità potrebbe non farcela...

Page 9: ...handle bar 8 1 On Off Keep pressed the green button for 4 seconds to switch off the system When the system is OFF the green led on the ECU blink slowly Le viti possono essere di ferro o acciaio Non devono essere di alluminio titanio o inox Dopo aver installato i sensori la centralina e il cablaggio plug play accendi il motore e fai girare a mano le ruote Verifica che il led rosso della centralina ...

Page 10: ...le dashboard or lets start some failure alarm on the motorcycle If this is the case we suggest to do not use the pit limiter mode Follow those steps to insert the correct number of pulses Keep pressed the red button for 4 seconds and release it When you release it the 8 2 Modalità pit limiter GRIPONE S3 include la funzione pit limiter Per le persone che utilizzano la moto in pista questa funzione ...

Page 11: ...l the adjustment options you have to install the software WINSOFT included into the memory stick and program the ECU by USB cable remoto inizierà a lampeggiare rapidamente 5Hz e la velocità verrà limitata alla massima velocità indicata nella mappa Tieni premuto il pulsante rosso per 4 secondi e rilascialo per uscire dal pit limiter Al rilascio il led remoto smetterà di lampeggiare rapidamente 5Hz ...

Page 12: ...ec Attivazione disattivazione del pit limiter 9 0 Program the ECU by USB cable GRIPONE S3 can be programmed with a base map that cover a large range of user By the buttons you can change the level of traction but you can not change the anti wheelie or the launch control If you want access to all the parameters of GRIPONE S3 you have to install the software WINSOFT on your computer and use it to pr...

Page 13: ... TC SLIP TARGET it define the percentage of allowed rear tyre spinning If SLIP TARGET 10 GRIPONE S3 will not reduce the power until the spinning is under 10 When spinning goes over 10 GRIPONE S3 will reduce the power To increase the sensitive of GRIPONE S3 you have to reduce the value of SLIP TARGET 10 0 Altre funzioni La mappa che invii a GRIPONE S3 include molti parametri che possono essere util...

Page 14: ... completamente inclinata Usa valori alti 12 20 per avere una grande sensibilità alle perdite di trazione a centro curva Usa valori bassi 2 8 per ridurre la sensibilità a centro curva NOTA Questo parametro funziona solo se sei collegato alla piattaforma inerziale IMU 10 2 Anti wheelie AW SENSITIVE it define the sensitive of anti wheelie control Increase its value if you want to cut the power as soo...

Page 15: ...valore se vuoi prolungare il taglio di potenza riduci il valore se vuoi ottenere solamente un taglio breve INTENSITY definisce la quantità di potenza da ridurre per riportare la ruota anteriore a terra Aumenta il valore per ottenere un taglio deciso Riduci il valore per ottenere un taglio dolce 10 3 Controllo della partenza LC Il controllo della partenza limita la potenza durante la fase di parten...

Page 16: ... control levels reffer to 8 3 The graph below explain how the traction control levels work 10 5 Advanced setup Premendo il pulsante Advanced setup potrai accedere ad un gruppo di parametri avanzati per regolare GRIPONE S3 Ti suggeriamo di non modificare questi parametri prima di leggere il manuale software disponibile online su www gripone com 11 0 Livelli del controllo di trazione Come funzionano...

Page 17: ...action control Move to below level example from 5 to 3 if you want more traction control Il parametro slip target incluso nella mappa gestita con WINSOFT determina il valore medio di pattinamento della ruota posteriore 3D INTELLIGENCE adatta il valore medio in base alle condizioni come il carico ruota o l angolo di piega e genera cinque livelli di controllo di trazione in tempo reale Quando il pat...

Page 18: ...Connection 1L Coil cyl 1 Bobina cil 1 1H Coil cyl 2 Bobina cil 2 2L Coil cyl 3 Bobina cil 3 CONNECTION TO 4 CYLINDERS ENGINES COLLEGAMENTO AI MOTORI 4 CILINDRI Marker Connection 1L Coil cyl 1 Bobina cil 1 1H Coil cyl 2 Bobina cil 2 2L Coil cyl 3 Bobina cil 3 2H Coil cyl 4 Bobina cil 4 Other marker on the wiring loom FR front speed sensor RR rear speed sensor EX DAM module IM IMU inertial platform ...

Page 19: ......

Page 20: ...designed owned and made by GUBELLINI s a s di Diego Gubellini C Via Euridia Bergianti 10 B 40059 Medicina BO Italy P IVA IT03466001207 www gripone com info gripone com ...

Reviews: