44
ATTACHING THE SKIMMER BODY
FIJACION DEL CUERPO DEL SKIMMER
INSTALLATION DU CORPS DU SKlMMER
BEFESTIGUNG DES SKIMMERGEHÄUSES
FISSAGIO CORPO SKIMMER
HET VASTZETTEN VAN HET SKELET VAN DE SKIMMER
SUJEIÇÃO DO CORPO DO SKIMMER
ES
EN
FR
DE
IT
NL
PT
ATTACHING THE SKIMMER BODY (S) TO THE OUTSIDE OF THE POOL:
Fill the pool with water until the level is 4 cm from the bottom of the perforation for the skimmer. Using a Stanley knife, cut the liner (L)
inside the pool opposite the perforation. Locate the double seal (J) so that the wall plate and liner are within the groove (X) made for
this purpose and fit the two shorter screws into the larger centre holes from the inside of the pool through the double seal and the liner.
Screw them into the center holes on the skimmer (S). Cover the connecting bushing (C) and the water treatment unit inlet with Teflon.
Screw the connecting bushing (C) tightly to the skimmer, connect one end of the hose to the skimmer connecting bushing (C) using a
clamp (A), and fit the other end to the treatment unit inlet. Clamp this end also. NB.- Fit Teflon on all water hose connection threads to
ensure leak-tightness.
FIJACION DEL CUERPO DEL SKIMMER (S) AL EXTERIOR DE LA PISCINA:
Seguir llenando de agua la piscina, hasta que el nivel esté a 4 cm. de la parte inferior del troquel del skimmer. Recorte con un cúter
(cuchilla) el liner (L) que se encuentra en el interior de la piscina y ocupa el recuadro del troquel. Situe la junta doble (J) de manera que
en su canaladura (X) (canaladura de la junta doble prevista para esto) quede la chapa y el liner. A continuación, colocar los dos tornillos
más cortos desde la parte interior de la piscina dentro de los 2 agujeros centrales más grandes (a través de la junta doble y del liner)
y atornillar dentro de los agujeros centrales correspondientes al cuerpo del skimmer (S). Cubrir con teflón el manguito de conexión (C)
y la toma de entrada del agua de la depuradora. Atornillar fuertemente el manguito de conexión (C) al cuerpo del skimmer y conectar
un extremo de la manguera con la ayuda de una abrazadera (A) al manguito de conexión del skimmer (C). Encajar el otro extremo de la
manguera a la entrada de la toma de agua de la depuradora y apretar con la ayuda de una abrazadera. IMPORTANTE : Poner teflón en
todas las roscas de conexión de agua.
INSTALLATION DU CORPS DU SKlMMER (S) À L’EXTÉRIEUR DE LA PlSCINE:
Continuer a remplir la piscine, jusqu’à ce que le niveau d’eau soit à 4 cm de la partie inférieure du perçage du skimmer. Avec une lame
(cuter) découper la liner (L) qui se trouve à l’intérieur de la piscine au format du perçage. Installer le double joint (J) en emboîtant la
tôle et le liner dans la rainure (X) du double joint prèvu à cette effet. Ensuite, mettre les 2 plus petites vis depuis l’intérieur de la piscine
dans les 2 trous centraux plus grands (à travers le double joint et le liner) et visser aux trous centraux correspondants du corps du
skimmer (S). Recouvrir le tube de connexion (C) ainsi que la prise d’entrée d’eau de l’epurateur avec du Téflon. Visser fortement le tube
de connection (C) au corps du skimmer et brancher l’extrémité de tuyau à l’aide d’un collier (A) au tube de connexion du skimmer (C).
Emboîter l’autre extrémité du tuyau a l’entrée de la prise d’eau de l’epurateur et serrer à l’aide d’un collier.IMPORTANT: Recouvrir de
Téflon tous les filetages de raccord d’eau,pour en garantir l’étanchéité.
BEFESTIGUNG DES SKIMMERGEHÄUSES (S) AN DER BECKENWAND:
Pool weiter mit Wasser bis zu einer Höhe von ca. 4 cm. innem am gestanzten Teil des Skimmers befüllen. Schneiden sie mit einen
Cutter (Messer) den Liner (L) auf der innem im Pool den Stanzrahmen abdeckt. Plazieren Sie die doppelte Dichtung (J) so, das ihrer
Nut (X) (Nut der hierfür vorgesehenen Doppeldichtung) Blech und Liner zu liegen kommen.Drehen Sie dann die kürzeren Schrauben
vom Innern des Pools aus in die beiden größeren Mittelbohrungen (durch die doppelte Dichtung und den Liner) ein und shrauben Sie
anschließend das Skimmerhäuse (S) mit Hilfe sie in die Mittelbohrungen des Skimmergehäuse (S). Mit Teflon die Anschlussmuffe (C)
und den Wasseranschluss der Waserreinigungsanlage abdecken. Anschlussmuffe (C) fest an das Skimmergehäuse schrauben und
ein Schlauchendede mit Hilfe der Rohrschelle (A) an die Anschlussmuffe des Skimmers (S) anschließen. Das andere Schlauchende an
den Wasseranschluss der Wasserreinigungsanlage anschließen und mit einer Rohrschelle sicherrn. WICHTIG: Um für Abdichtung zu
sorgen, alle Wasseranschlussgewinde mit Teflon abdecken.
4 cm
L
OUT
IN
+
X
C
S
A
J
CH
L
ES
FR
EN
DE