background image

ÜBERSETZUNG DER 

 

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 

LADEGERÄT

 

58G002, 58G085 

ACHTUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG VOR 
DER INBETRIEBNAHME DIESES 

ELEKTROWERKZEUGS SORGFÄLTIG 

DURCH  UND  BEWAHREN  SIE  DIESE  FÜR  SPÄTERES 

NACHSCHLAGEN AUF. 

DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

Sicherheitshinweise für den Akkuladegerät

 

a)

 

Das  Gerät  ist  nicht  für  die  Verwendung  durch  Personen 
(einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränktem  physischen, 
sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangelnder 

Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie erhielten 

eine  angemessene  Aufsicht  oder  ausführliche  Anleitung 
hinsichtlich  der  Benutzung  des  Gerätes  durch  Person,  die  für 

deren Sicherheit verantwortlich ist.  

b)

 

Verhindern Sie, dass Kinder mit dem Gerät spielen.

 

c)

 

Lassen  Sie  keine  Feuchtigkeit  bzw.  kein  Wasser  auf  das 

Ladegerät  einwirken.

 

Das  Eindringen  von  Wasser  ins  Ladegerät 

erhöht  das  Risiko  eines  Stromschlages.  Das  Ladegerät  kann  nur  in 
trockenen Räumen verwendet werden.

 

d)

 

Vor  jeder  Bedienungstätigkeit  oder  Reinigung  des  Ladegerätes 

trennen Sie es von der Netzspannung. 

e)

 

Verwenden Sie kein Ladegerät, das auf brennbaren Materialien (z. 
Papier, Textilien) oder in der Nähe von brennbaren Stoffen gelegt 

ist. 

Aufgrund der Erhöhung der Temperatur des Ladegeräts während 

des Ladevorgangs besteht die Gefahr eines Brands. 

f)

 

Vor  jedem 

Gebrauch  überprüfen  Sie  den  Zustand  des 

Ladegeräts, des Kabels und des Steckers. Im Falle von Schäden 

 

verwenden Sie das Ladegerät nicht mehr. Versuchen Sie nie 

das Ladegerät zu zerlegen.

 

Lassen Sie alle Instandsetzungen durch 

eine 

autorisierte 

Kundendien

stwerkstatt 

ausführen. 

Eine 

unsachgemäß durchgeführte Montage des Ladegeräts kann zu einem 
Stromschlag oder Brand führen.

 

g)

 

Kinder sowie körperlich, seelisch oder geistig behinderte Personen 

und  anderen  Personen,  deren  Erfahrung  oder  Wissen  nicht 
ausreichend 

ist,  um  das  Ladegerät  unter  Einhaltung  aller 

Sicherheitsbestimmungen zu bedienen, sollten das Ladegerät ohne 

Aufsicht einer verantwortlichen Person nicht bedienen. Anderenfalls 

besteht die Gefahr, dass das Gerät nicht sachgemäß bedient wird 

und es in Folge dessen zu Verletzungen kommen kann. 

h)

 

Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das 

Ladegerät nicht im Gebrauch ist.

 

i)

 

Sämtliche  Ladeanweisungen  einhalten.  Den  Akku  bei 
Temperaturen,  die  über  den  in  der  Nennwert

-Tabelle  in  der 

Anweisung  genannten  Bereich  hinausgehen,  nicht  laden.

 

Das 

nicht  geeignete  Laden  oder  die  Temperaturen  außerhalb  des 
angegebenen  Bereichs  können  den  Akku  beschädigen  und  die 
Feuergefahr erhöhen. 

 

Reparatur: 

a)

 

Beschädigtes  Ladegerät  darf  nicht  repariert  werden.

  Mit  der 

Repara

tur des Ladegerätes nur den Hersteller oder eine autorisierte 

Servicestelle beauftragen. 

b)

 

Das verbrauchte Ladegerät an eine geeignete Stelle bringen, die 
sich mit der Entsorgung derartiger Abfälle befasst.

 

 

Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen 

 

 

1.

 

Die Betriebsanleitung durchlesen und die darin enthaltenen 

Warnhinweise und Sicherheitshinweise beachten!  

2.

 

Das Ladegerät vor Feuchtigkeit und Regen zu schützen.  

 

3.

 

Zweite Schutzklasse.   

4.

 

Das Ladegerät ist für den Einsatz in trockenen Räumen 

bestimmt. 

5.

 

Recycling. 

6.

 

Getrennt sammeln. 

AUFBAU UND ANWENDUNG 

Die  Ladegeräte  58G002  und  58G085  sind  ausschließlich  für  das 

Laden  von  Lithium-Ionen-Akkumulatoren  (Li-Ion)  des   
Systems bestimmt. 

Die Ladegeräte werden aus dem 230V

-Hausnetz gespeist, so dass 

sie Geräte sind, die stabile Ladeparameter bieten. 

 

Eine  elektronische  Schaltung  mit  automatischer  Stromregelung 

schützt die Akkumulatoren vor Überladung und Überhitzung. Das 

Laden des  Akkus wird automatisch unterbrochen,  wenn  der Akku 
seine volle Ladung erreicht hat. 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

 

Das 58G085 ist ein duales Ladegerät, d.h. er kann zum Laden von 1 

oder 2 Akkumulatoren verwendet werden. Es ist verboten, andere 
als die empfohlenen Ak

kus (Batterien) in das Ladegerät  zu legen. 

Jede  Verwendung  des  Ladegeräts,  die  nicht  der  obigen 
Beschreibung  entspricht,  kann  zur  Beschädigung  des  Ladegeräts 
führen  und  einen  elektrischen  Kurzschluss,  Brand,  elektrischen 

Schlag usw. verursachen. 
Beim Laden 

der Akkumulatoren im Ladegerät 58G085 hat jeder der 

Akkumulatoren  seine  eigene  unabhängige  Ladeprozessanzeige 
(LEDs). Ein vorher geladener Akku kann aus dem Ladegerät entfernt 
werden,  während  der  andere  noch  geladen  wird.  Dieser  Zustand 

kann auftreten, we

nn die Akkus im Ladegerät unterschiedlich stark 

oder in unterschiedlichen Kapazitäten entladen werden.

 

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN 

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit 

Graphiken dargestellt werden. 

1.

 

LED-Dioden 

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem 

Produkt auftreten 

BETRIEB/EINSTELLUNGEN 

LADEVORGANG 

 

Nach dem Anschließe des Ladegerätes an die Netzsteckdose 

(

230 V AC

) leuchtet die grüne Diode (

1

) am 

Ladegerät auf und 

signalisiert damit, dass die Spannung anliegt. 

 

Nach dem Hineinlegen des Akkus ins Ladegerät leuchtet die rote 

LED-Diode (

1

) am Ladegerät auf, die signalisiert, dass der 

Ladevorgang des Akkus läuft.

 

 

Wird der Akku aufgeladen, leuchtet die g

rüne LED

-Diode (

1

) am 

Ladegerät.

 

 

Das Ladegerät schaltet automatisch nach dem vollständigen 

Aufladen des Akkus aus. Die grüne LED am Ladegerät leuchtet so 

lange, bis es von der Stromversorgung getrennt wird. 

Summary of Contents for 58G002

Page 1: ...0...

Page 2: ...IUNI DE DESERVIRE 12 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 15 NAVODILA ZA UPORABO 16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 18 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 KASUTUSJUHEND 20 22 UPUTE ZA UPOTREBU 23 UPUTSTVO ZA UPOTREB...

Page 3: ...2 58G002 58G085...

Page 4: ...warki Wykonywanie napraw adowarki jest dopuszczalne wy cznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie b Zu yt adowark nale y dostarczy do punktu zajmuj cego si utylizacj tego typu odpad w Obja ni...

Page 5: ...przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53 50 02 285 Warszawa e mail bok gtxservice com Sie Punkt w...

Page 6: ...rged the diode 1 on the charger turns green The charger does not turn off automatically when the battery is full Green diode on the charger will remain lit until the power supply is disconnected OPERA...

Page 7: ...Reparatur a Besch digtes Ladeger t darf nicht repariert werden Mit der Reparatur des Ladeger tes nur den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle beauftragen b Das verbrauchte Ladeger t an eine...

Page 8: ...Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Ents...

Page 9: ...Ion Energy 230 58G085 1 2 58G085 1 230 AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 AC 230 AC 50 50 65 160 22 DC 21 5 DC 21 5 DC 2300 3000 3000 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G0...

Page 10: ...p ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G002 58G085 a b c d e f g h i a b 1 2...

Page 11: ...230 50 50 65 160 22 21 5 21 5 2300 A 3000 3000 4 400 C 4 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G086 180 135 II II 0 300 0 700 2020 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa...

Page 12: ...ott t lt t adja le az ilyen t pus hullad kok megsemmis t s vel foglalkoz c gn l Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s...

Page 13: ...EN IE ACESTE INSTRUC IUNI I P STRA I LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOAR PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Instruc iuni de siguran privind nc rc torul acumulatorului a Acest echipament nu este des...

Page 14: ...omplet nc rcat Dioda verde a nc rc torului va r m ne aprins p n la deconectarea de la re ea OPERAREA I NTRE INEREA CONSERVAREA I DEPOZITAREA Se recomand cur area nc rc torului imediat dup fiecare util...

Page 15: ...o typu Vysv tlivky k pou it m piktogram m 1 P e t te si tento n vod k obsluze a respektujte v n m uveden upozorn n a bezpe nostn pokyny 2 Chra te nab je ku p ed vlhkost a de t m 3 Druh t da ochrany 4...

Page 16: ...mi na obsluhu pr stroja poskytnut mi osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos b D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m c Nab ja ku nevystavujte p sobeniu vlhkosti ani vody Preniknutie vody do...

Page 17: ...HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enom mieste Inform ciu o likvid cii poskytne predajca v robku ale...

Page 18: ...nih stopenj ali razli nih zmogljivosti OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so predstavljeni na grafi nih straneh teh navodil 1 Dioda LED Obstajajo lahko razlike...

Page 19: ...eleistinos aplinkos temperat ros krovimo metu vir ijan ios nurodyt rib galite sugadinti akumuliatori ir sukelti gaisro pavoj Remontas a Sugedusio kroviklio neremontuokite patys Visus remonto darbus ga...

Page 20: ...MS UZMAN GI IZLAS T O INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI Dro bas nor d jumi akumulatora l d t jam a ier ce nav paredz ta izmanto anai person m tai skait b...

Page 21: ...v r ra ot ja autoriz tos servisa centros TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN LIE DATI Sist mas Energy l d t js 58G002 58G085 Parametrs V rt ba L d t ja tips 58G002 58G085 Baro anas spriegums 230 V AC 230 V AC B...

Page 22: ...elektrooniline s steem kaitseb akut lelaadimise ja l bip lemise eest Aku laadimise protsess katkestatakse automaatselt kui aku on l puni laetud KASUTAMISE VASTAVALT M RATUD OTSTARBELE Mudel 58G085 on...

Page 23: ...niczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditu...

Page 24: ...ezane za punja aku baterije a Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako korist...

Page 25: ...abranjeno je u punja stavljati druge akumulatore baterije osim ovih koje preporu uje proizvo a Svaka uporaba punja a koja nije u skladu s gore navedenim opisom mo e uzrokovati o te ivanje punja a krat...

Page 26: ...m invaliditetom kao i osobe ije znanje i iskustvo nisu dovoljni za upotrebu punja a uz po tovanje svih saveta za bezbednost ne treba da koriste punja bez nadzora odgovorne osobe U suprotnom postoji op...

Page 27: ...II II Masa 0 300 kg 0 700 kg Godina proizvodnje 2020 2020 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im...

Page 28: ...085 1 2 58G085 1 230 V AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz 65 W 160 W 22 V DC 21 5 V DC 21 5 V DC 2300 mA 3000 mA 3000 mA 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G00...

Page 29: ...est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n i Siga todas las instrucciones de carga no cargue la bater a a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos nominales...

Page 30: ...y del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares B O 2006 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modificar con fines comerciales de la to...

Page 31: ...le ancora in carica Questa condizione pu verificarsi quando le batterie ricaricabili posizionate nel caricabatterie presentano livelli di ricarica differenti o differenti capacit DESCRIZIONE DELLE PAG...

Page 32: ...oplader niet Het is verboden om de oplader te demonteren Alle reparaties moeten door een erkend bedrijf worden uitgevoerd Onjuiste montage van de oplader kan tot elektrocutie of brand leiden g Laat d...

Page 33: ...en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voo...

Page 34: ...connexion de la tension Apr s avoir plac la batterie dans le chargeur le voyant rouge 1 du chargeur s allumera en indiquant que la batterie est en cours de charge Apr s avoir charg la batterie la diod...

Page 35: ...juridique conform ment la loi du 4 f vrier 1994 sur le droit d auteur et les droits voisins J O 2006 n 90 pos 631 telle que modifi e La copie le traitement la publication les modifications des fins c...

Reviews: