background image

29 

TRABAJAO / AJUSTES 

PROCESO DE CARGA 

 

Después de 

conectar el cargador a la red (

230 V CA

), el diodo 

verde (

1

) en el cargador se iluminará indicando conexión a la red.

 

 

Después de colocar la batería en el cargador se iluminará el 

diodo rojo (

1

) en el cargador indicando que la carga de la batería 

está en pr

oceso. 

 

Cuando la batería está cargada, el diodo (

1

) del cargador se 

ilumina en verde. 

 

El cargador no se apagará automáticamente cuando la batería 

esté completamente cargada. El diodo verde del cargador seguirá 

encendido hasta que se desconecte de la fuente 

de alimentación.

 

USO Y CONFIGURACIÓN

 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE 

 

Se recomienda limpiar el cargador después de cada uso.

 

 

Para limpiar nunca utilice agua, ni otros líquidos.

 

 

El cargador debe limpiarse con un paño seco. 

 

 

No utilice detergentes ni disolventes, ya que pueden dañar las 

piezas de plástico.

 

 

El cargador debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del 

alcance de los niños.

 

Cualquier tipo de avería debe subsanarse e

n un punto de servicio 

técnico autorizado por el fabricante.

 

PARAMETROS TÉCNICOS

 

DATOS NOMINALES 

  Cargador del sistema  58G002, 58G085 

Parámetro técnico

 

Valor 

Tipo de cargador 

58G002 

58G085 

Voltaje 

230 V CA 

230 V CA 

Frecuencia 

50 Hz 

50 Hz 

Potencia máxima

 

65 W 

160 W 

Tensión de carga

 

22 V CD 

21,5 V DC / 

21,5 V DC 

Corriente de carga máx.

 

2300 mA 

3000 mA / 

3000 mA 

Alcance 

de 

temperatura 

ambiente 

4ºC –

 

40ºC

 

4ºC –

 

40ºC

 

Tiempo de carga de la batería

 

58G001

 

60 min 

45 min 

Tiempo de carga de 

la batería

 

58G004

 

120 min 

90 min 

Tiempo de carga de la batería

 

58G086

 

180 min 

135 min 

Clase de protección

 

II 

II 

Peso  

0,300 kg 

0,700 kg 

Año de fabricación

 

2020 

2020 

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 

 

 

Los dispositivos eléctricos no se deben desechar 

junto con 

los  residuos  tradicionales,  sino  ser  llevados  para  su 

reutilización a las plantas de reciclaje especializadas. Podrá 
recibir información necesaria del vendedor del producto o 
de  la  administración  local.  Equipo  eléctrico  y  electrónico 

desgastado contiene sustancias no neutras para el medio 
ambiente.  Los  equipos  que  no  se  sometan  al  reciclaje 

suponen posible riesgo para el medio ambiente y para las 
personas. 

* Se reserva el derecho de introducir cambios. 
Grupa Topex Sociedad con 

responsabilidad limitada” Sociedad comanditaria con 

sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que 

todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a 

continuación:  “Instrucciones”),  entre  otros,  para  su  texto,  fotografías  incluidas, 
esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa 
Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero 

de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2

006 Nº90 Posición 631 

con enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con 

fines comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso 
expreso  de  Grupa  Topex  por  escrito.  El  no  cumplimiento  de  esta  prohibici

ón 

puede acarrear la responsabilidad civil y penal. 
 

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI 

CARICABATTERIE 

58G002, 58G085 

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE, LEGGERE 
ATTENTAMENTE  IL  PRESENTE  MANUALE,  CHE  DEVE  ESSERE 
CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI. 

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA 

Indicazioni sulla sicurezza inerenti il caricabatterie. 

a)

 

Quest'apparecchio  non  è  destinato  all'utilizzo  da  parte  di 

persone (tra cui bambini) con minorazioni fisiche, sensoriali o 
psichiche,  o  persone  prive  di  esperienza  o  conoscenza 

dell'apparecchio,  a  meno  che  ciò  non  avvenga  sotto  la 

supervisione  o  conformeme

nte  alle  istruzioni  per  l’uso 

dell’apparecchio, trasmesse da persone responsabili per la loro 

sicurezza.  

b)

 

Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. 

c)

 

È  vietato  esporre  il  caricabatterie  all'azione  dell'umidità  o 

dell'acqua.

 

L’ingresso di acqua nel caricabatterie aumenta il rischio 

di  scosse  elettriche.  Il  caricabatterie  può  essere  utilizzato  solo  in 

ambienti asciutti. 

d)

 

Prima di intraprendere qualsiasi operazione di manutenzione o di 
pulizia  del  caricabatterie,  scollegare  il  dispositivo  dalla  rete  di 
alimentazione. 

e)

 

Non utilizzare caricabatterie posizionati su superfici infiammabili (ad 

es.  carta,  tessuti),  o  in  prossimità  di  sostanze  facilmente 

infiammabili. 

A  seguito  dell'aumento  della  temperatura  del 

caricabatterie  durante  il  processo  di  ricarica,  sussiste  il  pericolo  di 
incendio. 

f)

 

Prima di ogni utilizzo, verificare lo stato del caricabatterie, del 
cavo  e  della  spina.  Qualora  vengano  riscontrati  danni,  non 

utilizzare  il  caricabatterie.  È  vietato  tentare  di  smontare  il 

caricabatterie. 

Tutte  le  riparazioni  devono  essere  affidate  a  un 

centro  di  assistenza  tecnica  autorizzato.  Un  montaggio  errato  del 
caricabatterie espone al rischio di folgorazione elettrica o di incendio. 

g)

 

Bambini  e  persone  disabili  fisicamente,  emotivamente  o 
mentalmente,  ed  altre  la  cui  esperienza  o  conoscenza  sia 

insufficiente  per  consentire  l’utilizzo  del  caricabatterie  nel  pieno 

rispetto  di  tutte  le  norme  di  sicurezza,  non  devono  utilizzare  il 
caricabatterie senza la supervisione di una persona responsabile. In 
caso  contrario  sussiste  il  pericolo  che  il  dispositivo  non  venga 

manipolato correttamente, a seguito di tale situazione può causare 

dei danni. 

h)

 

Quando il caricabatterie non è utilizzato deve essere scollegato 

dalla rete elettrica. 

i)

 

Seguire  tutte  le  istruzioni  per  la  carica  della  batteria,  non 
caricare la batteria ad una temperatura al di fuori della gamma 

Summary of Contents for 58G002

Page 1: ...0...

Page 2: ...IUNI DE DESERVIRE 12 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 15 NAVODILA ZA UPORABO 16 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 18 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 19 KASUTUSJUHEND 20 22 UPUTE ZA UPOTREBU 23 UPUTSTVO ZA UPOTREB...

Page 3: ...2 58G002 58G085...

Page 4: ...warki Wykonywanie napraw adowarki jest dopuszczalne wy cznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie b Zu yt adowark nale y dostarczy do punktu zajmuj cego si utylizacj tego typu odpad w Obja ni...

Page 5: ...przypadku reklamacji zawarte s w za czonej Karcie Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53 50 02 285 Warszawa e mail bok gtxservice com Sie Punkt w...

Page 6: ...rged the diode 1 on the charger turns green The charger does not turn off automatically when the battery is full Green diode on the charger will remain lit until the power supply is disconnected OPERA...

Page 7: ...Reparatur a Besch digtes Ladeger t darf nicht repariert werden Mit der Reparatur des Ladeger tes nur den Hersteller oder eine autorisierte Servicestelle beauftragen b Das verbrauchte Ladeger t an eine...

Page 8: ...Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausm ll sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuf hren Fragen Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen ber die Ents...

Page 9: ...Ion Energy 230 58G085 1 2 58G085 1 230 AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 AC 230 AC 50 50 65 160 22 DC 21 5 DC 21 5 DC 2300 3000 3000 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G0...

Page 10: ...p ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 58G002 58G085 a b c d e f g h i a b 1 2...

Page 11: ...230 50 50 65 160 22 21 5 21 5 2300 A 3000 3000 4 400 C 4 400 C 58G001 60 45 58G004 120 90 58G086 180 135 II II 0 300 0 700 2020 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa...

Page 12: ...ott t lt t adja le az ilyen t pus hullad kok megsemmis t s vel foglalkoz c gn l Az alkalmazott jelz sek magyar zata 1 Olvassa el a haszn lati utas t st tartsa be a benne tal lhat figyelmeztet seket s...

Page 13: ...EN IE ACESTE INSTRUC IUNI I P STRA I LE PENTRU UTILIZARE LOR ULTERIOAR PREVEDERI SPECIFICE PRIVIND SECURITATEA Instruc iuni de siguran privind nc rc torul acumulatorului a Acest echipament nu este des...

Page 14: ...omplet nc rcat Dioda verde a nc rc torului va r m ne aprins p n la deconectarea de la re ea OPERAREA I NTRE INEREA CONSERVAREA I DEPOZITAREA Se recomand cur area nc rc torului imediat dup fiecare util...

Page 15: ...o typu Vysv tlivky k pou it m piktogram m 1 P e t te si tento n vod k obsluze a respektujte v n m uveden upozorn n a bezpe nostn pokyny 2 Chra te nab je ku p ed vlhkost a de t m 3 Druh t da ochrany 4...

Page 16: ...mi na obsluhu pr stroja poskytnut mi osobami zodpovedn mi za ich bezpe nos b D vajte pozor na deti aby sa nehrali so zariaden m c Nab ja ku nevystavujte p sobeniu vlhkosti ani vody Preniknutie vody do...

Page 17: ...HO PROSTREDIA V robky nap jan elektrick m pr dom sa nesm likvidova spolo ne s dom cim odpadom ale maj by odovzdan na recykl ciu na ur enom mieste Inform ciu o likvid cii poskytne predajca v robku ale...

Page 18: ...nih stopenj ali razli nih zmogljivosti OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so predstavljeni na grafi nih straneh teh navodil 1 Dioda LED Obstajajo lahko razlike...

Page 19: ...eleistinos aplinkos temperat ros krovimo metu vir ijan ios nurodyt rib galite sugadinti akumuliatori ir sukelti gaisro pavoj Remontas a Sugedusio kroviklio neremontuokite patys Visus remonto darbus ga...

Page 20: ...MS UZMAN GI IZLAS T O INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO TURPM KAI IZMANTO ANAI DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI Dro bas nor d jumi akumulatora l d t jam a ier ce nav paredz ta izmanto anai person m tai skait b...

Page 21: ...v r ra ot ja autoriz tos servisa centros TEHNISKIE PARAMETRI NOMIN LIE DATI Sist mas Energy l d t js 58G002 58G085 Parametrs V rt ba L d t ja tips 58G002 58G085 Baro anas spriegums 230 V AC 230 V AC B...

Page 22: ...elektrooniline s steem kaitseb akut lelaadimise ja l bip lemise eest Aku laadimise protsess katkestatakse automaatselt kui aku on l puni laetud KASUTAMISE VASTAVALT M RATUD OTSTARBELE Mudel 58G085 on...

Page 23: ...niczna 2 4 edaspidi Grupa Topex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditu...

Page 24: ...ezane za punja aku baterije a Ovaj alat nije namijenjen za uporabu osobama uklju uju i i djecu sa smanjenim fizi kim osjetilnim i mentalnim mogu nostima ili s manjkom iskustva i znanja osim ako korist...

Page 25: ...abranjeno je u punja stavljati druge akumulatore baterije osim ovih koje preporu uje proizvo a Svaka uporaba punja a koja nije u skladu s gore navedenim opisom mo e uzrokovati o te ivanje punja a krat...

Page 26: ...m invaliditetom kao i osobe ije znanje i iskustvo nisu dovoljni za upotrebu punja a uz po tovanje svih saveta za bezbednost ne treba da koriste punja bez nadzora odgovorne osobe U suprotnom postoji op...

Page 27: ...II II Masa 0 300 kg 0 700 kg Godina proizvodnje 2020 2020 ZA TITA SREDINE Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im...

Page 28: ...085 1 2 58G085 1 230 V AC 1 1 1 Energy 58G002 58G085 58G002 58G085 230 V AC 230 V AC 50 Hz 50 Hz 65 W 160 W 22 V DC 21 5 V DC 21 5 V DC 2300 mA 3000 mA 3000 mA 40 C 400 C 40 C 400 C 58G001 60 45 58G00...

Page 29: ...est en uso debe desconectarlo de la red de alimentaci n i Siga todas las instrucciones de carga no cargue la bater a a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos nominales...

Page 30: ...y del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares B O 2006 N 90 Posici n 631 con enmiendas posteriores Se proh be copiar tratar publicar o modificar con fines comerciales de la to...

Page 31: ...le ancora in carica Questa condizione pu verificarsi quando le batterie ricaricabili posizionate nel caricabatterie presentano livelli di ricarica differenti o differenti capacit DESCRIZIONE DELLE PAG...

Page 32: ...oplader niet Het is verboden om de oplader te demonteren Alle reparaties moeten door een erkend bedrijf worden uitgevoerd Onjuiste montage van de oplader kan tot elektrocutie of brand leiden g Laat d...

Page 33: ...en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2006 Nr 90 Pos 631 met latere aanpassingen beschermd Kopi ren bewerken publiceren en modificeren voo...

Page 34: ...connexion de la tension Apr s avoir plac la batterie dans le chargeur le voyant rouge 1 du chargeur s allumera en indiquant que la batterie est en cours de charge Apr s avoir charg la batterie la diod...

Page 35: ...juridique conform ment la loi du 4 f vrier 1994 sur le droit d auteur et les droits voisins J O 2006 n 90 pos 631 telle que modifi e La copie le traitement la publication les modifications des fins c...

Reviews: