Grameyer GRT7-TH4R6 Installation And Operation Manual Download Page 21

GRT7-TH4 R6                                                      

Rev. 02 de 23/01/2013

6 - 

6 - 

D

D

IAGRAMA

IAGRAMA

 

 

DE

DE

 C

 C

ONEXÃO

ONEXÃO

/C

/C

ONNECTION

ONNECTION

 D

 D

IAGRAM

IAGRAM

/

/

D

D

IAGRAMA

IAGRAMA

 

 

DE

DE

 C

 C

ONEXIÓN

ONEXIÓN

6.1 - C

ONEXÃO

 

DO

  G

ERADOR

 

SEM

  B

OBINA

  A

UXILIAR

  T

ENSÃO

  105  

A

  280V

CA

/G

ENERATOR

  C

ONNECTION

 

WITHOUT

 

A

UXILIARY

  C

OIL

  V

OLTAGE

  105  

TO

  208V

AC

/       C

ONEXIÓN

 

DEL

  G

ENERADOR

 

SIN

  B

OBINA

  A

UXILIAR

  T

ENSIÓN

  105 

HASTA

 208V

CA

GRAMEYER

 Equipamentos Eletrônicos Ltda / 

GRAMEYER

 Service Ltda ME                                                  21 / 31

Gerador 105 a 280Vca.(*)

Generator 105 to 280Vac.(*)

Generador 105 hasta 280Vca.(*)

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerador

Generator

Generador

Excitatriz

Excitation

Excitatriz

Entrada  Analógica 

1

Analogic input 

1

Chave 

1 3

Switch 

1 3

Llave 

1 3

TC de paralelismo relação In/x 

 /parallelism CT ratio In/x 

/ TC paralelismo Relación In/x 

4

 

/

Potenciômetro de ajuste externo de tensão (5K

/3W) 

1 2

External voltage adjustent potentiometer  (5K

/3W) 

1 2

Potenciómetro de ajuste externo de tensión (5K

/3W) 

1 2

 

Chave singelo/paralelo 

1

Single/parallel switch 

1

Llave aislado/paralelo 

1

F+

F+

CM UP

A- A+

E1

3

S1

S2

F+

F-

P1

S1

P2

S2

 

EntradaDigital 

1

Digital input 

1

F-

DW

E

3/4

GRT7-TH4 R6

R

S

T

6

7

1

  Item   não  fornecido  pela  GRAMEYER, 

observar   especificação   de   relação 
(PAR/1 ou PAR/5);

2

 

Se   não   houver   potenciômetro 

conectado, jumpear pinos no jumper A1 
(curto-circuitar);

3

  Chave   de   10A/250Vca   para   ligar   e 

desligar o regulador.
*Tensões de linha do gerador, conforme 
a classe de realimentação e o  nível de 
tensão de alimentação do regulador.

            
              

Atenção

1-Antes   de   conectar   o   regulador   ao 
gerador,   verifique   no   manual   de 
instalação   a   tensão   nominal   de 
referência;
2-Utilizando  bobina   auxiliar,  o  conector 
E3/4,   referência   do   circuito   do 
regulador,  deve  ser   obrigatoriamente  o 
ponto comum entre bobina e gerador;
3-A   tensão   de   alimentação  

não   pode 

exceder

  a tensão máxima especificada 

pelo produto; 
4-Se a tensão de referência não for igual 
à   tensão   de   saída   do   gerador,  

não 

efetuar

 as ligações sem antes consultar 

a assistência técnica.

1  

Item not supplied by GRAMEYER. See 

specification   of   ratio   (PAR/1,   PAR/5   or 
S/PAR);

2

  If   there   is   not   any   potentiometer 

connected, jump pins in the jumper A1 
(short circuit);

3

  Switch of 10A/250Vac to turn on and 

off the regulator.
*Generator line voltages, as per sensing 
class and regulator supply voltage level.

            Attention 

1-Check   the  reference  rated   voltage  in 
the   installation   manual   before 
connecting   the   regulator   to   the 
generator;
2-While   using   the   auxiliary   coil, 
connector   E3/4,   regulator   circuit 
reference,   the   common   point   between 
coil and generator must be mandatory;
3-The   supply   voltage  

cannot   exceed 

the   maximum   voltage   specified   by   the 
product; 
4-If the reference voltage is not equal to 
the   generator   output   voltage,  

do   not 

make 

connections without consulting to 

the technical support.

1  

Ítem no suministrado por GRAMEYER, 

observe   la   especificación   de   relación 
(PAR/1, PAR/5 o S/PAR);

2

  Si no existe potenciómetro conectado, 

haga  

jumper  de los pines en el  jumper 

A1 (cortocircuitar);
3 Llave de 10A/250Vca para encender y 
apagar el regulador.
*   Tensiones   de   línea   del   generador, 
conforme la clase de realimentación y el 
nivel   de   tensión   de   alimentación   del 
regulador. 

                Atención

Antes   de   conectar   el   regulador   al 
generador,   verifique   en   el   manual   de 
instalación   la   tensión   nominal   de 
referencia.
Utilizando la bobina auxiliar, el conector 
E3/4,   referencia   del   circuito   del 
regulador, debe ser obligatoriamente  el 
punto   común   entre   la   bobina   y   el 
generador;
La   tensión   de   alimentación  

no   puede 

exceder

 

a   la   tensión   máxima 

especificada por el producto; 
Si la tensión de referencia no es igual a 
la   tensión   de   salida  del   generador,  

no 

efectúe

  las   conexiones   sin   antes 

consultar la asistencia técnica.

Summary of Contents for GRT7-TH4R6

Page 1: ...Voltage Regulator Analog Voltage Regulator Regulador de Tensi n Anal gico Regulador de Tensi n Anal gico GRT7 TH4 R6 GRT7 TH4 R6 Manual de Instala o e Opera o Manual de Instala o e Opera o Installati...

Page 2: ...autom tica das informa es contidas nestas novas revis es Contudo em qualquer tempo o cliente poder solicitar material atualizado que lhe ser fornecido sem encargos decorrentes This publication in any...

Page 3: ...entation must always be consulted before proceeding with its installation handling and parameter setting Adequate precautions should be taken to avoid drops knocks and or risks to the operators and th...

Page 4: ...as to avoid rusting of contacts and metallic parts damages to integrated circuits or any other damage arising from improper storage Properly packaged the regulator must be kept in a dry and well vent...

Page 5: ...1 6 1 Conex o do Gerador sem Bobina Auxiliar Tens o 105 a 280Vca Generator Connection without Auxiliary Coil Voltage 105 for 208Vca Conexi n del Generador sin Bobina Auxiliar Tensi n 105 a 208Vca 21 6...

Page 6: ...flashing and its system is totally static and encapsulated in resin resistant to sea air fit to support vibrations of up to 50mm s It features internal voltage adjustment via trimpot and external via...

Page 7: ...equ ncia de opera o Pot ncia Operation frequency Potency Frecuencia de operaci n Potencia 35 a 200Hz 35 up to 200Hz 35 hasta 200Hz Tens o de campo m xima Vc Maximum field voltage Vc Tensi n de campo m...

Page 8: ...mpleta Varia o 10 1 PAR 1 rela o 1A e PAR 5 rela o 5A Variation10 1 PAR 1 ratio 1A and PAR 5 ratio 5A Variaci n 10 1 PAR 1 relaci n 1A y PAR 5 relaci n 5A Temperatura de armazenamento Storage temperat...

Page 9: ...z o disparo do tiristor mantendo a pot ncia fornecida ao campo do gerador constante Enquanto a corrente for menor que o m ximo o regulador opera normalmente e o limitador de corrente permanece desabil...

Page 10: ...e de excita o Excitation current Corriente de excitaci n c Queda da realimenta o E1 Sensing drop E1 Ca da de la realimentaci n E1 d Atua o da prote o Protection actuation Actuaci n de la protecci n e...

Page 11: ...onada no jumper menor ser o tempo de atua o Esta prote o rearmada com o desligamento completo da fonte de alimenta o Veja figura 2 5 1 abaixo com gr fico de funcionamento desta prote o The Excitation...

Page 12: ...ima do fus vel deve ser pouco mais que a metade da corrente fornecida pelo regulador na excitatriz Para campo com adi o e resistor em paralelo para aumentar a corrente a corrente no fus vel passar a f...

Page 13: ...ensi n de salida del generador La ca da de tensi n varia conforme el ajuste del Vad En la Figura 2 7 1 se presenta la ca da de tensi n U F conforme la tensi n Vad Para cada tensi n Vad existe una ca d...

Page 14: ...se a sa da m xima dada pelo retificador de meia onda O in cio de gera o se d atrav s da tens o residual do gerador Ap s atingir aproximadamente 10 da nominal o regulador controla a tens o do gerador...

Page 15: ...tado pela IEEE aplicado a sistemas onde o retificador alimentado a partir da sa da do gerador Type ST Static Excitation Systems seja diretamente por bobinas auxiliares ou por transformador Figure 2 8...

Page 16: ...m a tens o das fases R e T A influ ncia pequena em m dulo e grande em fase o que significa dizer que h uma boa compensa o para cargas reativas e uma pequena influ ncia mediante cargas ativas O transfo...

Page 17: ...ar una compensaci n negativa disminuyendo de la corriente de excitaci n correspondiendo a la ganancia ajustada en el trimpot droop del 0 al 15 tensi n ajustada en el Vad Si la compensaci n es positiva...

Page 18: ...terminal E3 4 which shall be connected to one phase or to the neutral of the generator Therefore you should be careful with the potentiometer cable insulation terminals 6 and 7 preventing the contact...

Page 19: ...ion nameplate is affixed to regulator bottom El ejemplo anterior muestra las principales caracter sticas a ser observadas antes de la instalaci n Nota La etiqueta de identificaci n se encuentra fijada...

Page 20: ...si o F Jumper Position F Posici n del Jumper F 460 a 600Vca 460 to 600Vac 460 hasta 600Vca GRAMEYER Equipamentos Eletr nicos Ltda GRAMEYER Service Ltda ME 20 31 Segue abaixo figura com todas as config...

Page 21: ...nta o n o pode exceder a tens o m xima especificada pelo produto 4 Se a tens o de refer ncia n o for igual tens o de sa da do gerador n o efetuar as liga es sem antes consultar a assist ncia t cnica 1...

Page 22: ...r must be mandatory 3 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connections with...

Page 23: ...exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connections without consulting to the technical support 1 tem no...

Page 24: ...Watt Crosscurrent connection circuit is used for applications where the purpose is not to cause voltage variation in the machine output In such connection it is necessary the introduction of resistors...

Page 25: ...of power supply is directly connected to the terminal F and the terminal E3 4 interconnected through the thyristor to the terminal F If a pre excitation is necessary in the field we recommend the use...

Page 26: ...Y ERIGRAPHY S SIMBOLOGY IMBOLOGY S SIMBOLOG A IMBOLOG A DE DE LA LA S SERIGRAF A ERIGRAF A GRAMEYER Equipamentos Eletr nicos Ltda GRAMEYER Service Ltda ME 26 31 Drp U F Stb Vad OK U F SF EVL CL S2 S1...

Page 27: ...er 50 60 Hz 6 and 7 External voltage adjustment potentiometer connector two terminals E1 Realimentaci n de tensi n 3 Alimentaci n de tensi n E3 4 Alimentaci n de tensi n y referencia o com n del regul...

Page 28: ...tar el tem 13 Defectos Causas y Soluciones antes de consultar el fabricante Despu s de la partida para hacer la regulaci n del Stb de estabilidad se debe aplicar carga y retirarla seguidamente hasta e...

Page 29: ...sition of trimpot the led U F must shine and the lamp shall remain on 6 Turn slightly the trimpot U F counter clockwise after certain position of trimpot the led U F must be off and the lamp will rema...

Page 30: ...tuating Droop active adjustment too high Over current protection actuation Ca da en la rotaci n de la m quina propulsora Limitador U F actuando Droop activo ajuste muy alto Actuaci n protecci n sobre...

Page 31: ...al For the regulator encapsulated proceed to change the same Verificar si las fases del generador est n presentes en la realimentaci n Verificar el funcionamiento del regulador con el banco de pruebas...

Reviews: