Grameyer GRT7-TH4R6 Installation And Operation Manual Download Page 11

GRT7-TH4 R6                                                      

Rev. 02 de 23/01/2013

2.5 - P

ROTEÇÃO

 

S

OBRE

 

T

ENSÃO

 

E

XCITAÇÃO

/E

XCITATION

 

O

VER

 

V

OLTAGE

 

P

ROTECTION

/P

ROTECCIÓN

 S

OBRE

 

TENSIÓN

 E

XCITACIÓN

   

Legenda/Legend/Leyenda:

a) >x = Posição jumper para menor 
tempo/Jumper position for shorter 
time/Posición 

jumper

 para menor tiempo;

b) x> = Posição jumper para maior 
tempo/Jumper position for longer 
time/Posición 

jumper

 para mayor tiempo;

c) TA = Tensão onde inicia o tempo para 
atuação/Voltage where the actuation time 
starts/Tensión donde se inicia el tiempo para 
actuación.

GRAMEYER

 Equipamentos Eletrônicos Ltda / 

GRAMEYER

 Service Ltda ME                                                  11 / 31

F

F

IGURA

IGURA

 

 

2.5.1

2.5.1

 - P

 - P

ROTEÇÃO

ROTEÇÃO

 S

 S

OBRE

OBRE

 T

 T

ENSÃO

ENSÃO

 

 

DE

DE

 E

 E

XCITAÇÃO

XCITAÇÃO

/

/

 

 

E

E

XCITATION

XCITATION

 O

 O

VER

VER

 V

 V

OLTAGE

OLTAGE

 P

 P

ROTECTION

ROTECTION

/

/

 

 

P

P

ROTECCIÓN

ROTECCIÓN

 S

 S

OBRE

OBRE

 T

 T

ENSIÓN

ENSIÓN

 

 

DE

DE

 E

 E

XCITACIÓN

XCITACIÓN

A   proteção  de  Sobre  Tensão  Excitação 

(EVL)

  consiste   em   um   monitoramento 

constante   da   tensão   de   excitação, 
terminais   F+   e   F-.   Quando   a   tensão 
ultrapassar   o  valor   definido   via  jumper 
Proteção   Sobre  Excitação,   iniciará   a 
contagem   do   tempo   para   atuação   da 
proteção que quando atuada desligará a 
excitação do gerador. Quanto maior for 
a diferença entre a tensão de excitação 
e   a   tensão   selecionada   no   jumper, 
menor será o tempo de atuação. 

Esta proteção é rearmada com 

o   desligamento   completo   da   fonte   de 
alimentação.

Veja   figura  2.5.1  abaixo   com 

gráfico   de   funcionamento   desta 
proteção.

The   Excitation   Over   Voltage   Protection 

(EVL)

  consists  of an  excitation voltage 

Constant   monitoring,   terminals   F+   and 
F-. When the voltage exceeds the value 
defined via jumper, the Over Excitation 
Protection   will   start   the   time  count   for 
protection   actuation   which   when 
actuated   will   shut   off   the   generator 
excitation.   The   bigger   the   difference 
between   the   excitation   voltage   and 
voltage   selected   in   the   jumper,   the 
lesser the actuation time. 

This   protection   is   re-actuated 

with   the   full   shut-off   of   the   power 
supply.

See   figure  2.5.1  below   with 

this protection operation graph.

La   protección   de   Sobretensión   de 
Excitación  

(EVL)

  consiste   en   un 

monitoreo   constante   de   la   tensión   de 
excitación,  terminales  F+   y  F-.  Cuando 
la tensión sobrepasa el valor definido a 
través   de  

jumper  Protección   Sobre 

Excitación, iniciará el conteo del tiempo 
para   actuación   de   la   protección   que 
cuando   actuada   desconectará   la 
excitación del generador. Cuanto mayor 
es   la   diferencia   entre   la   tensión   de 
excitación y la tensión seleccionada en el 
jumper,   menor   será   el   tiempo   de 
actuación. 

Esta   protección   es   rearmada 

con   la   desconexión   completa   de   la 
fuente de alimentación.

Vea la  figura  2.5.1  abajo con 

el   gráfico   de   funcionamiento   de   esta 
protección.

Summary of Contents for GRT7-TH4R6

Page 1: ...Voltage Regulator Analog Voltage Regulator Regulador de Tensi n Anal gico Regulador de Tensi n Anal gico GRT7 TH4 R6 GRT7 TH4 R6 Manual de Instala o e Opera o Manual de Instala o e Opera o Installati...

Page 2: ...autom tica das informa es contidas nestas novas revis es Contudo em qualquer tempo o cliente poder solicitar material atualizado que lhe ser fornecido sem encargos decorrentes This publication in any...

Page 3: ...entation must always be consulted before proceeding with its installation handling and parameter setting Adequate precautions should be taken to avoid drops knocks and or risks to the operators and th...

Page 4: ...as to avoid rusting of contacts and metallic parts damages to integrated circuits or any other damage arising from improper storage Properly packaged the regulator must be kept in a dry and well vent...

Page 5: ...1 6 1 Conex o do Gerador sem Bobina Auxiliar Tens o 105 a 280Vca Generator Connection without Auxiliary Coil Voltage 105 for 208Vca Conexi n del Generador sin Bobina Auxiliar Tensi n 105 a 208Vca 21 6...

Page 6: ...flashing and its system is totally static and encapsulated in resin resistant to sea air fit to support vibrations of up to 50mm s It features internal voltage adjustment via trimpot and external via...

Page 7: ...equ ncia de opera o Pot ncia Operation frequency Potency Frecuencia de operaci n Potencia 35 a 200Hz 35 up to 200Hz 35 hasta 200Hz Tens o de campo m xima Vc Maximum field voltage Vc Tensi n de campo m...

Page 8: ...mpleta Varia o 10 1 PAR 1 rela o 1A e PAR 5 rela o 5A Variation10 1 PAR 1 ratio 1A and PAR 5 ratio 5A Variaci n 10 1 PAR 1 relaci n 1A y PAR 5 relaci n 5A Temperatura de armazenamento Storage temperat...

Page 9: ...z o disparo do tiristor mantendo a pot ncia fornecida ao campo do gerador constante Enquanto a corrente for menor que o m ximo o regulador opera normalmente e o limitador de corrente permanece desabil...

Page 10: ...e de excita o Excitation current Corriente de excitaci n c Queda da realimenta o E1 Sensing drop E1 Ca da de la realimentaci n E1 d Atua o da prote o Protection actuation Actuaci n de la protecci n e...

Page 11: ...onada no jumper menor ser o tempo de atua o Esta prote o rearmada com o desligamento completo da fonte de alimenta o Veja figura 2 5 1 abaixo com gr fico de funcionamento desta prote o The Excitation...

Page 12: ...ima do fus vel deve ser pouco mais que a metade da corrente fornecida pelo regulador na excitatriz Para campo com adi o e resistor em paralelo para aumentar a corrente a corrente no fus vel passar a f...

Page 13: ...ensi n de salida del generador La ca da de tensi n varia conforme el ajuste del Vad En la Figura 2 7 1 se presenta la ca da de tensi n U F conforme la tensi n Vad Para cada tensi n Vad existe una ca d...

Page 14: ...se a sa da m xima dada pelo retificador de meia onda O in cio de gera o se d atrav s da tens o residual do gerador Ap s atingir aproximadamente 10 da nominal o regulador controla a tens o do gerador...

Page 15: ...tado pela IEEE aplicado a sistemas onde o retificador alimentado a partir da sa da do gerador Type ST Static Excitation Systems seja diretamente por bobinas auxiliares ou por transformador Figure 2 8...

Page 16: ...m a tens o das fases R e T A influ ncia pequena em m dulo e grande em fase o que significa dizer que h uma boa compensa o para cargas reativas e uma pequena influ ncia mediante cargas ativas O transfo...

Page 17: ...ar una compensaci n negativa disminuyendo de la corriente de excitaci n correspondiendo a la ganancia ajustada en el trimpot droop del 0 al 15 tensi n ajustada en el Vad Si la compensaci n es positiva...

Page 18: ...terminal E3 4 which shall be connected to one phase or to the neutral of the generator Therefore you should be careful with the potentiometer cable insulation terminals 6 and 7 preventing the contact...

Page 19: ...ion nameplate is affixed to regulator bottom El ejemplo anterior muestra las principales caracter sticas a ser observadas antes de la instalaci n Nota La etiqueta de identificaci n se encuentra fijada...

Page 20: ...si o F Jumper Position F Posici n del Jumper F 460 a 600Vca 460 to 600Vac 460 hasta 600Vca GRAMEYER Equipamentos Eletr nicos Ltda GRAMEYER Service Ltda ME 20 31 Segue abaixo figura com todas as config...

Page 21: ...nta o n o pode exceder a tens o m xima especificada pelo produto 4 Se a tens o de refer ncia n o for igual tens o de sa da do gerador n o efetuar as liga es sem antes consultar a assist ncia t cnica 1...

Page 22: ...r must be mandatory 3 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connections with...

Page 23: ...exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connections without consulting to the technical support 1 tem no...

Page 24: ...Watt Crosscurrent connection circuit is used for applications where the purpose is not to cause voltage variation in the machine output In such connection it is necessary the introduction of resistors...

Page 25: ...of power supply is directly connected to the terminal F and the terminal E3 4 interconnected through the thyristor to the terminal F If a pre excitation is necessary in the field we recommend the use...

Page 26: ...Y ERIGRAPHY S SIMBOLOGY IMBOLOGY S SIMBOLOG A IMBOLOG A DE DE LA LA S SERIGRAF A ERIGRAF A GRAMEYER Equipamentos Eletr nicos Ltda GRAMEYER Service Ltda ME 26 31 Drp U F Stb Vad OK U F SF EVL CL S2 S1...

Page 27: ...er 50 60 Hz 6 and 7 External voltage adjustment potentiometer connector two terminals E1 Realimentaci n de tensi n 3 Alimentaci n de tensi n E3 4 Alimentaci n de tensi n y referencia o com n del regul...

Page 28: ...tar el tem 13 Defectos Causas y Soluciones antes de consultar el fabricante Despu s de la partida para hacer la regulaci n del Stb de estabilidad se debe aplicar carga y retirarla seguidamente hasta e...

Page 29: ...sition of trimpot the led U F must shine and the lamp shall remain on 6 Turn slightly the trimpot U F counter clockwise after certain position of trimpot the led U F must be off and the lamp will rema...

Page 30: ...tuating Droop active adjustment too high Over current protection actuation Ca da en la rotaci n de la m quina propulsora Limitador U F actuando Droop activo ajuste muy alto Actuaci n protecci n sobre...

Page 31: ...al For the regulator encapsulated proceed to change the same Verificar si las fases del generador est n presentes en la realimentaci n Verificar el funcionamiento del regulador con el banco de pruebas...

Reviews: