background image

18

3-B  

Assembling Swing Frame  
• Montage du cadre de la balançoire  
• Ensamblaje del armazón del columpio 

1. Inserte los extremos de la manija/

barra de juguetes en las aber-
turas de los núcleos de la pata. 
VERIFIQUE que el botón esté 
visible en la abertura.

1. Insert toybar/handle ends into 

openings in leg hubs. CHECK that 

button is visible in opening. 

1. Insérer les extrémités de la 

barre à jouets/poignée dans les 
ouvertures des tubes de jonction. 
S’ASSURER que le bouton est 
visible dans l’ouverture.

 

SNAP! 

ENCLENCHEZ! 

¡RUIDO!

Summary of Contents for SlimSpaces

Page 1: ...Slim Spaces Compact Swing www gracobaby ca 2017 Graco PD349399E 3 17...

Page 2: ...r sticas Pages P ginas 4 12 Pages P ginas 13 14 3 A Seat Assembly Montage du si ge Ensamblaje del asiento 3 B Assembling Swing Frame Montage du cadre de la balan oire Ensamblaje del armaz n del colump...

Page 3: ...eight Position 1 to Position 2 R glage de la hauteur des pattes de la position 1 la position 2 Para ajustar la altura de la pata posici n 1 a posici n 2 4 C To Lower Leg Height Position 2 to Position...

Page 4: ...t approximately 9 months or reaches 25 lb 11 kg ALWAYS place swing on floor Never use on any elevated surface STRANGULATION HAZARD DO NOT place swing in any location where there are cords such as wind...

Page 5: ...e or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batt...

Page 6: ...rference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television re...

Page 7: ...sortir environ 9 mois ou qu il atteint 11 kg 25 livres TOUJOURS placer cette balan oire sur le plancher Ne pas utiliser sur une surface sur lev e DANGER DE STRANGULATION NE PAS placer cette balan oir...

Page 8: ...u feu ou si on tente de recharger une pile non rechargeable Ne jamais recharger de piles d un type dans un chargeur con u pour un autre type Jeter imm diatement toute pile qui coule Les piles qui coul...

Page 9: ...ommunications radio Cependant il n y a aucune garantie qu il ne se produira pas d interf rences dans une installation en particulier Si ce mat riel provoque un brouillage pr judiciable la r ception ra...

Page 10: ...nte a los 9 meses o pese 25 libras 11 kg Ponga SIEMPRE el columpio sobre el piso Nunca lo use sobre una superficie elevada PELIGRO DE ESTRANGULACI N NO ponga el columpio en ning n lugar donde haya cor...

Page 11: ...po en un cargador hecho para una pila de otro tipo Deseche inmediatamente las pilas con p rdidas Las pilas con p rdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales Cuando desecha l...

Page 12: ...a interferencia en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia peligrosa a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo se sugiere al...

Page 13: ...r su producto Si falta alguna pieza llame a Servicio al Cliente No se necesitan herramientas V rifiez d avoir toutes les pi ces pour ce mod le AVANT d assembler ce produit S il vous manque des pi ces...

Page 14: ...unca use este apoyacabeza en ning n otro producto Utiliser uniquement cet appui t te avec cette balan oire Ne jamais utiliser cet appui t te avec un autre produit DO NOT use any other accessories with...

Page 15: ...1 Separe el extremo de la cabeza y del pie del asiento hasta que se traben en la posici n abierta Escuchar un total de 4 sonidos 1 Tirer sur la t te et le pied du si ge pour les loigner jusqu ce qu il...

Page 16: ...at bottom tube through fabric flap in seat pad 4 Ins rer le tube du bas du si ge travers le rabat de tissu du coussin de si ge Foot end Pied Extremo del pie SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 5 Pase el tubo inferi...

Page 17: ...el otro lado 6 Fasten snap a hook and loop tab b on flaps Then fasten flaps to snap on sides of seat c Repeat on other side 6 Attacher le bouton pression a et les attaches autoagrippantes b sur les ra...

Page 18: ...n las aber turas de los n cleos de la pata VERIFIQUE que el bot n est visible en la abertura 1 Insert toybar handle ends into openings in leg hubs CHECK that button is visible in opening 1 Ins rer les...

Page 19: ...les pieds et tirant dessus et que les boutons sont visibles dans les ouvertures SNAP ENCLENCHEZ RUIDO SNAP ENCLENCHEZ RUIDO 3 Inserte los pies en las patas Las patas deben curvear hacia dentro VERIFIQ...

Page 20: ...20 4 Deslice las piernas en la posici n abierta 4 Slide legs into open position 4 Faire glisser les pattes en position ouverte SNAP ENCLENCHEZ RUIDO...

Page 21: ...a Repita el proceso en el otro brazo del columpio 1 Attach one swing arm into the mount on the side of the seat until it clicks into place as shown CHECK that swing arm is secure in mount by pulling f...

Page 22: ...olumpio est seguro en el montante tir ndolo con firmeza Repita el proceso en el otro brazo del columpio 2 Attach other swing arm into the mount on the side of the seat until it clicks into place as sh...

Page 23: ...al 1 Separe el extremo de la cabeza y del pie del asiento hasta que se traben en la posici n abierta Escuchar un total de 4 sonidos 1 Tirer sur la t te et le pied du si ge pour les loigner jusqu ce qu...

Page 24: ...ra NUNCA ajuste la altura de la pata si el beb est sentado en el asiento MISE EN GARDE Afin d viter que les pattes glissent ou tombent s assurer que les 4 pattes sont r gl es de la m me hauteur NE JAM...

Page 25: ...front legs 3 S assurer que le num ro 2 est visible sur les deux pattes avant 2 VERIFIQUE para asegurarse que ambas patas de adelante est n a la misma altura 2 CHECK to make sure both front legs are se...

Page 26: ...ux c t s de la balan oire tout en poussant vers le haut b de la structure de la balan oire 5 VERIFIQUE para asegurarse que ambas patas de atr s est n a la misma altura 5 CHECK to make sure both rear l...

Page 27: ...eslizamientos siempre tenga la seguridad de que todas las cuatro patas est n instaladas con la misma altura NUNCA ajuste la altura de la pata si el beb est sentado en el asiento MISE EN GARDE Afin d v...

Page 28: ...es arri re 3 Para bajar las patas delanteras oprima los botones como se indica 3 To lower front legs squeeze buttons as shown 3 Pour abaisser les pattes avant comprimer le bouton tel qu illustr 4 VERI...

Page 29: ...hebilla para liberar las correas de la cintura 1 To open press button on buckle to release the waist straps 1 Pour ouvrir appuyer sur le bouton de la boucle pour lib rer les courroies abdominales 2 P...

Page 30: ...arn s ASEG RESE de que las correas del arn s pasan por las mismas ranuras en la almohadilla 4 Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie ASSUREZ VOUS que la courroie du harnais passe t...

Page 31: ...de la moneda Inserte cuatro pilas D LR20 1 5V VERIFIQUE que las pilas est n correctamente instaladas Su columpio no funcionar si las pilas est n puestas al rev s 1 With baby out of swing open the batt...

Page 32: ...ant toujours se servir de la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles r gler les ceintures pour qu elles s ajustent parfaitement au corps du b b POUR METTRE LA BALAN OIRE EN MARCHE Tournez l...

Page 33: ...urante un minuto Se necesita tiempo para que el columpio se ajuste a un determinado valor Cambie el valor si es necesario moviendo el dial hacia arriba para aumentar la velocidad o hacia abajo para re...

Page 34: ...omo se indica 1 To lower rear legs squeeze buttons as shown 1 Pour abaisser les pattes arri re comprimer le bouton tel qu illustr 2 Para bajar las patas delanteras oprima los botones como se indica 2...

Page 35: ...y pliegue el asiento como se indica 3 Push up on head and foot end of seat and fold seat together as shown 3 Relever la t te et le pied du si ge et le replier tel qu illustr 4 Empuje los botones para...

Page 36: ...rminals or clean with sandpaper or steel wool if corrosion is severe 6 Baby leaning too far forward 7 Baby grabbing swing legs Discontinue use 8 Seat not pushed high enough for a good start SEAT DOESN...

Page 37: ...lance plus haut sur un plancher de bois EL COLUMPIO NO FUNCIONA 1 El columpio no tiene pilas 2 Las pilas est n gastadas 3 El valor de la velocidad est demasiado bajo 4 Las pilas est n puestas al rev s...

Page 38: ...d o o 38 5 A Care and Maintenance Soins et entretien Atenci n y mantenimiento Removing Seat Pad Retrait du coussin du si ge C mo sacar la almohadilla del asiento 1 Desconecte los broches de los costad...

Page 39: ...n 2 Oprima los botones en el interior del n cleo y tire del tubo de abajo del asiento para sacarlo del n cleo Saque el tubo de la almohadilla del asiento como se indica 2 Press buttons on the inside o...

Page 40: ...OUSSE DE SI GE AMOVIBLE consulter les directives de lavage sur l tiquette d entretien du coussin NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT POUR NETTOYER L ARMATURE utilisez un savon de m nage doux et de l eau ti...

Page 41: ...41 Notes Notas...

Page 42: ...5 Care Entretien Cuidado 5 5 C C a a r r e e E E n n t t r r e e t t i i e e n n C C u u i i d d a a d d o o 42 Notes Notas...

Page 43: ...43 Notes Notas...

Page 44: ...in the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside...

Reviews: