16
2. Ponga el arnés del asiento
mirando hacia abajo.
2. Place seat harness side down.
2. Placer le siège de manière à ce
que le harnais soit orienté vers le
bas.
3. ASEGÚRESE de que los 4
broches estén abrochados.
3. CHECK that 4 snaps are fastened.
3. VÉRIFIER que les 4 boutons-
pression sont bien attachés.
4. Inserte el tubo inferior del asiento
a través de la aleta de tela en la
almohadilla del asiento.
4. Insert seat bottom tube through
fabric flap in seat pad.
4. Insérer le tube du bas du siège
à travers le rabat de tissu du
coussin de siège.
Foot end
Pied
Extremo
del pie
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
5. Pase el tubo inferior por la aber-
tura de los cubos y empuje con
firmeza para que fije en posición.
VERIFIQUE que los botones sean
visibles.
5. Insert bottom tube into opening
in hubs and push firmly into
position. CHECK that buttons are
visible.
5. Insérer le tube du bas dans les
ouvertures des tubes de jonction
et pousser fermement en place.
S’ASSURER que les boutons sont
visibles.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!