Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb
17
English
4. Start engine.
A
Engage parking brake
B
Move fuel valve to open.
C
COLD ENGINE
:
Move choke to closed.
WARM ENGINE
: Leave
choke open.
D
Move throttle to 1/3 of MAX
position.
Français
4. Démarrage du moteur.
A
Serrer le frein de parking
B
Mettre la vanne de carburant
sur ouvert
C
MOTEUR FROID
:
Laisser le starter en position
fermée.
MOTEUR CHAUD
: Laisser
le starter en position
ouverte.
D
Mettre la manette des gaz à
1/3 de la position MAX.
Español
4. Ponga en marcha el
pulverizador.
A
Embrague el freno de
estacionamiento
B
Abra la válvula de
combustible.
C
MOTOR FRÍO
:
Cierre el estrangulador.
MOTOR CALIENTE
: Deje el
estrangulador abierto.
D
Mover el acelerador hasta la
1/3 de la posición MAX.
Nederlands
4. Start de motor.
A
Zet de machine op de
parkeerrem
B
Draai de brandstofkraan
open.
C
KOUDE MOTOR
:
Zet de choke op de gesloten
stand.
WARME MOTOR
: Laat de
choke open.
D
Zet de gashendel op 1/3 van
de MAX-stand.
Deutsch
4. Den Motor starten.
A
Die Feststellbremse
anziehen
B
Den Kraftstoffhahn öffnen.
C
KALTER MOTOR
:
Den Choke schließen.
WARMER MOTOR
: Den
Choke offen lassen.
D
Den Gasregler auf 1/3 der
MAX.-Position stellen.