background image

41

42

 FI

  VAROITUS

Eurooppalaisen standardin 

EN 716-1:2017+AC:2019 ja EN 

16890:2017+A1:2021 mukainen.
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI 

ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE 

TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LAPSESI 

TURVALLISUUS VOI OLLA UHTATTNA, 

JOLLET NOUDATA NÄITÄ OHJEITA.

VAROITUS: 

TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ TULEVAA 

KÄYTTÖÄ VARTEN: LUE 

HUOLELLISESTI.

Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä 
varten.
Lue kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet 
ennen tuotteen käyttöä.
Putoamisesta aiheutuvan vamman 
ehkäisemiseksi, kun lapsi pystyy 
kiipeämään pois lastensängystä, sitä ei 
tule enää käyttää tällä lapsella.
Lopeta lastensängyn käyttö, kun lapsi 
saavuttaa 15 kg:n painon (noin 86 cm:n 
pituuden) tai pystyy kiipeämään ulos.
Näiden varoitusten ja ohjeiden huomiotta 
jättäminen voi johtaa vaaraan.
ÄLÄ käytä lastensänkyä. Jos mikään osa 
on rikki, repeytynyt tai puuttuu ja käytä 
ainoastaan valmistajan hyväksymiä 
varaosia.
ÄLÄ KOSKAAN jätä lasta valvomatta. Pidä 
lapsi aina näkyvissä.
Käytä lastensänkyä vain yhdellä lapsella 
kerrallaan.
ÄLÄ käytä lastensängyssä useampaa kuin 
yhtä patjaa. 
Patjan matalin sijainti on turvallisin ja 
alustaa tulee käyttää tässä sijainnissa heti, 
kun lapsi on riittävän vanha istuakseen.

ÄLÄ jätä mitään lastensänkyyn tai sijoita 
sitä lähelle toista tuotetta, joka voi tarjota 
jalansijan tai aiheuttaa tukehtumis- 
tai kuristumisvaaran, esim. johdot, 
säleverhojen langat jne.
Käytä lastensänkyä aina tasaisella, 
vaakasuoralla lattialla.
Tiedosta avotulen riski ja muut 
korkean kuumuuden lähteet, kuten 
sähkölämmittimet, kaasuliedet jne. 
tuotteen lähellä.
Kuristumisen välttämiseksi ÄLÄ aseta 
langallisia esineitä lapsen kaulan ympärille. 
Ripusta langat tästä tuotteesta tai kiinnitä 
langat leluihin.
Kaikki kokoamiskiinnikkeet tulee kiristää 
kunnolla ja tarkistaa säännöllisesti ja 
kiristää ne uudelleen tarpeen mukaan.
Tarkista tuote vahingoittuneen laitteiston, 
löysien liitosten, puuttuvien osien tai 
terävien reunojen varalta.
ÄLÄ siirrä lastensänkyä lapsen ollessa sen 
sisällä.
Varmista, että tuote on taitettu auki tai 
kokoon kokonaan ennen kuin annat 
lapsen tulla sen lähelle.
Jos pehmustettu reuna halkeaa tai sen 
läpi on purtu niin, että pehmuste tulee 
näkyviin, ÄLÄ käytä lastensänkyä.
Lastensänky on käyttövalmis vasta, 
kun lukitusmekanismi on lukkiutunut. 
Tarkista huolellisesti, että mekanismit ovat 
lukkiutuneet täysin ennen taitettavan 
lastensängyn käyttämistä.
Näitä käyttöohjeita on noudatettava 
lastensänkyä käytettäessä.
Tukehtumisvaaran välttämiseksi, 
säilytä muovipussia vauvojen ja lasten 
ulottumattomissa. 

Välttääksesi tukehtumisvaarat, käytä 
ainoastaan tämän lastensängyn mukana 
myytyä patjaa. ÄLÄ lisää toista patjaa 
tämän kanssa.

HOITO JA KUNNOSSAPITO

Lastensängyn tahroja voi puhdistaa 
pesuaineliuoksella kostutetulla sienellä. 
Pintamateriaali ei ole irrotettava.
Puhdista rannalla tai puutarhassa 
lastensänky hiekasta ja sorasta, jalat 
mukaan luettuna, ennen sen pakkaamista 
suojukseen. Hiekka yläkaiteen lukoissa voi 
aiheuttaa vahinkoa.
Tarkista ajoittain lastensänky kuluneiden 
osien ja revityn materiaalin tai ompeleiden 
varalta. Vaihda tai korjaa osat tarpeen 
mukaan. Käytä ainoastaan Graco® 
-vaihto-osia.
Kantokassin voi pestä pesukoneessa 
haalealla vedellä hienopesuohjelmalla  
ja antaa tippua kuivaksi. ÄLÄ KÄYTÄ 
VALKAISUAINETTA.

Osaluettelo

A  

Lastensänky

B  

Kantokassi

C  

Vauvankori

D  

Patja

Lastensängyn kokoaminen

Katso kuvat 

1

 - 

4

1.  

Lukitse päätykaiteet vetämällä ne ylös, 

2 vastakkaista puolta kerrallaan.

2.  

Paina lattian keskikohta alas.

3.  

Asenna patja pehmeä puoli ylöspäin.

• 

Lukitaksesi tai avataksesi yläkaiteet, 

lattian keskikohdan on oltava 

YLHÄÄLLÄ.

• 

Kaiteet eivät lukkiudu, kun lattian 

keskikohta on alhaalla.

• 

Jos yläkaiteet eivät lukkiudu, keskikohta 

voi olla liian alhaalla.

Lastensängyn taittaminen

Katso kuvat 

5

 - 

9

1. 

Poista patja lastensängystä.

2. 

Vedä lattian keskikohta puoliväliin ylös.

3. 

Vedä päätykaiteet ylös ja paina 

painikkeet sisään, 2 vastakkaista puolta 

samanaikaisesti, avataksesi kaiteiden 

lukituksen.

4. 

Laske kaikki kaiteet

5. 

Vedä lattian keskikohta kokonaan ylös.

• 

ÄLÄ PAKOTA TAITOSTA!

Lasten matkasängyn 

peittäminen

Katso kuvat 

10

 - 

11

Vauvankori

Katso kuvat 

12

 - 

16

• 

Kun asennat vauvankorin, säädä 
muovisten tukikiinnikkeiden sijainnit 
asianmukaisesti niin, että vauvankorin 
kankaat ovat mahdollisimman lähellä 
kantokopan yläkiskoja mahdollisten 
rakojen välttämiseksi.

Summary of Contents for Contour Storage

Page 1: ...IM 000963B Contour Bassinet INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 2: ...1 2 Parts list To Set Up Travel Cot A B C D 1 4 2 3 To Fold Travel Cot To Cover Travel Cot 9 5 6 7 8 10 11 Bassinet 12 13 14 15 16...

Page 3: ...ress in the cot The lowest position of the mattress is the safest and the base should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up DO NOT leave anything in the cot or pl...

Page 4: ...pable de sortir par lui m me le lit b b ne doit plus tre utilis avec cet enfant Arr tez d utiliser le lit b b lorsque l enfant atteint 15 kg taille d environ 86 cm ou est capable d en sortir Le non re...

Page 5: ...GNORIEREN WARNUNG WICHTIG ZUR K NFTIGEN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden Bewahren Sie die Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Lesen Si...

Page 6: ...Tragetasche bei lauwarmem Wasser mit dem Schonprogramm in der Maschine waschen und zum Trocknen aufh ngen VERWENDEN SIE KEIN BLEICHMITTEL Teileliste A Reisebett B Tragetasche C Stubenwagen D Matratze...

Page 7: ...ieg laat komen Mocht de gevoerde rand gespleten of doorgebeten zijn zodat de voering zichtbaar is mag u de wieg NIET gebruiken De reiswieg is alleen klaar voor gebruik wanneer de vergrendelingsmechani...

Page 8: ...che il bambino si avvicini al lettino Se il bordo imbottito diviso o morso esponendo l imbottitura NON utilizzare il lettino Il lettino da viaggio pronto per l uso solo quando i meccanismi di bloccag...

Page 9: ...mente plegado o desplegado antes de permitir a su hijo que se acerque a la cuna Si el armaz n acolchado se raja o pica y deja al descubierto el relleno NO use la cuna La cuna de viaje est lista para u...

Page 10: ...u desdobrado completamente antes de deixar a crian a aproximar se do ber o N O utilize o ber o caso a borda acolchoada esteja separada ou rasgada expondo o enchimento O ber o de viagem est pronto para...

Page 11: ...e kontrolowa i ponownie dokr ci je eli konieczne Kontrolowa produkt pod k tem uszkodzonego osprz tu lu nych po cze brakuj cych cz ci lub ostrych kraw dzi NIE nale y przenosi eczka z dzieckiem w rodku...

Page 12: ...ed t je nezbytn v dy v t to poloze pou vat z kladnu Nenech vejte nic v post lce nebo neum s ujte post lku bl zko jin ho v robku kter by mohl poskytnout oporu pro nohy nebo p edstavovat nebezpe udu en...

Page 13: ...pre tajte v etky pokyny ktor s v tejto pr ru ke uveden Ke bude die a schopn vyliez z postie ky postie ka sa u viac nesmie pou va aby sa zabr nilo zraneniu sp soben mu p dom Detsk postie ku presta te...

Page 14: ...budu u uporabu Prije uporabe proizvoda pro itajte sve upute u ovom priru niku Kako bi se sprije ile ozljede zbog padova im je dijete sposobno popeti se i iza i iz kreveti a treba ga odmah prestati ko...

Page 15: ...a mora da sastavi ovaj proizvod Sa uvajte uputstvo za upotrebu za budu u upotrebu Pro itajte sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu pre kori enja proizvoda Da biste spre ili povrede usled ispadanja...

Page 16: ...DIL LAHKO OGROZITE VARNOST VA EGA OTROKA OPOZORILO POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE Izdelek naj sestavi odrasla oseba Priro nik z navodili shranite za kasnej o uporabo Pred upo...

Page 17: ...anje prenosne posteljice Glejte slike 1 4 1 Kon ne letve zaklenite tako da jih povle ete navzgor in sicer na dveh nasprotnih straneh naenkrat 2 Sredi e dna potisnite navzdol 3 Namestite vzmetnico z me...

Page 18: ...33 34 Graco A B C D 1 4 1 2 3 5 9 1 2 3 4 5 10 11 12 16...

Page 19: ...skarpe kanter Barnesengen m IKKE flyttes med barnet i S rg for at produktet er foldet eller foldet helt ud f r barnet f r adgang til barnesengen Skulle der opst revner eller bidem rker i den polstrede...

Page 20: ...t helt f r du lar barnet komme i n rheten av barnesengen Dersom den polstrede kanten blir brutt eller bitt gjennom slik at polstringen er synlig skal du IKKE bruke barnesengen Reisebarnesengen er f rs...

Page 21: ...dig om att s ngen r helt ihopf lld eller uppf lld innan barnet f r komma i n rheten av den Anv nd INTE s ngen om den vadderade kanten skulle brista eller barnet biter igenom den s att fyllningen expo...

Page 22: ...a sen l helle Jos pehmustettu reuna halkeaa tai sen l pi on purtu niin ett pehmuste tulee n kyviin L k yt lastens nky Lastens nky on k ytt valmis vasta kun lukitusmekanismi on lukkiutunut Tarkista huo...

Page 23: ...l elem hi nyz alkatr sz vagy les sarok NE mozgassa a gyerek gyat amikor gyermeke az gyban tart zkodik gyeljen arra hogy a gyerek gy mindig teljesen ki legyen nyitva vagy ssze legyen hajtva miel tt gye...

Page 24: ...ai multe saltele n p tu ul pliant Pozi ia cea mai joas a saltelei este cea mai sigur i baza trebuie folosit ntotdeauna n pozi ia respectiv imediat ce copilul este suficient de mare pentru a se ridica...

Page 25: ...Instalarea p tu ului pliant de voiaj Consulta i imaginile 1 4 1 Bloca i inele inferioare tr g ndu le n sus c te dou p r i opuse simultan 2 mpinge i n jos centrul p r ii inferioare a p tu ului 3 Instal...

Page 26: ...ek dik oturabilecek kadar b y r b y mez bu konumda mutlaka taban kullan lmal d r Yatakta herhangi bir nesne BIRAKMAYIN veya yata tutunma noktas sa layabilecek bir bo ulma tehlikesi yaratabilecek rn ip...

Page 27: ...Ta ma antas C Be ik D ilte Seyahat Yata n Kurmak in Bkz resimler 1 4 1 Ayn anda 2 kar tarafta yukar do ru ekerek u korkuluklar kilitleyin 2 Taban n merkezini a a itin 3 ilteyi yumu ak taraf yukar gele...

Page 28: ...53 54 Graco A B C D 4 1 1 2 3 9 5 1 2 3 4 5 11 10 16 12...

Page 29: ...siness Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Netherlands Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Custome...

Reviews: