background image

19

20

PL

  OSTRZEŻENIE

Spełnia wymagania norm 

EN 716-1:2017+AC:2019 i EN 

16890:2017+A1:2021.
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA, 

NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ 

SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJA ORAZ 

ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA 

W PRZYSZŁOŚCI. NIEPRZESTRZEGANIE 

TYCH INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ 

NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA 

TWOJEGO DZIECKA.

OSTRZEŻENIE: 

WAŻNE, NALEŻY ZACHOWAĆ DO 

WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. 

NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE.

Wymagany jest montaż przez osobę 

dorosłą.
Ten podręcznik należy zachować do 

przyszłego wykorzystania.
Przed rozpoczęciem używania produktu, 

należy przeczytać wszystkie instrukcje z 

tego podręcznika.
W celu zapobieżenia obrażeniom 
powodowanym przez upadki, kiedy 
dziecko potrafi wychodzić z łóżeczka 
należy zaprzestać dalszego korzystanie 
przez to dziecko z łóżeczka.
Zaprzestać korzystania z łóżeczka, kiedy 

dziecko osiągnie masę 15 kg (około 86 cm 

wzrostu) lub kiedy potrafi z niego wyjść.
Niestosowanie się do tych ostrzeżeń i 

instrukcji, może spowodować zagrożenie.
NIE WOLNO korzystać z łóżeczka, kiedy 

którakolwiek część jest uszkodzona, 

rozerwana lub jej brakuje i należy 

stosować wyłącznie części zamienne 

zatwierdzone przez producenta.
NIGDY nie należy zostawiać dziecka bez 

nadzoru. Dziecko powinno być zawsze 

widoczne.
W łóżeczku dziecięcym może znajdować 

się jednocześnie tylko jedno dziecko.
NIE WOLNO używać więcej niż jednego 

materaca w łóżeczku dziecięcym.
Najniższe położenie materaca jest 

najbezpieczniejszym, a podstawa 

powinna być zawsze stosowana w tym 

położeniu, jak tylko dziecko jest na tyle 

dorosłe, że może siadać.
NIE WOLNO pozostawić niczego w 

łóżeczku ani umieszczać łóżeczka 

w pobliżu innego produktu, który 

może stanowić oparcie dla nóg lub 

stwarza zagrożenie uduszeniem lub 

zadzierzgnięciem, np. sznurków, linek 

żaluzji itp.
Łóżeczko należy zawsze umieszczać na 

płaskim, poziomym podłożu.
Mieć świadomość ryzyka stwarzanego 

przez otwarty ogień oraz inne źródła 

silnego ciepła takie jak kominki 

elektryczne, kominki gazowe itp., 

znajdujące się w pobliżu produktu.
Aby uniknąć uduszenia, NIE wolno 

umieszczać na szyi dziecka elementów 

ze sznurkiem, pozostawiać wiszących 

sznurków na tym produkcie lub wiązać 

sznurków do zabawek.
Wszystkie złączne elementy montażowe 

należy odpowiednio dokręcić i należy 

je regularnie kontrolować i ponownie 

dokręcić, jeżeli konieczne.
Kontrolować produkt pod kątem 
uszkodzonego osprzętu, luźnych 
połączeń, brakujących części lub ostrych 
krawędzi.
NIE należy przenosić łóżeczka z dzieckiem 

w środku.
Przed pozwoleniem dziecku na zbliżenie 

się do łóżeczka należy upewnić się czy 

produkt został całkowicie złożony lub 

rozłożony.
Jeżeli wyłożona obręcz jest rozdzielona 

lub wystaje przez wyłożenie, NIE WOLNO 

korzystać z łóżeczka.

Łóżeczko turystyczne jest gotowe 

do użycia jedynie, kiedy mechanizm 

blokujący jest zablokowany i należy 

dokładnie sprawdzić jego zablokowanie 

przed użyciem składanego łóżeczka.
Podczas korzystania z łóżeczka należy 

przestrzegać wszystkich instrukcji 

zawartych w podręczniku.
W celu uniknięcia uduszenia, plastikowy 

worek należy trzymać z dala od niemowląt 

i dzieci.
W celu uniknięcia zagrożenia uduszeniem 

należy korzystać wyłącznie z materaca 

sprzedawanego z łóżeczkiem. NIE WOLNO 

dodawać drugiego materaca na pierwszy.

PIELĘGNACJA I 

KONSERWACJA

Łóżeczko należy czyścić za pomocą gąbki 

i wody z mydłem. Materiał przykrywający 

nie jest przeznaczony do zdejmowania.
Na plaży lub w ogrodzie, przed 

zapakowaniem w pokrowiec usunąć 

piasek lub zabrudzenia z łóżeczka, w 

tym ze stopek. Piasek znajdujący się w 

zamku szyny górnej może spowodować 

uszkodzenie.
Od czasu do czasu sprawdzić, czy 

w łóżeczku nie ma zużytych części, 

rozdartego materiału lub szwów. 

Naprawić lub wymienić części w razie 

potrzeby. Stosować jedynie części 

zamienne Graco®.
Torbe transportowa mozna prac w 

pralce w ciepłej wodzie z uzyciem cyklu 

do tkanin delikatnych i pozostawic 

do samodzielnego wyschniecia. NIE 

STOSOWAC WYBIELACZA.

Wykaz części

A  

Łóżeczko turystyczne

B  

Torba transportowa

C  

Kołyska pleciona

D  

Materac

Rozkładanie łóżeczka 

turystycznego

Patrz rysunki 

1

 - 

4

1.  

Zablokować szyny końcowe pociągając 

je do góry, jednocześnie z obu 

przeciwnych stron.

2.  

Popchnąć środek podłogi w dół.

3.  

Założyć materac, miękkie boki.

•  

W celu zablokowania lub 

odblokowania szyn górnych, środek 

podłogi należy unieść DO GÓRY.

•  

Szyny nie zablokują się, kiedy środek 

podłogi jest na dole.

• 

Jeżeli szyny górne nie blokują się 

środek może być za nisko.

Składanie łóżeczka 

turystycznego

Patrz rysunki 

5

 - 

9

1. 

Wyciągnąć materac z łóżeczka.

2. 

Pociągnąć środek podłogi do połowy w 

górę.

3. 

Pociągnąć szyny końcowe i 

wcisnąć przycisk, jednocześnie 

z obu przeciwnych stron, celem 

odblokowania szyn.

4. 

Opuścić każdą z szyn.

5. 

Pociągnąć środek podłogi całkowicie w 

górę.

• 

NIE WOLNO SKŁADAĆ NA SIŁĘ!

Summary of Contents for Contour Storage

Page 1: ...IM 000963B Contour Bassinet INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Page 2: ...1 2 Parts list To Set Up Travel Cot A B C D 1 4 2 3 To Fold Travel Cot To Cover Travel Cot 9 5 6 7 8 10 11 Bassinet 12 13 14 15 16...

Page 3: ...ress in the cot The lowest position of the mattress is the safest and the base should always be used in that position as soon as the baby is old enough to sit up DO NOT leave anything in the cot or pl...

Page 4: ...pable de sortir par lui m me le lit b b ne doit plus tre utilis avec cet enfant Arr tez d utiliser le lit b b lorsque l enfant atteint 15 kg taille d environ 86 cm ou est capable d en sortir Le non re...

Page 5: ...GNORIEREN WARNUNG WICHTIG ZUR K NFTIGEN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGF LTIG LESEN Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden Bewahren Sie die Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Lesen Si...

Page 6: ...Tragetasche bei lauwarmem Wasser mit dem Schonprogramm in der Maschine waschen und zum Trocknen aufh ngen VERWENDEN SIE KEIN BLEICHMITTEL Teileliste A Reisebett B Tragetasche C Stubenwagen D Matratze...

Page 7: ...ieg laat komen Mocht de gevoerde rand gespleten of doorgebeten zijn zodat de voering zichtbaar is mag u de wieg NIET gebruiken De reiswieg is alleen klaar voor gebruik wanneer de vergrendelingsmechani...

Page 8: ...che il bambino si avvicini al lettino Se il bordo imbottito diviso o morso esponendo l imbottitura NON utilizzare il lettino Il lettino da viaggio pronto per l uso solo quando i meccanismi di bloccag...

Page 9: ...mente plegado o desplegado antes de permitir a su hijo que se acerque a la cuna Si el armaz n acolchado se raja o pica y deja al descubierto el relleno NO use la cuna La cuna de viaje est lista para u...

Page 10: ...u desdobrado completamente antes de deixar a crian a aproximar se do ber o N O utilize o ber o caso a borda acolchoada esteja separada ou rasgada expondo o enchimento O ber o de viagem est pronto para...

Page 11: ...e kontrolowa i ponownie dokr ci je eli konieczne Kontrolowa produkt pod k tem uszkodzonego osprz tu lu nych po cze brakuj cych cz ci lub ostrych kraw dzi NIE nale y przenosi eczka z dzieckiem w rodku...

Page 12: ...ed t je nezbytn v dy v t to poloze pou vat z kladnu Nenech vejte nic v post lce nebo neum s ujte post lku bl zko jin ho v robku kter by mohl poskytnout oporu pro nohy nebo p edstavovat nebezpe udu en...

Page 13: ...pre tajte v etky pokyny ktor s v tejto pr ru ke uveden Ke bude die a schopn vyliez z postie ky postie ka sa u viac nesmie pou va aby sa zabr nilo zraneniu sp soben mu p dom Detsk postie ku presta te...

Page 14: ...budu u uporabu Prije uporabe proizvoda pro itajte sve upute u ovom priru niku Kako bi se sprije ile ozljede zbog padova im je dijete sposobno popeti se i iza i iz kreveti a treba ga odmah prestati ko...

Page 15: ...a mora da sastavi ovaj proizvod Sa uvajte uputstvo za upotrebu za budu u upotrebu Pro itajte sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu pre kori enja proizvoda Da biste spre ili povrede usled ispadanja...

Page 16: ...DIL LAHKO OGROZITE VARNOST VA EGA OTROKA OPOZORILO POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE Izdelek naj sestavi odrasla oseba Priro nik z navodili shranite za kasnej o uporabo Pred upo...

Page 17: ...anje prenosne posteljice Glejte slike 1 4 1 Kon ne letve zaklenite tako da jih povle ete navzgor in sicer na dveh nasprotnih straneh naenkrat 2 Sredi e dna potisnite navzdol 3 Namestite vzmetnico z me...

Page 18: ...33 34 Graco A B C D 1 4 1 2 3 5 9 1 2 3 4 5 10 11 12 16...

Page 19: ...skarpe kanter Barnesengen m IKKE flyttes med barnet i S rg for at produktet er foldet eller foldet helt ud f r barnet f r adgang til barnesengen Skulle der opst revner eller bidem rker i den polstrede...

Page 20: ...t helt f r du lar barnet komme i n rheten av barnesengen Dersom den polstrede kanten blir brutt eller bitt gjennom slik at polstringen er synlig skal du IKKE bruke barnesengen Reisebarnesengen er f rs...

Page 21: ...dig om att s ngen r helt ihopf lld eller uppf lld innan barnet f r komma i n rheten av den Anv nd INTE s ngen om den vadderade kanten skulle brista eller barnet biter igenom den s att fyllningen expo...

Page 22: ...a sen l helle Jos pehmustettu reuna halkeaa tai sen l pi on purtu niin ett pehmuste tulee n kyviin L k yt lastens nky Lastens nky on k ytt valmis vasta kun lukitusmekanismi on lukkiutunut Tarkista huo...

Page 23: ...l elem hi nyz alkatr sz vagy les sarok NE mozgassa a gyerek gyat amikor gyermeke az gyban tart zkodik gyeljen arra hogy a gyerek gy mindig teljesen ki legyen nyitva vagy ssze legyen hajtva miel tt gye...

Page 24: ...ai multe saltele n p tu ul pliant Pozi ia cea mai joas a saltelei este cea mai sigur i baza trebuie folosit ntotdeauna n pozi ia respectiv imediat ce copilul este suficient de mare pentru a se ridica...

Page 25: ...Instalarea p tu ului pliant de voiaj Consulta i imaginile 1 4 1 Bloca i inele inferioare tr g ndu le n sus c te dou p r i opuse simultan 2 mpinge i n jos centrul p r ii inferioare a p tu ului 3 Instal...

Page 26: ...ek dik oturabilecek kadar b y r b y mez bu konumda mutlaka taban kullan lmal d r Yatakta herhangi bir nesne BIRAKMAYIN veya yata tutunma noktas sa layabilecek bir bo ulma tehlikesi yaratabilecek rn ip...

Page 27: ...Ta ma antas C Be ik D ilte Seyahat Yata n Kurmak in Bkz resimler 1 4 1 Ayn anda 2 kar tarafta yukar do ru ekerek u korkuluklar kilitleyin 2 Taban n merkezini a a itin 3 ilteyi yumu ak taraf yukar gele...

Page 28: ...53 54 Graco A B C D 4 1 1 2 3 9 5 1 2 3 4 5 11 10 16 12...

Page 29: ...siness Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Netherlands Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Custome...

Reviews: