background image

16 

HR

/BIH

 

Podešavanje vremenskog načina rada 

U vremenskom načinu rada podesite vrijeme uključenja i isključenja grijanja vode. Za svaku kombinaciju vremenskog 
razdoblja moguće je podesiti do tri vremenska perioda u kojima toplinska crpka neće zagrijavati vodu. 
 
a) Podešavanje vremenskih perioda 
• Dulje pritisnite na polje 

11

 (polja 

7

 i 

11

 počnu treperiti). 

• Pritiskom na polje 

+

 ili 

 izaberite jednu od triju kombinacija vremenskih načina rada: 

- vremenski način rada toplinske crpke za cijeli tjedan (u polju 

7

 trepere brojevi 1 do 7), 

- vremenski način rada za razdoblje od ponedjeljka do petka i od subote do nedjelje (u polju 

7

 trepere brojevi 1 do 5 i zatim 

brojevi 6 i 7) 

- vremenski način rada za svaki pojedini dan (u polju 

7

 trepere pojedini brojevi 1 do 7). Za izbor pojedinog dana u tjednu 

pritisnite polje 

+

 ili 

• Za podešavanje vremena pritisnite polje 

12

• Na polju 

5

 prikaže se natpis 1OF, polje 

12

 treperi. 

• Pritiskom na polje 

+

 ili 

 podesite vrijeme isključenja toplinske crpke. 

• Ponovo pritisnite na polje 

12

• Na polju 

5

 prikaže se natpis 1ON, polje 

12

 treperi. 

• Pritiskom na polje 

+

 ili 

 podesite vrijeme uključenja toplinske crpke. 

• Ponovnim pritiskom na polje 

12

 možete prema gornjem postupku podesiti i drugi i treći period. 

• U slučaju da nećete podešavati drugi i treći period, podešenje potvrdite pritiskom na polje 

11

 odnosno pričekajte da polje 

12

 

prestane treperiti i podešenje se automatski pohrani. 

• U slučaju podešavanja drugog i trećeg perioda, podesite početke i završetke perioda 2 i 3 te podešenje potvrdite prema 

gornjem postupku pritiskom na polje 

11

 odnosno pričekajte da polje 

12

 prestane treperiti i podešenje se automatski pohrani. 

• U slučaju podešavanja vremenskog načina rada "za svaki pojedini dan u tjednu" odnosno "za razdoblje od ponedjeljka do 

petka i od subote do nedjelje" potrebno je podesiti sva tri vremenska perioda prema gore opisanom postupku. 

 
 
b) Uključenje, isključenje programskog sata 
• Pritiskom na polje 

11

 uključite podešen vremenski način rada. 

• Toplotna crpka zagrijava vodu u periodima ON (s obzirom na podešenu temperaturu), u periodima OF ne zagrijava vodu. 
• Ponovnim pritiskom na polje 

11

 isključite podešen vremenski način rada. 

 

 

 

Sl. 18:

 Vremenski periodi 

 
 

Pristup servisnoj razini 

• Duljim pritiskom na polje 

4

 na predočniku 

Sl. 16

 uključi se funkcija "servisni režim". 

• Pojavi se ulazni meni s natpisom code u polju 

CLOCK

 za unos servisnog koda (polja FN1, FN2, FN3, FN4, FN5 i FN6), 

predstavljaju brojeve 1, 2, 3, 4, 5, 6 za unos koda. 
 

 

 

Sl. 19:

 Prikaz polja na predočniku 

 
 
• Ako 10 sekundi nije pritisnuto nijedno polje, automatski se vrati iz menija u prethodni rad. 
• Ako je kod nepravilno upisan, slijedi automatski izlazak iz ulaznog menija. 
• Pravilnim unosom koda prikaže se prvi parametar, gdje broj na desnoj strani predstavlja redni broj parametra, a na lijevoj je 

njegova vrijednost. 

• Prvi parametar 

:00

 verzija je programskog koda i samo je informativne prirode. 

• Pritiskom na desni broj (polje 

CLOCK

 na 

Sl. 19

) pomakne se na sljedeći parametar. 

 
 
 
 

Summary of Contents for TC200SGNE

Page 1: ...HR BIH EN UPUTE ZA UPORABU INSTRUCTIONS FOR USE TC 200 300 SPLIT...

Page 2: ...jati redovite kontrole prema potrebi odstraniti vodeni kamenac i provjeriti da sigurnosni ventil nije blokiran Izme u toplinske crpke i sigurnosnog ventila ne smijete ugraditi zaporni ventil jer bi ti...

Page 3: ...isu preporu ene jer se time smanji djelotvornost COP i produljuje vrijeme grijanja odnosno pove a se broj radnih sati Rad toplinske crpke potpuno je automatski Ure aj mora biti priklju en na ku nu ins...

Page 4: ...a A7 W10 55 4 h min 6 48 6 48 10 06 10 06 10 06 10 06 COPDHW A7 W10 55 4 2 64 2 64 2 69 2 69 2 69 2 69 Snaga u stanju pripravnosti 4 W 27 27 27 27 27 27 Rashladno sredstvo R134a R134a R134a R134a R134...

Page 5: ...ava rozeta IM Izlazak medija PT crna rozeta CV Cirkulacijski vod crna rozeta VM Ulazak medija PT crna rozeta TV Odvod tople vode crvena rozeta J1 Cijev za osjetnik J2 Cijev za osjetnik TC200 SGNE TC20...

Page 6: ...vr enja budu primjereni za postavljanje ure aja Prilikom monta e na zid uva avajte lokalne propise Sl 2 Monta ne mjere vanjske jedinice agregata Postavljanje odvodnoga nastavka U odvodno koljeno stav...

Page 7: ...n Kod zagrijavanja vode u spremniku tople vode tlak vode u kotlu pove ava se do granice koja je pode ena u sigurnosnom ventilu Budu i da je vra anje vode u vodovodnu mre u sprije eno mo e do i do kapa...

Page 8: ...obaju izvora mo e dovesti do pregrijavanja sanitarne vode i time posljedi no do previsokih tlakova Cirkulacijski vod dovede do dodatnih toplinskih gubitaka u spremniku vode Postavljanje osjetnika vanj...

Page 9: ...vanjske jedinice agregata Cijev s namjenskim alatom odre ite malo dulju nego to je izmjeren razmak Neka spojni kabeli budu oko 1 0 m dulji od duljine cijevi Sl 6 Priprema cijevi Uklanjanje iglica Uklo...

Page 10: ...kom zategnite matice s rubom zatim ih zategnite klju em i momentnim klju em kako je prikazano na slici 10 Sl 10 Zatezanje priklju ka Upozorenje Prekomjerni moment zatezanja mo e prelomiti maticu ovisn...

Page 11: ...regatu Dopunjavanje mo e obaviti samo stru no osposobljena osoba Upozorenje prilikom rada sa zapornim ventilom Stablo ventila otvarajte dok nije okrenuto prema epu Nemojte poku avati otvoriti ga jo vi...

Page 12: ...Shema elektri ne veze Unutarnja jedinica priklju ni terminali u razvodnicama Sl 14 Priklju ni terminali u razvodnicama A i B LEGENDA 1 Priklju ni kabel 2 Termi ki osigura 3 Elektronski regulator 4 Pri...

Page 13: ...vjera elektri ne sigurnosti Kad zavr ite monta u obavite provjeru elektri ne sigurnosti 1 Otpor izolacije Otpor izolacije mora biti ve i od 2 M 2 Uzemljenje Poslije uzemljenja izmjerite otpor uzemljen...

Page 14: ...tura ulaznoga zraka ni a od 7 C ventilator se isklju i Za zagrijavanje sanitarne vode uklju i se grija Toplinska crpka radi u rezervnom re imu prikazan je simbol 14 Mogu nost prebacivanja na normalni...

Page 15: ...dnost Uklju enje na ina rada TURBO Ako u kratkom vremenu trebate vi e tople vode nego to je mo e ugrijati toplinska crpka na ekranu pritisnite polje 13 uklju enje TURBO rada Istovremeno rade toplinska...

Page 16: ...se automatski pohrani U slu aju pode avanja drugog i tre eg perioda podesite po etke i zavr etke perioda 2 i 3 te pode enje potvrdite prema gornjem postupku pritiskom na polje 11 odnosno pri ekajte d...

Page 17: ...u enje funkcije mogu e je duljim pritiskom na polje 2 Rezervni re im predstavlja na in rada grija ima i koristi se kada se na agregatnom dijelu primijeti neka gre ka u radu Voda se zagrijava grija ima...

Page 18: ...ija je tvorni ki pode ena kao neaktivna Funkcija se aktivira u instalacijskom meniju pode avanjem parametra 34 Funkcija ima prioritet pred vremenskim pode avanjem rada Funkcija ne utje e na sigurnosno...

Page 19: ...e upotrijebite priklju nu vrpcu minimalnog presjeka vodi a bar 0 5 mm2 H05VV F 2G 0 5 mm2 i maksimalnog vanjskog presjeka 10 mm zato morate odstraniti EPP servisni poklopac Na in odstranjivanja opisan...

Page 20: ...tilatora Molimo Vas da mogu e kvarove na grija u i toplinskoj crpki ne popravljate sami nego o njima obavijestite najbli u servisnu slu bu SMETNJE U RADU Unato bri ljivoj proizvodnji i kontroli u radu...

Page 21: ...g downwards and in a non freezing area To ensure proper functioning of the safety valve the user should perform regular controls to remove limescale and make sure the safety valve is not blocked Do no...

Page 22: ...d 55 C Higher temperatures are not recommended as they reduce the efficiency COP and extend the time of heating or increase the number of operating hours The operation of the heat pump is completely a...

Page 23: ...48 6 48 10 06 10 06 10 06 10 06 COPDHW A7 W10 55 4 2 64 2 64 2 69 2 69 2 69 2 69 Power in standby mode 4 W 27 27 27 27 27 27 Refrigerating agent R134a R134a R134a R134a R134a R134a Quantity of refrige...

Page 24: ...exchanger HV Cold water inlet H blue rosette IM Outlet PT black rosette CV Circulation pipeline black rosette VM Inlet PT black rosette TV Hot water outlet T red rosette J1 Sensor pipe J2 Sensor pipe...

Page 25: ...ructure and anchoring method are appropriate for the unit When mounting the unit on the roof please take into account the local regulations Fig 2 installation dimensions of the outdoor unit the aggreg...

Page 26: ...the heating of water the water pressure in the hot water tank is increased up to the level present in the safety valve Since the system prevents backflow of water into the water supply mains water may...

Page 27: ...ion On the left side of the hot water storage tank are two openings J1 J2 where the sensors for the control system of the connection of the hot water tank to other heating sources The maximum diameter...

Page 28: ...e aggregate With appropriate tools cut the pipe a little longer than the measured distance Connecting cables should be about 1 0 m longer than the pipe length Fig 6 Pipe preparation Deburring Complete...

Page 29: ...iciently tighten the flare nuts with your fingers and then tighten them with a spanner and torque wrench as shown Fig 10 Tightening the connection Warning Excessive torque can break the nut depending...

Page 30: ...ly be performed by a qualified person Caution in handling the stop valve Open the valve stem until it hits against the stopper Do not try to open it further Securely tighten the valve stem cap with a...

Page 31: ...power supply network Indoor unit connection terminals in receptacles Sl 14 Connection terminals in receptacles A and B LEGEND 1 Connecting cable 2 Thermal cut out 3 Electronic regulator 4 Connection c...

Page 32: ...UNNING Electric safety check Perform the electric safety check after completing the installation 1 Insulated resistance The insulated resistance must be more than 2 M 2 Grounding work After finishing...

Page 33: ...air is lower than 7 C the fan is turned off Domestic water is heated with heaters The heat pump operates in the reserve mode symbol no 14 is displayed The possibility of switching to normal mode is c...

Page 34: ...n a short period of time press field no 13 switches on the TURBO mode The heat pump and heater work simultaneously The screen shows symbols no 14 16 and 20 When the temperature reaches 55 C the heat p...

Page 35: ...ly To set the second and third periods set the start and end of periods 2 and 3 and confirm the setting following the procedure described above by pressing field no 11 or wait for field no 12 to stop...

Page 36: ...a programme can be activated manually by pressing field no 15 Backup mode Activate backup mode by pressing field no 2 Backup mode uses heaters and is activated when an error occurs on the aggregate Th...

Page 37: ...llation menu with the activation of parameter 34 Set PV functions prior to time settings PV mode does not affect the backup mode The antilegionelle cycle is performed regardless the state of the PV mo...

Page 38: ...The PV port is shown in figure 22 Use a connection cord minimum inner cross section 0 5 mm2 H05VV F 2G 0 5 mm2 and maximum external cross section of 10 mm The removal of the cover is described in the...

Page 39: ...rself call your nearest authorized service provider OPERATION ERRORS Despite careful production and control the heating pump can produce errors that must be solved by an authorised service provider In...

Page 40: ...11 2016 572641...

Reviews: