background image

 

17 

  Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so 

zariadením. 

 

AKO PLNIŤ VODU

 

Naplňte nádobu na vodu po maximálnu úroveň 
cez otvor pre plnenie. Neprepĺňajte vodu nad 
značku MAX. Ak je voda vo vašej oblasti veľmi 
tvrdá, použite destilovanú vodu. 

 

PRED PRVÝM POUŽITÍM

 

Nastavte požadovanú teplotu žehlenia otočením 
ovládače teploty na príslušnú pozíciu. 
Skontrolujte si štítok na oblečení pre hodnotu 
žehlenia: 
● Syntetické tkaniny (napr. akryl, nylon, 
polyamid, polyester) 

     ACRYL-NYLON

 

●● Hodváb, vlna, polyamid, polyester 
     

SILK-POLY-(BLEND-WOOL

 

●●● Bavlna, ľan 

     COTTON-JEANS 

MAX

•••

 

     LINEN 

 
SUCHÉ ŽEHLENIE 

 

Nastavte ovládač pary/samočistenia na pozíciu 
minimum „   „ . 
Nastavte teplotu na „●“ (1 bod), „●●“ (2 body) alebo 
„●●●“ (3 body) podľa odporúčania na štítku 
oblečenia. 

ŽEHLENIE S PAROU 

Uistite sa, že je dostatok vody v nádobe. 
Zvoľte príslušnú teplotu žehlenia. Zvoľte príslušné 
nastavenie množstva pary. Uistite sa, že nastavenie 
pary je vhodné pre zvolenú teplotu žehlenia: 
● pre miernu paru 

● pre maximálnu paru  
 

FUNKCIA KROPENIA 

 

Môžete použiť funkciu kropenia na zjemnenie 
ohybov pri akejkoľvek teplote.Uistite sa, že je 
dostatok vody v nádobe.  
Opakovaným stláčaním tlačidla kropenia navlhčite 
látku, ktorú chcete žehliť. (obrázok 5) 
 

NÁRAZOVÉ NAPARENIE (OBRÁZOK 6)

 

Výkonný výstup koncentrovanej pary pomáha 
odstrániť ťažko žehliteľné ohyby. Priamo smerovaný 
tlak pary zvýrazňuje distribúciu pary do každej časti 
odevu. Funkciu nárazovej pary môžete použiť len 
pri nastavení teploty medzi ●● a MAX. Stlačte a 
podržte tlačidlo nárazovej pary. Medzi každým 
stlačením počkajte niekoľko minút.  

 

VERTIKÁLNY VÝSTUP PARY 

 

Funkciu nárazovej pary môžete taktiež použiť 
keď držíte žehličku vo vertikálnej pozícii. Toto je 
užitočné pre odstránenie záhybov na 
zavesených závesoch, záclonách, atď. Držte 
žehličku 15 až 30 centimetrov od látky. (obrázok 
7). Nikdy nesmerujte paru na osoby.  

ZASTAVENIE KVAPKANIA 

 

Táto žehlička je vybavená funkciou zastavenia 
kvapkania: žehlička automaticky zastaví 
produkciu pary, keď je teplota veľmi nízka, aby 
sa zabránilo kvapkaniu vody zo spodnej časti. 
Keď sa to stane, budete počuť zvuk.  

AUTOMATICKÝ ANTI-CALC SYSTÉM 

 

Zabudovaný anti-calc systém redukuje 
hromadenie vodného kameňa a zaručuje 
predĺženie životnosti žehličky.  

ELEKTRONICKÁ BEZPEČNOSTNÁ 
FUNKCIA VYPNUTIA  

Elektronický bezpečnostný systém automaticky 
vypne žehličku, ak sa žehlička nebude hýbať určitý 
čas. Červený hlavný indikátor automatického 
vypnutia »

II

«  bude blikať pre indikáciu, že žehlička 

je vypnutá bezpečnostnou funkciou. Pre jej 
opätovné zapnutie jemne nadvihnite žehličku alebo 
jemne s ňou pohnite. Indikátor automatického 
vypnutia zhasne. Ak teplota žehličky klesne pod 
nastavenú teplotu žehlenia, indikátor teploty sa 
rozsvieti.  

SAMOČISTENIE  

Táto funkcia odstraňuje vodný kameň a minerály 
nahromadené v parnej komore. Žehlička zostane v 
najlepších podmienkach, ak je táto funkcia 
vykonávaná najmenej raz za mesiac pravidelne v 
závislosti od tvrdosti používanej vody. Nastavte 
teplotu na „●●●“. Hlavný indikátor zhasne, keď je 
dosiahnutá požadovaná teplota. Počkajte na jeden 
cyklus; hlavný indikátor sa rozžiari a zhasne. 
Nastavte teplotu na „Min“. Odpojte žehličku do 
elektrickej siete. Podržte žehličku horizontálne nad 
umývadlom. Vytiahnite a podržte ovládač ovládania 
pary/ samočistenia  10  (Descaling). Para a horúca 
voda vytečie z otvoru a vyplavia sa minerály a 
vodný kameň nahromadené v parnej komore. 
Jemne pokývajte žehličkou, pokým sa zásobník na 
vodu nevyprázdni. Keď je samočistenie ukončené, 
uvoľnite ovládač tlaku pary/ samočistenia. Položte 
žehličku na podstavec a nechajte ju vychladnúť. 
Utrite spodnú časť navlhčenou tkaninou.  

VYPUSTENIE VODY 

 

Presuňte ovládač tlaku pary/samočistenia do 

Summary of Contents for SIT 2400CGI

Page 1: ...Udh zime p r p rdorim Manual de utilizare N vod na obsluhu Instrukcja obs ugi SI BIH HR BIH SRB MNE MK UA AL RO GB SK PL RU BG SIT 2400CGI Likalnik Gla alo Iron Pegla Hekuri i rrobave Fier de c lcat...

Page 2: ...2 1 2 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...izu Otroci ne smejo istiti in vzdr evati naprave razen e so stari 8 let in ve in so nadzorovani Aparata ne priklapljajte na zunanje asovno stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje da ne povzro ite...

Page 4: ...olna lu ka samodejnega izklopa ugasne FUNKCIJA I ENJE APNENCA S funkcijo i enja apnenca odstranjujete apnenec in ne isto o To funkcijo uporabite vsaka dva tedna e je voda v va em okro ju zelo trda npr...

Page 5: ...k je spojen na mre no napajanje Pazite da djeca ne koriste ure aj kao igra ku Djeca mla a od 8 godina kao i osobe smanjenih fizi kih motori kih ili umnih sposobnosti odnosno osobe bez potrebnih iskust...

Page 6: ...super paru 1 upotrebljavajte u intervalima od najmanje pet sekundi SISTEM ZA SPRE AVANJE KAPLJANJA Ovo gla alo opremljeno je za titnim sistemom za spre avanje kapljanja koji automatski prekida proizv...

Page 7: ...o e o je o e e e E E O E E e o e e a e a o a a a e a e e a a a a e a ja e e a e ACRYL NYLON a a e a e a ja SILK POLY BLEND WOOL a a a a e a ja e e a e COTTON JEANS MAX LINEN O E A E e a o a e o a e o...

Page 8: ...e e aj e e o o a a o e o a a a a o e e o a o o e o e o a e a e e e e a e a a e e e o a aj e e a je e e e e a a e o a e e e oa a o o e o e o e e o a o o e o e e a e e a a o o a E E O A E e a je o e e a...

Page 9: ...9 8 9 10 8 ACRYL NYLON SILK POLY BLEND WOOL COTTON JEANS MAX LINEN 0 2 3 1 6 max 6 5 5 6 max 10 20 7 7...

Page 10: ...alc clean funkcijata edna na dve nedeli Ako vodata vo va eto podra je e mnogu tvrda t e dokolku od grejnata plo a vo tekot na peglaweto izleguvaat lu pi calc clean funkcijata treba po esto da se koris...

Page 11: ...11 9 10 ACRYL NYLON SILK POLY BLEND WOOL COTTON JEANS MAX LINEN MAX 6 15 30 7...

Page 12: ...s 9 Vrima p r sp rkatje 10 Funksioni calc clean LIDHJA N RRJET Aparati t takohet vet m n tensionin q tregohet n tabel n me sh nime Rekomandojm p rdorimin e prizave me tok zim UDH ZIME T R ND SISHME Le...

Page 13: ...papast rti SP RKATJA Rrob n q doni ta hekurosni mund ta lagni me shtypjen e butonit t sp rkatjes 4 Sp rkat sin mos e p rdorni kur hekurosni m ndafsh sepse mund t l j sh nja uji HEKUROSJE ME MAKSIMUMI...

Page 14: ...azhe optimale Kjo do t thot se p rdoren materiale miq sore p r ambjentin t cilat i oni n qendr n e grumbullimit t materialeve q riciklizohen Nj sia administrative lokale ju jep m shum t dh na p r k t...

Page 15: ...sita doar daca temperatura este setata intre si MAX Apasati si eliberati butonul pentru abur intens Intre fiecare apasare asteptati cateva secunde ABUR VERTICAL Functia de improscare a aburului poate...

Page 16: ...s unitatea de reciclare sau magazinul de unde ati cumparat produsul GORENJE V DORE TE S FOLOSI I PRODUSELE NOASTRE CU MULT PL CERE Ne rezerv m dreptul oric ror modific ri SK 1 Tla idlo n razovej pary...

Page 17: ...och z clon ch at Dr te ehli ku 15 a 30 centimetrov od l tky obr zok 7 Nikdy nesmerujte paru na osoby ZASTAVENIE KVAPKANIA T to ehli ka je vybaven funkciou zastavenia kvapkania ehli ka automaticky zast...

Page 18: ...mains supply outlet Do not use an extension power cord set unless competent authority has approved it Do not add perfumed vinegar or other chemical liquids into the water tank they can damage the iro...

Page 19: ...eplate When this happens you may hear a sound AUTOMATIC ANTI CALC SYSTEM The built in anti calc system reduces the build up of scale and guarantees a longer life for the iron ELECTRONIC SAFETY SHUT OF...

Page 20: ...iejsz instrukcj obs ugi Nie pozostawiaj w czonego elazka bez nadzoru Zachowaj szczeg ln ostro no podczas prasowania w obecno ci dzieci W przerwach w czasie prasowania elazko stawiaj w pozycji pionowej...

Page 21: ...zko w pozycji pionowej w odleg o ci od 10 do 20 cm od ubrania Pod adnym pozorem nie prasuj ubra i materia w znajduj cych si na ludziach rys 7 Pokr t o intensywnego wyrzutu pary 7 nale y stosowa w inte...

Page 22: ...nale y czy ci za pomoc wilgotnej cierczki bez u ycia agresywnych detergent w lub rozpuszczalnik w PRZE CZNIK BEZPIECZE STWA elazko wyposa one jest w prze cznik bezpiecze stwa kt ry chroni o przed prz...

Page 23: ...23 0 2002 96 EC ACYRYL NYLON SILK POLY BLEND WOOL COTTON JEANS MAX Linen LINEN 1 2 3 MAX 4 4 6 MAX 15 30 7...

Page 24: ...24 Min Gorenje GORENJE RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8...

Page 25: ...25 8 9 10 8 ACRYL NYLON SILK POLY BLEND WOOL COTTON JEANS MAX LINEN 4 6 5 10 20 7 5 II...

Page 26: ...26 8 GORENJE 1306001...

Reviews: