
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обслуживание
-
Ремонт должен осуществляться только квалифицированными специалистами.
-
Необходимо выключать устройство и отсоединять его от сети питания перед
обслуживанием, перемещением, очисткой блока и удалением фильтра.
-
Не меняйте линии электропитания без соответствующего разрешения.
-
Обязательно отключайте питание, если не используете прибор долгое время.
Эксплуатация
-
Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
-
Не прилагайте силу при нажатии на панель управления сверху.
-
Не ставьте предметы сверху на устройство.
-
Не вставляйте посторонние предметы в воздухозаборник и воздухоотвод
прибора.
Запрещенные действия:
-
Никогда не размещайте очистители воздуха в помещении, где находятся
легковоспламеняющиеся и горючие газы.
-
Избегайте длительного воздействия прямых солнечных лучей на прибор.
-
Не используйте прибор в местах повышенной влажности, а также помещениях
с высокой вероятностью попадания воды, таких как ванные комнаты.
-
Никогда не размещайте данный прибор на наклонных или неровных
поверхностях.
-
Не используйте данное устройство в помещениях с наличием масла и дыма,
например, на кухне.
-
Не использовать данное устройство на улице.
-
Не изменяйте длину шнура питания и не используйте удлинительный шнур для
подключения устройства к сети. Не подключайте другие электрические приборы
в одну розетку с очистителем воздуха. Неправильная подача электроэнергии
может привести к пожару или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
-
ДАННЫЙ
ПРИБОР
НЕ
ПРИГОДЕН
ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
С
ТВЕРДОТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ РЕГУЛИРОВАНИЯ СКОРОСТИ.
-
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током, не
используйте данный очиститель воздуха с какими-либо твердотельными
элементами регулирования скорости.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все иллюстрации приведены в данном руководстве по эксплуатации исключительно
с информативной целью Ваш прибор может слегка отличаться от представленного в
иллюстрации. Фактический вид прибора имеет преимущественную силу. Дизайн и
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления с целью
усовершенствования продукта. Для получения подробной информацией обратитесь к
торговому агентству или производителю.
Summary of Contents for OPTIAIR 203 M
Page 3: ...IDENTIFICATION OF PARTS...
Page 21: ...POPIS D L Vep edu Vzadu d c plocha v stup vzduchu rukoje vstup vzduchu zadn kryt...
Page 31: ...IDENTIFIK CIA AST predn as zadn as ovl dac panel v stup vzduchu r ka pr vod vzduchu zadn kryt...
Page 43: ...INSTALACJA Zdj tyln pokryw Zdj cz ci filtra Usun opakowanie z filtra Zamontowa cz ci filtra...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 70: ......
Page 71: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 72: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 73: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 74: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 6 6 a b c d...
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 79: ......
Page 80: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 81: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 82: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 83: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 a b c d...
Page 93: ......
Page 94: ...Control panel Air outlet Handle Air inlet Back cover Front Rear...
Page 95: ......
Page 96: ...8 UV UV 0 050 ppmv 24 2010 Health Canada Guideline 2010 8 0 020 ppmv 30 3...
Page 97: ......
Page 98: ...ON OFF POWER FAN TIMER 1 2 4 8 Sleep SLEEP ION ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 99: ...30 50 More than 30 cm 30 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 100: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 101: ...a b c d http www gorenje com...