BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Údržba
-
Veškeré opravy by měly být prováděny k tomu kvalifikovanou osobou.
-
Před servisem, přemísťováním, čištěním a vyjímáním filtru čističku vypněte a
vytáhněte zástrčku.
-
Připojovací kabely nevyměňujte bez povolení.
-
Pokud přístroj delší dobu nebudete používat, odpojte přívod elektrické energie.
Provoz
-
S přístrojem nepracujte s mokrýma rukama.
-
Netlačte příliš silně na ovládací plochu umístěnou na horní části přístroje.
-
Na přístroj neodkládejte žádné předměty.
-
Do otvorů pro přívod a odvod vzduchu nevkládejte žádné předměty.
Není povoleno
-
Čističku vzduchu neumísťujte do místnosti s hořlavým a zápalným plynem.
-
Přístroj nesmí být vystaven příliš dlouho přímému slunečnímu záření.
-
Nepoužívejte ho ve vlhkých prostorech a v prostorech, kde je možný kontakt s
vodou, jako jsou koupelny.
-
Přístroj neumisťujte na nakloněné nebo nerovné povrchy.
-
Přístroj nepoužívejte v prostorech, jako jsou kuchyně, kde může být olej nebo dým.
-
Přístroj nepoužívejte venku.
-
Neupravujte délku přívodního kabelu a nepoužívejte prodlužovací kabely pro
napájení přístroje. Nepoužívejte jednu zásuvku pro více elektrických zařízení.
Nesprávný přívod elektrické energie může způsobit požár nebo zasažení
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
-
PŘÍSTROJ NENÍ VHODNÝ K POUŽÍTÍ S REGULAČNÍM SPÍNAČEM
TRANSFORMÁTORU.
- Aby
se omezilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, tento přístroj
nepoužívejte s žádným regulačním spínačem transformátoru.
POZNÁMKA:
Všechny obrázky v tomto návodu jsou určeny jen k znázornění. Váš přístroj se může
poněkud odlišovat. Platí skutečný model. Design a specifikace jsou předmětem změn bez
předchozího ohlášení o zlepšení produktu. O detailech se poraďte s obchodním
zástupcem nebo výrobcem.
Summary of Contents for OPTIAIR 203 M
Page 3: ...IDENTIFICATION OF PARTS...
Page 21: ...POPIS D L Vep edu Vzadu d c plocha v stup vzduchu rukoje vstup vzduchu zadn kryt...
Page 31: ...IDENTIFIK CIA AST predn as zadn as ovl dac panel v stup vzduchu r ka pr vod vzduchu zadn kryt...
Page 43: ...INSTALACJA Zdj tyln pokryw Zdj cz ci filtra Usun opakowanie z filtra Zamontowa cz ci filtra...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 70: ......
Page 71: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 72: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 73: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 74: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 6 6 a b c d...
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 79: ......
Page 80: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 81: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 82: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 83: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 a b c d...
Page 93: ......
Page 94: ...Control panel Air outlet Handle Air inlet Back cover Front Rear...
Page 95: ......
Page 96: ...8 UV UV 0 050 ppmv 24 2010 Health Canada Guideline 2010 8 0 020 ppmv 30 3...
Page 97: ......
Page 98: ...ON OFF POWER FAN TIMER 1 2 4 8 Sleep SLEEP ION ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 99: ...30 50 More than 30 cm 30 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 100: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 101: ...a b c d http www gorenje com...