
aparata mogu da koriste aparat samo ako su pod nadzorom ili ako dobiju
odgovarajuće uputstvo za upotrebu aparata na bezbedan način te ako su svesni
opasnosti koje su povezane sa njegovom upotrebom. Sprečite decu da se igraju
aparatom. Deca ne smeju da čiste ili održavaju proizvod bez nadzora. (Važi za
evropske države.)
-
Ovaj aparat ne smeju da koriste osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim,
perceptivnim i psihičkim sposobnostima. Korisnici bez iskustva i poznavanja
aparata ili osobe koje nemaju odgovarajuće uputstvo za upotrebu aparata mogu da
koriste aparat isključivo pod nadzorom lica koje je odgovorno za njihovu
bezbednost. (Važi za druge države uz izuzetak evropskih država.)
- Pazite da se deca ne bi igrala ovim proizvodom.
-
Zamenu oštećenog priključnog kabla može da obavi proizvođač, njegov servisni
zastupnik ili odgovarajuće osposobljena osoba; samo na taj način ćete da
izbegnete potencijalnu opasnost.
-
Pre čišćenja ili drugog održavanja prekinite dovod električne energije do aparata.
- U aparatu je instrument koji emituje UV zrake. Nemojte da gledate u izvor svetlosti.
(Važi za aparate koji sadrže instrument za emitovanje UV zraka.)
-
Nemojte postavljati aparat na ona mesta na kojima može da bude izložen
zapaljivom gasu.
- Ukoliko se oko aparata nakuplja zapal
jiv gas, može da izbije požar.
-
Ako se aparat tokom upotrebe prevrne, isključite ga i smesta izvucite utikač iz
utičnice. Aparat vizuelno pregledajte i proverite da nije oštećen. Ako vam se čini da
je oštećen, obratite se stručnjaku ili servnisnom centru za pomoć.
-
Prilikom nevremena prekinite dovod električne energije do aparata, da ne bi došlo
do kvara zbog udara munje.
-
Ovaj proizvod je u skladu sa najvišom dopuštenom koncentracijom ozona 0,050
čestica na milion po volumenu (ppmv) u okviru 24 sata. Smernica Health Canada
2010 preporučuje najviši stepen izloženosti na osnovu prosečnog intervala od 8
sati, tj. 0,020 čestica na milion po volumenu ili manje kod provere u nepropusnom,
kontrolisanom prostoru približne veličine od 30 m³.
- Nemojte da stavljate
priključni kabl ispod tepiha. Nemojte ga prekirivati malim ili
uskim tepisima. Nemojte ga stavljati ispod nameštaja ili aparata niti na prolaze da
biste sprečili zapinjanje.
-
Nijedan aparat ne smete da koristite ako su oštećeni priključni kabl ili utikač. Aparat
se odlaže u sabirni centar, kao i vraća u ovlašćeni servisni centar na pregled i/ili
popravku.
Summary of Contents for OPTIAIR 203 M
Page 3: ...IDENTIFICATION OF PARTS...
Page 21: ...POPIS D L Vep edu Vzadu d c plocha v stup vzduchu rukoje vstup vzduchu zadn kryt...
Page 31: ...IDENTIFIK CIA AST predn as zadn as ovl dac panel v stup vzduchu r ka pr vod vzduchu zadn kryt...
Page 43: ...INSTALACJA Zdj tyln pokryw Zdj cz ci filtra Usun opakowanie z filtra Zamontowa cz ci filtra...
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 70: ......
Page 71: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 72: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 73: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 74: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 6 6 a b c d...
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ...8 0 050 ppmv 24 2010 8 0 020 ppmv 30...
Page 79: ......
Page 80: ...POWER FAN TIMER 1 2 4 8 SLEEP ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 81: ...30 50 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 82: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 83: ...230 50 50 4 1 8 20 2 325 x 175 x 500 a b c d...
Page 93: ......
Page 94: ...Control panel Air outlet Handle Air inlet Back cover Front Rear...
Page 95: ......
Page 96: ...8 UV UV 0 050 ppmv 24 2010 Health Canada Guideline 2010 8 0 020 ppmv 30 3...
Page 97: ......
Page 98: ...ON OFF POWER FAN TIMER 1 2 4 8 Sleep SLEEP ION ION ION 3 FAN TIMER LOCK LOCK o...
Page 99: ...30 50 More than 30 cm 30 1 2 3 4 5 ION 3 2 5...
Page 100: ...ION 3 ION 3 1 2...
Page 101: ...a b c d http www gorenje com...