background image

58489

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-11-14

V1.0aw

Commutatore switch HDMI™ manuale 4 a 1

isolante contro l‘uso accidentale. 

Accumulo di calore

•  Non coprire il prodotto.

•  Accertarsi che intorno a tutto il sistema vi sia spazio a 

sufficienza per garantire una buona aerazione di tutti i 

dispositivi ed evitare danni.

Pericoli della batteria

Il telecomando è dotato di una pila a bottone al litio. Può 

essere sostituita.

•  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

Se la batteria venisse ingerita potrebbe causare irritazio-

ni gravi e la morte. Se si ipotizza che la batteria sia stata in-

gerita o assunta in altro modo, rivolgersi immediatamen-

te a un medico.

•  Non utilizzare mai batterie che presentano ammaccatu-

re, perdite o danni.

•  Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose me-

diante opportuni dispositivi di sicurezza dal prodotto e 

smaltire.

Se una batteria è fuoriuscita, evitare il contatto con la pelle, 

gli occhi e le mucose. Se necessario, sciacquare immedia-

tamente le aree colpite con acqua e consultare immediata-

mente un medico.

•  Non deformare, bruciare o smontare le batterie e non 

forarle mai con un oggetto appuntito.

Il calore estremo può causare esplosioni e/o perdite di liqui-

do corrosivo. I danni meccanici possono causare la fuoriu-

scita di sostanze gassose, che possono essere altamente 

irritanti, infiammabili o tossiche.

•  Non cortocircuitare le batterie e non immergerle in li-

quidi.

Esiste il rischio di esplosione, incendio, calore, fumo e/o 

sviluppo di gas.

•  Se la batteria viene accidentalmente fatta cadere in ac-

qua, rimuoverla immediatamente. Posizionare la bat-

teria in un luogo sicuro e aperto e stare lontano fino a 

quando non è completamente asciutta. Non riutilizza-

re la batteria asciutta, ma smaltirla come indicato nel 

capitolo 8.2.

Descrizione e funzione

2.1 

Prodotto

Il prodotto è un commutatore HDMI™ che può collegare 

contemporaneamente fino a 4 dispositivi sorgente HDMI™ 

a 1 dispositivo di uscita HDMI™. Il commutatore può esse-

re controllato tramite il pulsante di commutazione sull‘uni-

tà o il telecomando.

2.2 

Contenuto della confezione

Commutatore switch HDMI™ manuale 4 a 1 (4K @ 60 Hz), 

Alimentatore, Cavo di ricarica, Telecomando, 1x Cella a 

bottone al litio (CR2025), Istruzioni per l‘uso

2.3 

Elementi di comando

Vedi Fig. 1.

Indicatori di stato a LED 

Pulsante di commutazione

Sensore a infrarossi 

Presa HDMI™ (uscita)

Presa HDMI™ (ingresso)

Presa micro USB 

Spina Euro

Presa USB-A

Spina USB-A

10 

Spina micro USB

11 

Telecomando

Uso previsto

Questo prodotto è stato concepito esclusivamente 

per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-

to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo 

commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in modo 

diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Fun-

zione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare il prodotto sola-

mente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di 

queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provo-

care incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

Preparazione

1. Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

2. 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per 

garantire la compatibilità.

Collegamento e funzionamento

5.1 

Collegamento

AVVERTENZA! 

Danni materiali 

•  Scollegare l‘alimentazione del commutatore prima di 

collegare o scollegare i dispositivi di origine e di uscita 

tramite le prese HDMI™.

Vedi Fig. 2.

1. 

Collegare fino a quattro dispositivi sorgente alle prese 

HDMI™ (ingresso) (5) del commutatore.

2. Collegare un dispositivo di uscita alla presa HDMI™ 

(uscita) (4) del commutatore.

I cavi di collegamento non sono inclusi nella fornitura. As-

sicurarsiche i dispositivi di origine e di uscita e i cavi di col-

legamento supportino le risoluzioni e gli standard del pro-

dotto!

3. Collegare la spina USB-A (9) del cavo di ricarica alla 

presa USB-A (8) dell‘alimentatore. 

4. Inserire la spina euro (7) dell‘alimentatore in una presa 

libera e facilmente accessibile. 

5. Collegare la spina micro USB (10) del cavo di ricarica 

alla presa micro USB (6) del commutatore. 

Il commutatore è ora alimentato.

6. Dopo l‘uso, scollegare tutti i collegamenti dei cavi. 

5.2 

Funzionamento

•  Premere il pulsante di commutazione (2) per passare da 

un segnale di ingresso all‘altro.

5.3 

Indicatori di stato LED

Designazione Descrizione

POWER

Il LED si illumina di rosso quando il 

commutatore è alimentato. 

INPUT 1, 

INPUT 2, 

INPUT 3,

INPUT 4

Il LED si accende in rosso quando il 

dispositivo sorgente collegato alla ri-

spettiva presa HDMI™ (ingresso) è 

correttamente collegato.

Il LED si illumina di verde quando il ri-

spettivo dispositivo sorgente è attivo.

OUTPUT

Il LED si illumina di verde quando il dis-

positivo di uscita è correttamente colle-

gato e acceso.

Telecomando

6.1 

Attivazione del telecomando

•  Estrarre la protezione dei contatti dal vano batterie.

6.2 

Pulsanti

•  Premere il pulsante IN1, IN2, IN3 o IN 4 per selezionare 

il segnale di ingresso corrispondente.  

•  Premere il pulsante 

 per scorrere in ordine tutti i 

segnali di ingresso.

6.3 

Sostituzione della batteria

Se necessario, sostituire la batteria esaurita con una nuo-

va dello stesso tipo. 

1. Aprire il vano batteria spingendo la piccola leva laterale 

ed estraendo il vano batteria. 

2. Rimuovere la batteria scarica.

3. Inserire la nuova batteria nel vano batteria con il polo 

positivo rivolto verso l‘alto.

4. Richiudere il vano batteria.

5. Smaltire correttamente la batteria vuota.

IT

- 8 -

Con riserva di modifiche.

Summary of Contents for 58489

Page 1: ...0 A HDCP specification HDCP 2 2 1 4 Data transmission rate max 18 0 Gbit s Resolution max 4K 60 Hz 4 4 4 input up to 5 m output up to 5 m Supported video formats 4K2K 3D Colour depth 8 bit 10 bit 12...

Page 2: ...x 65 2 mm 57 g Charging cable Connectors USB A plug Micro USB plug Length Weight approx 80 cm 14 g Remote Control Type Infrared Input voltage 3 0 V Dimensions Weight 86 x 39 5 x 7 mm 11 g Battery Type...

Page 3: ...h digungen k nnen zu gasf rmigen Subs tanzen f hren die stark reizend brennbar oder giftig sein k nnen Schlie en Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie die se nicht in Fl ssigkeiten ein Es besteht d...

Page 4: ...tterien Batterien und Akkumulatoren d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Deren Bestandteile m ssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent sorgung zugef hrt werden weil giftige und gef hrli ch...

Page 5: ...the product 3 Connect the USB A plug 9 of the charging cable to the USB A socket 8 of the power supply 4 Plug the Euro plug 7 of the power supply into a free and easily accessible socket 5 Connect the...

Page 6: ...lures internes et la mort Si vous pensez que la pile a t aval e ou a t ing r e de quelque mani re que ce soit consultez imm diatement un m decin N utilisez jamais des piles caboss es endommag es ou q...

Page 7: ...n tant que consommateur tes commis par la loi la mise au rebut des appareils lectriques et lectroniques aupr s du fabricant du distributeur ou des points publics de collecte la fin de la dur e de vie...

Page 8: ...da esso previs to Questo prodotto non concepito per l utilizzo commerciale Non consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Fun zione o Istruzioni pe...

Page 9: ...onexiones y los circuitos Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien to sino que debe desconectarse inmediatamente de la red y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior Utilice e...

Page 10: ...po si es necesario 1 Abra el compartimento de la bater a empujando la pe que a palanca hacia un lado y tirando luego del com partimento de la bater a 2 Retire la bater a agotada 3 Coloque la nueva bat...

Page 11: ...1 0 A HDCP specification HDCP 2 2 1 4 Data transmission rate max 18 0 Gbit s Resolution max 4K 60 Hz 4 4 4 input up to 5 m output up to 5 m Supported video formats 4K2K 3D Colour depth 8 bit 10 bit 1...

Page 12: ...9 5 x 65 2 57 g Charging cable Connectors USB A plug Micro USB plug Length Weight approx 80 cm 14 g Remote Control Type Infrared Input voltage 3 0 V Dimensions Weight 86 x 39 5 x 7 g 11 g Battery Type...

Page 13: ...e van bij tende vloeistof Mechanische beschadiging kan leiden tot het ontsnappen van gasvormige stoffen die zeer irriterend ontvlambaar of giftig kunnen zijn Sluit batterijen niet kort en dompel ze ni...

Page 14: ...apparaten le vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu AEEA nr 82898622 8 2 Batterijen Batterijen en accu s mogen niet samen met het hu ishoudelijk afval worden weggegooid De c...

Page 15: ...endes og forvis dig om at de er kompatible 5 Tilslutning og betjening 5 1 Tilslutning PAS P Materielle skader Afbryd str mmen til switchen f r du tilslutter eller afbry der dine kilde og output enhede...

Page 16: ...d hj lp av de medf ljande anvisningarna Inte avsedd f r barn Produkten r ingen leksak Se till att f rpackning sm delar och isoleringsmaterial inte anv nds p annat s tt n avsett verhettning T ck inte v...

Page 17: ...som giftiga och farliga komponenter kan orsaka skador p h l sa och milj om de hanteras p fel s tt Du som konsument r f rpliktigad enligt lag att l mna elek triska eller elektroniska apparater till ins...

Page 18: ...v osob a v cn m kod m 4 P prava 1 Zkontrolujte plnost a neporu enost obsahu dod vky 2 Porovnejte technick data v ech pou van ch p stroj a zajist te kompatibilitu 5 P ipojen a ovl d n 5 1 P ipojen D LE...

Page 19: ...czonej dokumentacji zwr ci si do dystrybutora lub producenta Nie nadaje si dla dzieci Ten produkt nie jest zabawk Zabezpieczy opakowanie drobne cz ci i materia izo lacyjny przed przypadkowym u yciem P...

Page 20: ...io zutylizowa 7 Konserwacja piel gnacja przechowy wanie i transport Produkt jest bezobs ugowy UWAGA Szkody materialne Przed czyszczeniem nale y zawsze od czy wtyczk sieciow Do czyszczenia u ywa wy czn...

Reviews: