Goobay 49216 Manual Download Page 7

49216

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-10-11

V5.0ir

Power Bank d‘Extérieur 8.0 (8.000 mAh) 

Outdoor power bank 8.0 (8.000 mAh)

de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les 

détails sont réglementés dans le droit national. Le 

symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, 

ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec 

ce genre de séparation des déchets, d‘application 

et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, 

vous réalisez une part importante de la protection 

de l‘environnement. No DEEE : 82898622

6.2  Emballages

Les emballages peuvent être mis au rebut 

gratuitement dans les lieux de collecte adap-

tés - le papier dans le conteneur à papier, les 

matériaux plastiques dans le conteneur à plastique 

et le verre dans le conteneur à verre. 

DE4535302615620

Déclaration UE de conformité

En utilisant le marquage CE, Goobay®, 

nom commercial déposé de Wentronic 

GmbH, déclare que l‘appareil est confor

-

me aux conditions et directives de base de la régle-

mentation européenne.

 

Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del pro-

dotto e contiene importanti informazioni per un uso 

corretto.

•  Leggere attentamente e completamente le istru-

zioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le in-

certezze e trasferimento del prodotto.

• 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

•  Non aprire la custodia.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

•  Non corto do collegamenti e circuiti.

Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, 

bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente 

usato da altri senza sorveglianza. 

• 

Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli ac

-

cessori solo in perfette condizioni.

•  In caso di domande, difetti, danni meccanici, in-

terferenze e altri problemi, non recuperabili per la 

documentazione, rivolgersi al rivenditore o pro

-

duttore.

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e 

ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta 

del sole, così come forni a microonde, vibrazioni 

e pressione meccanica.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un 

giocattolo!

• 

Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il ma

-

teriale isolante contro l‘uso accidentale. 

Pericoli della batteria

Le batterie non sono sostituibili.

In caso di utilizzo non conforme, le batterie possono 

subire danni e scaricarsi.

•  Lascia batterie esaurite, deformate o corrose 

all‘interno del prodotto e smaltire entro protetti

-

vi adeguati.

•  Non gettare mai le batterie nel fuoco.

Un surriscaldamento eccessivo può causare 

un’esplosione e/o la fuoriuscita di liquidi corrosivi.

•  Non deformare o smontare la batteria.

I danni meccanici possono provocare la formazio-

ne di sostanze gassose fortemente irritanti, infiam

-

mabili o tossiche.

•  Non immergere la batteria in liquidi.

Sussiste il pericolo di esplosione, incendio, surri-

scaldamento, sviluppo di fumo o gas.

• 

Non utilizzare il prodotto in un ambiente esplo

-

sivo.

Abbacinare

•  Non guardare mai direttamente vero la sorgen-

te luminosa.

•  Non puntare mai il fascio di luce verso gli oc-

chi di altre persone, di animali o su una superfi

-

cie riflettente.

Gli occhi possono danneggiarsi.

• 

Non utilizzarlo sulla strada!

Descrizione e funzione

2.1 

Prodotto

Il prodotto è una batteria ausiliaria per cellulari e 

viene utilizzato per caricare e far funzionare i dispo

-

sitivi mobili. Ha una batteria integrata ai polimeri di 

litio che può essere ricaricata tramite alimentazione 

USB o tramite un pannello solare integrato. 

Inoltre, il prodotto può essere utilizzato come torcia 

e dispone di una bussola.

2.2 

Contenuto della confezione

Outdoor power bank 8.0 (8.000 mAh),  

Cavo di ricarica, Istruzioni per l‘uso

2.3 

Elementi di comando

Vedi Fig. 1.

Moschettone

Pannello solare

Indicatore di stato 

a LED

Pulsante di funzione

Bussola

Torcia

Presa USB-A

Presa micro USB

Cappuccio protettivo

10 

Spina USB-A

11 

Spina micro USB

Preparazione

1. 

Controllare fornitura sia completa e garantire l‘in

-

tegrità.

2. 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utiliz

-

zati per garantire la compatibilità.

Collegamento e funzionamento

4.1 

Attivazione del power bank

• 

Premere il pulsante di funzione 1 volta per attiva

-

re il power bank.

Il power bank si accende automaticamente quando 

si collega un dispositivo mobile. Se non è collega-

to alcun dispositivo mobile, il power bank si spegne 

automaticamente dopo un po‘.

FR

IT

- 7 -

Sous réserve de modifications. |

Con riserva di modifiche.

Summary of Contents for 49216

Page 1: ...0 Battery Lithium Polymer Li Pol 3 7 V 8000 mAh 29 6 Wh Dimensions Weight 140 x 77 x 22 mm 246 g Protection against deep discharge overcharge voltage overdischarge voltage overcurrent Operating condit...

Page 2: ...e das Produkt nicht in explosionsge f hrdeter Umgebung Blendung Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen von Tieren oder auf refl...

Page 3: ...er unzug nglich und in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 6 Entsorgungshinweise 6 1 Produkt Elektri...

Page 4: ...The product is a mobile auxiliary battery and is used to for charging and operating mobile devices It has an integrated lithium polymer battery that can be re charged can be charged via USB power supp...

Page 5: ...red trademark of the Wentronic GmbH ensu res that the product is conformed to the basic European standards and directives 1 Consignes de s curit Le mode d emploi fait partie int grante du produit et c...

Page 6: ...les en m me temps via le power bank 3 Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour d marrer et terminer le processus de charge 4 D branchez toutes les connexions de c bles apr s la charge 5 Fermez...

Page 7: ...io le piccole parti e il ma teriale isolante contro l uso accidentale Pericoli della batteria Le batterie non sono sostituibili In caso di utilizzo non conforme le batterie possono subire danni e scar...

Page 8: ...ione torcia 3 Dopo l accensione premere brevemente il pul sante di funzione 1x per selezionare le altre fun zioni 5 Manutenzione cura conserva zione e trasporto AVVERTENZA Danni materiali Utilizzare u...

Page 9: ...entorno explosivo Deslumbramiento No mire nunca directamente la luz No apunte nunca el haz de luz a los ojos de per sonas animales o superficies reflectantes Hacerlo podr a causar lesiones oculares No...

Page 10: ...e el producto lejos del alcan ce de los ni os en un lugar seco y resguarda do del polvo Almac nelo en un lugar fresco y seco Conserve y utilice el embalaje original para el transporte 6 Indicaciones p...

Page 11: ...s 500 Battery Lithium Polymer Li Pol 3 7 V 8000 mAh 29 6 Wh Dimensions Weight 140 x 77 x 22 mm 246 g Protection against deep discharge overcharge voltage overdischarge voltage overcurrent Operating co...

Page 12: ...ikkeling rook of gasontwikkeling Gebruik het product niet in een explosieve om geving Verblinding Kijk niet direct in de lichtbron Richt de lichtbundel nooit op de ogen van ande re personen dieren of...

Page 13: ...uiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 6 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 6 1 Product Elektrische en elekt...

Page 14: ...des i trafikken 2 Beskrivelse og funktion 2 1 Produkt Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder Det har et in tegreret lithium polymer batteri der kan op...

Page 15: ...genbrugsglascontaineren DE4535302615620 7 EU overensstemmelseserkl ring Ved at anvende CE m rkningen erkl rer Goobay som er et registreret m r kenavn tilh rende Wentronic GmbH at udstyret overholder...

Page 16: ...luta laddningen 4 Koppla bort alla kabelanslutningar efter laddning 5 St ng skyddslocket 4 4 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck p funktionsknappen 1x f r att aktivera po werbanken Laddningss...

Page 17: ...r mn r m e zp sobit v buch anebo vyte en raviny Baterie nedeformujte ani nerozeb rejte P i mechanick ch po kozen ch mohou unikat plyn n l tky kter mohou b t siln dr div ho lav nebo toxick Nepono ujte...

Page 18: ...epou vejte istic prost edky a chemik lie P i d le trvaj c m nepou v n nab jejte akumu l tory ka d 3 m s ce aby byla zachov na je jich kapacita Skladujte produkt p i del m nepou v n na m st nep stupn m...

Page 19: ...wybuchu po aru pow stania wysokiej temperatury dymu albo gazu Nie nale y u ywa produktu w rodowisku zagro onym wybuchem O lepienie Nie wolno patrze bezpo rednio w r d o wiat a Nie wolno kierowa strumi...

Page 20: ...produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku...

Reviews: