Goobay 49216 Manual Download Page 19

49216

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2022-10-11

V5.0ir

Podróżny powerbank 8.0 (8.000 mAh)

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu 

i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.

• 

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją 

obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku 

wątpliwości podczas obsługi, a także w razie prze

-

kazania produktu innym osobom.

• 

Przechować instrukcję obsługi.

• 

Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

• 

Nie modyfikować produktu ani wyposażenia do

-

datkowego.

• 

Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

Uszkodzonego urządzenia nie wolno uruchamiać, 

lecz należy niezwłocznie zabezpieczyć przed przy

-

padkowym dalszym użyciem. 

• 

Korzystać jedynie z produktu, części produk

-

tu i wyposażenia dodatkowego w nienagannym 

stanie.

• 

W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanic

-

znych, usterek i innych problemów, których nie 

można rozwiązać na podstawie dołączonej do

-

kumentacji zwrócić się do dystrybutora lub pro

-

ducenta.

• 

Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wyso

-

ka i niska temperatura, wilgoć i bezpośrednie 

działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz 

wibracje i nacisk mechaniczny.

Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest 

zabawką!

• 

Zabezpieczyć opakowanie, drobne części 

i materiał izolacyjny przed przypadkowym 

użyciem.

Zagrożenia związane z bateriami

Baterie są niewymienne.

Stosowanie akumulatorów w sposób niezgod-

ny z przeznaczeniem może doprowadzić do ich 

uszkodzenia i wycieku.

• 

Rozlane, zdeformowane lub skorodowane ogni

-

wa pozostawić w produkcie i zutylizować z za

-

chowaniem odpowiednich zabezpieczeń. 

• 

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.

Oddziaływanie bardzo wysokiej temperatury może 

doprowadzić do wybuchu lub wycieku żrącej cieczy.

• 

Nie należy deformować ani demontować baterii.

Uszkodzenia mechaniczne mogą doprowadzić 

do uwolnienia substancji gazowych o silnych 

właściwościach drażniących, palnych albo trujących.

• 

Nie należy zanurzać baterii w cieczach.

Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, pożaru, pow

-

stania wysokiej temperatury, dymu albo gazu.

• 

Nie należy używać produktu w środowisku 

zagrożonym wybuchem.

Oślepienie

• 

Nie wolno patrzeć bezpośrednio w źródło światła.

• 

Nie wolno kierować strumienia światła w oczy in

-

nych osób ani zwierząt, ani na powierzchnie od

-

blaskowe.

Może w ten sposób dojść do uszkodzenia oczu.

• 

Nie korzystać w ruchu drogowym!

Opis i funkcja

2.1 

Produkt

Produkt jest mobilnym akumulatorem pomocniczym 

i służy do ładowania i obsługi urządzeń mobilnych. 

Posiada zintegrowaną baterię litowo-polimerową, 

która może być ładowana może być ładowana 

przez zasilacz USB lub przez zintegrowany panel 

słoneczny. 

Ponadto produkt może być używany jako latarka i 

posiada kompas.

2.2 

Zakres dostawy

Podróżny powerbank 8.0 (8.000 mAh), Kabel do 

ładowania, Instrukcja obsługi

2.3 

Elementy obsługowe

Patrz Fig. 1.

Karabinek

Panel słoneczny

Wskaźnik stanu LED

Przycisk funkcyjny

Kompas

Latarka

Gniazdo USB-A

Gniazdo Micro USB

Pokrywę ochronną

10 

Wtyczka USB-A

11 

Wtyczka Micro USB

Przygotowanie

1. 

Sprawdzić zawartość opakowania pod względem 

kompletności i integralności.

2. 

Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń 

i zapewnić kompatybilność.

Przyłącze i obsługa

4.1 

Aktywacja powerbanku

• 

Naciśnij przycisk funkcyjny 1x, aby aktywować 

powerbank.

Powerbank włącza się automatycznie po 

podłączeniu urządzenia mobilnego. Powerbank 

wyłącza się automatycznie po pewnym czasie, jeśli 

nie jest podłączone żadne urządzenie mobilne.

4.2 

Ładowanie powerbanku

Powerbank jest dostarczany w stanie częściowo 

naładowanym. Przed pierwszym użyciem power

-

banku należy go całkowicie naładować.

1. 

Otwórz pokrywę ochronną.

2. 

Podłącz gniazdo micro USB powerbanku do 

źródła zasilania USB za pomocą kabla do 

ładowania.

Może to być adapter do ładowania USB 230 V, sa

-

mochodowa ładowarka USB 12/24 V lub gniazdo 

USB komputera.

3. 

Po zakończeniu ładowania rozłączyć wszystkie 

połączenia kablowe.

4. 

Zamknąć pokrywę ochronną.

4.3 

Ładowanie mobilnego urządzenia

1. 

Otworzyć pokrywę ochronną.

2. 

Podłączyć mobilne urządzenie do jednego z gni

-

azd USB-A.

Państwa mobilne urządzenie jest ładowane.

Nie zaleca się jednoczesnego ładowania kilku 

urządzeń mobilnych za pośrednictwem power

-

PL

- 19 -

Z zastrzeżeniem zmian. 

Summary of Contents for 49216

Page 1: ...0 Battery Lithium Polymer Li Pol 3 7 V 8000 mAh 29 6 Wh Dimensions Weight 140 x 77 x 22 mm 246 g Protection against deep discharge overcharge voltage overdischarge voltage overcurrent Operating condit...

Page 2: ...e das Produkt nicht in explosionsge f hrdeter Umgebung Blendung Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle Richten Sie niemals den Lichtstrahl in die Augen anderer Personen von Tieren oder auf refl...

Page 3: ...er unzug nglich und in trockener und staubgesch tzter Umgebung Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Heben Sie die Originalverpackung f r den Trans port auf 6 Entsorgungshinweise 6 1 Produkt Elektri...

Page 4: ...The product is a mobile auxiliary battery and is used to for charging and operating mobile devices It has an integrated lithium polymer battery that can be re charged can be charged via USB power supp...

Page 5: ...red trademark of the Wentronic GmbH ensu res that the product is conformed to the basic European standards and directives 1 Consignes de s curit Le mode d emploi fait partie int grante du produit et c...

Page 6: ...les en m me temps via le power bank 3 Appuyez une fois sur le bouton de fonction pour d marrer et terminer le processus de charge 4 D branchez toutes les connexions de c bles apr s la charge 5 Fermez...

Page 7: ...io le piccole parti e il ma teriale isolante contro l uso accidentale Pericoli della batteria Le batterie non sono sostituibili In caso di utilizzo non conforme le batterie possono subire danni e scar...

Page 8: ...ione torcia 3 Dopo l accensione premere brevemente il pul sante di funzione 1x per selezionare le altre fun zioni 5 Manutenzione cura conserva zione e trasporto AVVERTENZA Danni materiali Utilizzare u...

Page 9: ...entorno explosivo Deslumbramiento No mire nunca directamente la luz No apunte nunca el haz de luz a los ojos de per sonas animales o superficies reflectantes Hacerlo podr a causar lesiones oculares No...

Page 10: ...e el producto lejos del alcan ce de los ni os en un lugar seco y resguarda do del polvo Almac nelo en un lugar fresco y seco Conserve y utilice el embalaje original para el transporte 6 Indicaciones p...

Page 11: ...s 500 Battery Lithium Polymer Li Pol 3 7 V 8000 mAh 29 6 Wh Dimensions Weight 140 x 77 x 22 mm 246 g Protection against deep discharge overcharge voltage overdischarge voltage overcurrent Operating co...

Page 12: ...ikkeling rook of gasontwikkeling Gebruik het product niet in een explosieve om geving Verblinding Kijk niet direct in de lichtbron Richt de lichtbundel nooit op de ogen van ande re personen dieren of...

Page 13: ...uiten het bereik van kinderen Sla het product koel en droog op Bewaar de originele verpakking voor het trans port en gebruik deze 6 Aanwijzingen voor afvalverwijdering 6 1 Product Elektrische en elekt...

Page 14: ...des i trafikken 2 Beskrivelse og funktion 2 1 Produkt Produktet er et mobilt ekstra batteri og bruges til opladning og drift af mobile enheder Det har et in tegreret lithium polymer batteri der kan op...

Page 15: ...genbrugsglascontaineren DE4535302615620 7 EU overensstemmelseserkl ring Ved at anvende CE m rkningen erkl rer Goobay som er et registreret m r kenavn tilh rende Wentronic GmbH at udstyret overholder...

Page 16: ...luta laddningen 4 Koppla bort alla kabelanslutningar efter laddning 5 St ng skyddslocket 4 4 Kontrollera laddningsstatusen Se Fig 2 Tryck p funktionsknappen 1x f r att aktivera po werbanken Laddningss...

Page 17: ...r mn r m e zp sobit v buch anebo vyte en raviny Baterie nedeformujte ani nerozeb rejte P i mechanick ch po kozen ch mohou unikat plyn n l tky kter mohou b t siln dr div ho lav nebo toxick Nepono ujte...

Page 18: ...epou vejte istic prost edky a chemik lie P i d le trvaj c m nepou v n nab jejte akumu l tory ka d 3 m s ce aby byla zachov na je jich kapacita Skladujte produkt p i del m nepou v n na m st nep stupn m...

Page 19: ...wybuchu po aru pow stania wysokiej temperatury dymu albo gazu Nie nale y u ywa produktu w rodowisku zagro onym wybuchem O lepienie Nie wolno patrze bezpo rednio w r d o wiat a Nie wolno kierowa strumi...

Page 20: ...produkt przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci w suchym otoczeniu chronionym przed py em Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu Przechowa oryginalne opakowanie i skorzysta z niego w przypadku...

Reviews: