background image

44872, 55980

IT

Istruzioni per l‘uso

Lampade di ingrandimento a LED per montaggio su tavolo e morsetto

- 7 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2019-11-07

V3.0

Istruzioni per la sicurezza 

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima  

 

 dell‘uso.

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contie ne importanti informa-

zioni per un uso corretto.

• 

Conservare questo istruzioni per l‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento 

del prodotto.

• 

Non aprire la custodia.

•  

MAI lasciare incustodita finché è accesa!

 

Confronto le specifiche del prodotto, alimentazione e periferiche.

 

Deve essere lo stesso.

 

• 

Non è pensato per i bambini.

• 

Non riparare personalmente i prodotti difettosi, ma contattare il rivendito 

 

re o il produttore.

• 

Non modificare o smontare il prodotto e gli accessori.

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,  

 

umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e  

 

pressione meccanica.

• 

Utilizzare solo in un ambiente asciutto.

• 

Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere

• 

Utilizzare il supporto da tavolo solo su supporti stabili, antiscivolo e oriz-

 zontali.

•  

Fissare il morsetto di montaggio solo su piastre stabili tra 10 e 60 mm di  

 spessore.

•  

Utilizzare solo l‘adattatore CA in dotazione.

•  

Spegnere l‘apparecchio prima di lavorare sul prodotto e scollegare la  

 

spina di alimentazione.

Lesioni e danni materiali a causa di rottura del vetro

•  

Rimuovere con cautela la lente d‘ingrandimento.

Rischio di rottura del naso di chiusura

•  

Montare / smontare con cura.

Descrizione e Funzione

2.1 

Lampada di ingrandimento a LED per montaggio su  

 

tavolo e morsetto 

Il prodotto è una versatile lampada a LED a risparmio energetico da tavolo o da 

fissare, dotata di lente d’ingrandimento in vetro da 4 pollici sostituibile, asta flessibile 

a collo di cigno, base da tavolo e/o morsetto di fissaggio.

2.2 

Elementi di comando e parti di prodotto

   

1

2

3

4

5

6
7

8

  

1

Interruttore ON/OFF

2

Anello di fissaggio

3

Lente di ingrandimento

4

Asta a collo di cigno

5

Alimentatore e allacciamento CC

6

Bloccaggio

7

Base da tavolo

8

Morsetto di fissaggio

 

Fig. 13:

 Elementi di comando e parti di prodotto

2.3 

Contenuto della confezione

Codice articolo Contenuto della confezione

44872

Lampada a LED con lente d’ingrandimento, alimentatore, mor-

setto da tavolo, piede di supporto, istruzioni per l’uso

55980

Lampada a LED con lente d’ingrandimento, alimentatore, 

morsetto da tavolo, istruzioni per l’uso

Uso previsto

  Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto  

  nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La  

  mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza 

può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

4 Preparazione

• 

Confrontare i dati tecnici del prodotto, della rete elettrica e dei dispositivi  

 periferici. 

Tutti devono corrispondere esattamente. 

• 

Controllare che i fondi e le piastre siano stabili.

5 Montaggio/smontaggio

Pericolo di rottura del gancio di blocco

• 

Montare/smontare con cautela.

5.1 

con base da tavolo (44872)

7

6

Fig. 14:

 con base da tavolo (44872)

1. 

Inserire il bloccaggio (6) nella base da tavolo (7).

2. 

Ruotare la base da tavolo (7) sino a udire uno scatto.

5.2 

con morsetto di fissaggio (44872, 55980)

8

6

Fig. 15:

 con morsetto di fissaggio (44872, 55980)

1. 

Inserire il bloccaggio (6) nel morsetto di fissaggio (8).

2. 

Ruotare il morsetto di fissaggio (8) sino a udire uno scatto.

6 Collegamento

Pericolo di lesioni dovute a inciampo e caduta

1. 

Collocare i cavi in modo sicuro.

2. 

Collegare l’alimentatore in dotazione a una presa ben accessibile e   

 

all’allacciamento CC (5).

7 Utilizzo

1. 

Prima di ogni utilizzo, accertarsi che la lampada sia fissata in sicurezza.

2. 

Regolare la lampada in ogni caso bloccando con una mano la base da  

 

tavolo o il morsetto di fissaggio e utilizzando l’altra mano per orientare la  

 

parte superiore della lampada.

3. 

Accendere o spegnere la lampada utilizzando l’interruttore ON/OFF (1).

Sostituzione delle lampadine

Le lampadine sono fisse e non possono essere sostituite.

Rimozione e sostituzione della lente    

 d’ingrandimento

2

3

Fig. 16:

 Rimozione e sostituzione della lente d’ingrandimento

È possibile sostituire la lente d’ingrandimento qualora si rompa oppure rimuoverla 

durante il trasporto. 

1. 

Collocare la lampada in posizione orizzontale.

2. 

Per allentare, ruotare l’anello di fissaggio (2) in senso antiorario 

 

tenendolo con entrambe le mani in corrispondenza delle scanalature.

3. 

Smontare la lente di ingrandimento (3) esistente e montare la nuova.

4. 

Per fissare, ruotare l’anello di fissaggio (2) in senso orario tenendolo con  

 

entrambe le mani in corrispondenza delle scanalature.

10 

Dati tecnici

Codice articolo

44872

55980

Condizioni ambientali

-5~+40 °C, max. 95 % RH

Lampada

Attacchi

Presa CC (2,1 x 5,5 mm)

Summary of Contents for 44872

Page 1: ...Funktion beschrieben ist nicht zugelassen Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu...

Page 2: ...und in trockener und staubgesch tzter Umgebung lagern Originalverpackung f r den Transport aufheben und verwenden 12 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Ger te d rfen nach der europ isc...

Page 3: ...described in chapter Description and Function Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to...

Page 4: ...ool and dry Store the product out the reach of children and in a dry and dust protec ted ambience when not in use Keep and use the original packaging for transport 12 Disposal Notes According to the E...

Page 5: ...e l emballage 44872 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation pied notice d utilisation 55980 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation notice d utilisation 3 Utilisation pr vu...

Page 6: ...x et sec pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergents et de produits chimiques Endroit frais et sec Conserver le produit hors de la port e des enfants et dans une ambiance s che et prot g de la pou...

Page 7: ...lente d ingrandimento alimentatore mor setto da tavolo piede di supporto istruzioni per l uso 55980 Lampada a LED con lente d ingrandimento alimentatore morsetto da tavolo istruzioni per l uso 3 Uso p...

Page 8: ...o esente da manutenzione Pericolo di danni materiali Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare fresco e asciutto Conservare il...

Page 9: ...suministro N mero de art culo Contenido del paquete 44872 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pinza de suje ci n pie instrucciones de uso 55980 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pin...

Page 10: ...ice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Almac nelo en un lugar fresco y seco En caso de no utilizarse por un tiempo prolongado al...

Page 11: ...mp netvoeding tafelklem gebruiksaanwijzing 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan in hoofdstuk Beschrijving en werking is beschreven is niet toegestaan Het niet opvolgen en niet nale...

Page 12: ...et dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze 12 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrisc...

Page 13: ...me brugsanvisning 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsan...

Page 14: ...ier Skal opbevares k ligt og t rt Opbevar produktet utilg ngeligt for b rn og p et t rt og st vbeskyttet sted hvis det ikke skal bruges i l ngere tid Gem og anvend den originale emballage hvis produkt...

Page 15: ...mf ste f r bord bruksanvisning 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller S kerhetsanvisningar Underl tenhet att f lja dessa...

Page 16: ...emikalier Lagra produkten p en torr och sval plats Om produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid ska den f rvaras utom r ckh ll f r barn p en torr och dammfri plats Spara originalf rpackningen oc...

Page 17: ...ennuslasivalaisin tehol hde p yt kiinnitin k ytt ohje 3 M r ystenmukainen k ytt Muu kuin luvuissa Kuvaus ja toiminta tai Turvallisuusohjeet kuvattu k ytt ei ole sallittu N iden m r ysten ja turvallisu...

Page 18: ...s tuote on pitk n k ytt m tt s ilyt sit lasten ulottu mattomissa sek kuivassa ja p lylt suojatussa ymp ri st ss S ilyt alkuper inen pakkaus ja k yt sit kuljetusta varten 12 H vitt misohjeet WEEE direk...

Page 19: ...dostawy Numer artyku u Zawarto opakowania 44872 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy podstawa Instrukcja obs ugi 55980 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy instrukcja obs ugi 3 Zastosowanie zgod...

Page 20: ...y cznie suchej i mi kkiej ciereczki Nie stosowa adnych rodk w czyszcz cych i chemicznych Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu W przypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejsc...

Page 21: ...d k pou it 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynech nen dovoleno Nerespektov n a nedodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v...

Page 22: ...v chladu a suchu Skladujte produkt p i del m nepou v n na m st nep stupn m pro d ti a v such m prost ed chr n n m p ed prachem Uschovejte origin ln obal a pou ijte jej pro p epravu 12 Pokyny k likvid...

Page 23: ...rmany REV2019 11 07 V3 0 1 10 60 2 2 1 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 45 2 3 44872 55980 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 46 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 47 44872 55980 1 6 8 2 8 6 1 2...

Page 24: ...nschweig Germany REV2019 11 07 V3 0 555 x 123 x 50 116 x 80 x 72 154 x 145 x 30 307 92 100 30 570 6 K 6200 K Ra 80 120 30000 0 65 0 5 95 2 0 15000 A Ec 5 5 1000 20 0 3 EURO DC 5 5 x 2 1 100 240 50 60...

Page 25: ...e i piese ale produsului 2 3 Volum de livrare Num r articol Con inutul pachetului 44872 Lamp cu lup i LED surs de alimentare clem de mas picior instruc iuni de utilizare 55980 Lamp cu lup i LED surs d...

Page 26: ...u folosi i detergen i i substan e chimice Depozita i ntr un loc r coros i uscat n caz de neutilizare ndelungat depozita i produsul ntr un loc inaccesi bil copiilor ntr un mediu uscat i f r praf P stra...

Page 27: ...7 V3 0 1 10 60 mm AC 2 2 1 LED LED 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ON OFF 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 53 2 3 44872 LED 55980 LED 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 54 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 55 44872 55980 1 6...

Page 28: ...555 x 123 x 50 mm 116 x 80 x 72 mm 154 x 145 x 30 mm 307 g 92 g 784 g 100 mm LED 30 SMD LEDs 570 lm 6 W 6200 K 80 120 30000 h 0 65 0 5 s 95 2 0 s 15000 A c 5 5 kWh 1000 h 20 V 0 3 A EURO DC 5 5 x 2 1...

Page 29: ...te lambas g kayna masa k skac ayakl k i letme k lavuzu 3 Amac na uygun kullan m A klama ve fonksiyon ya da G venlik uyar lar b l m nde a klanandan farkl bir kullan m yasakt r Bu talimatlar n ve g venl...

Page 30: ...koru saklay n r n uzun s re kullan lmamas halinde ocuklar n eri e meyece i kuru ve toza kar korunan bir ortamda saklay n Orijinal ambalaj n ta ma i in saklay n ve bu ama la kul lan n 12 At a kartma uy...

Reviews: