background image

44872, 55980

RU

Руководство по эксплуатации

Светодиодные увеличительные лампы для крепления стола и зажима

- 23 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2019-11-07

V3.0

Указания по технике безопасности

• 

Перед использованием полностью и внимательно прочтите 

 

руководство по эксплуатации. 

Руководство по эксплуатации является частью изделия и содержит 

важные указания по его правильному применению. 

• 

Сохраните руководство по эксплуатации.

Руководство по эксплуатации должно быть доступно на случай 

возникновения вопросов и при передаче изделия другому лицу.

 

Не открывайте корпус.

•  

НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не оставляйте изделие без присмотра во   

 

время эксплуатации!

 

Сравнить технические характеристики изделия, питающей сети и  

 

периферийных устройств. 

 

Они должны быть идентичными.

• 

Не предназначено для детей.

• 

Самостоятельно не ремонтировать неисправные изделия;  

 

 

обратиться к продавцу или производителю.

• 

Не разбирать и не модифицировать изделие и его принадлежности.

• 

Избегайте экстремальных нагрузок, таких как высокие и низкие  

 

температуры, сырость и прямые солнечные лучи, микроволны, а  

 

также вибрации и механическое давление.

• 

Используйте только в сухом месте.

• 

Опасность травмирования в случае спотыкания и падения

• 

Используйте стойку для стола только на стабильных, нескользящих  

 

и горизонтальных опорах.

•  

Прикрепите монтажный зажим только к устойчивым пластинам  

 

толщиной 10-60 мм.

•  

Используйте только прилагаемый адаптер переменного тока.

•  

Перед началом работы с изделием выключите светильник и    

 

отсоедините сетевой штекер.

Травма и материальный ущерб из-за разрыва стекла

•  

Осторожно снимите увеличительную линзу.

Опасность поломки запирающего носа

•  

Тщательно собирайте / разбирайте.

Описание и функционирование

2.1 

Светодиодные увеличительные лампы для    

 

крепления стола и зажима 

Данное изделие представляет собой энергосберегающую универсальную 

настольную лупу со светодиодной подсветкой, сменной 4-дюймовой 

стеклянной линзой, гибким держателем, настольной подставкой и/или 

зажимом для крепления.

2.2 

Элементы управления и детали изделия

   

1

2

3

4

5

6
7

8

  

1

Выключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.»

2

Крепежное кольцо

3

Линза

4

Гибкий держатель

5

Блок питания и разъем DC

6

Фиксатор

7

Настольная подставка

8

Зажим для крепления

 

Fig. 45:

 Элементы управления и детали изделия

2.3 

Комплект поставки

Артикульный 

номер

Содержимое упаковки

44872

Лупа со светодиодной подсветкой, блок питания, зажим, 

опора, руководство по эксплуатации

55980

Лупа со светодиодной подсветкой, блок питания, зажим, 

руководство по эксплуатации

Применение по назначению

  Применение, идущее вразрез с описанием, содержащимся в главе  

  «Описание и функционирование» или в главе «Указания по технике  

  безопасности», запрещено. Игнорирование и несоблюдение этих 

положений и указаний по технике безопасности может привести к серьезным 

несчастным случаям, травмам и материальному ущербу. 

Подготовка

• 

Сравните технические характеристики изделия, электрической  

 

сети и периферийных устройств. 

Они должны быть идентичными. 

• 

Проверьте устойчивость основания и плиты.

Монтаж/демонтаж

Опасность поломки фиксирующего выступа

• 

Будьте осторожны при монтаже/демонтаже.

5.1 

с настольной подставкой (44872)

7

6

Fig. 46:

 с настольной подставкой (44872)

1. 

Вставьте фиксатор (6) в настольную подставку (7).

2. 

Вращайте настольную подставку (7) до фиксации.

5.2 

с зажимом для крепления (44872, 55980)

8

6

Fig. 47:

 с зажимом для крепления (44872, 55980)

1. 

Вставьте фиксатор (6) в зажим для крепления (8).

2. 

Вращайте зажим для крепления (8) до фиксации.

Подключение

Опасность травмирования в случае спотыкания и падения

1. 

Проложите кабель безопасным образом.

2. 

Подключите прилагаемый блок питания к хорошо доступной    

 

розетке и к разъему DC (5).

Эксплуатация

1. 

Перед каждым использованием убедитесь в надежном креплении  

 

лупы.

2. 

Во время регулировки лупы всегда держите одной рукой  

 

 

настольную подставку или зажим для крепления, а другой рукой  

 

регулируйте лупу за верхнюю часть.

3. 

Включайте или выключайте лупу посредством выключателя «ВКЛ./ 

 

ВЫКЛ.» (1).

Замена источников света

Источники света встроены — их невозможно заменить

Извлечение и замена линзы

2

3

Fig. 48:

 Извлечение и замена линзы

Линза заменяется, ее можно извлечь в случае поломки или для 

транспортировки. 

1. 

Установите лупу горизонтально.

2. 

Поверните крепежное кольцо (2) за рифленый элемент обеими  

 

руками против часовой стрелки, чтобы ослабить его.

3. 

Снимите старую и установите новую линзу (3).

4. 

Поверните крепежное кольцо (2) за рифленый элемент обеими  

 

руками по часовой стрелке, чтобы зафиксировать его.

10 

Технические характеристики

Артикульный номер

44872

55980

Условия эксплуатации

-5~+40 °C, макс. 95 % отн. влажности

Лупа с подсветкой

Разъемы

Гнездо DC (2,1 x 5,5 мм)

Summary of Contents for 44872

Page 1: ...Funktion beschrieben ist nicht zugelassen Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu...

Page 2: ...und in trockener und staubgesch tzter Umgebung lagern Originalverpackung f r den Transport aufheben und verwenden 12 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Ger te d rfen nach der europ isc...

Page 3: ...described in chapter Description and Function Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to...

Page 4: ...ool and dry Store the product out the reach of children and in a dry and dust protec ted ambience when not in use Keep and use the original packaging for transport 12 Disposal Notes According to the E...

Page 5: ...e l emballage 44872 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation pied notice d utilisation 55980 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation notice d utilisation 3 Utilisation pr vu...

Page 6: ...x et sec pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergents et de produits chimiques Endroit frais et sec Conserver le produit hors de la port e des enfants et dans une ambiance s che et prot g de la pou...

Page 7: ...lente d ingrandimento alimentatore mor setto da tavolo piede di supporto istruzioni per l uso 55980 Lampada a LED con lente d ingrandimento alimentatore morsetto da tavolo istruzioni per l uso 3 Uso p...

Page 8: ...o esente da manutenzione Pericolo di danni materiali Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare fresco e asciutto Conservare il...

Page 9: ...suministro N mero de art culo Contenido del paquete 44872 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pinza de suje ci n pie instrucciones de uso 55980 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pin...

Page 10: ...ice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Almac nelo en un lugar fresco y seco En caso de no utilizarse por un tiempo prolongado al...

Page 11: ...mp netvoeding tafelklem gebruiksaanwijzing 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan in hoofdstuk Beschrijving en werking is beschreven is niet toegestaan Het niet opvolgen en niet nale...

Page 12: ...et dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze 12 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrisc...

Page 13: ...me brugsanvisning 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsan...

Page 14: ...ier Skal opbevares k ligt og t rt Opbevar produktet utilg ngeligt for b rn og p et t rt og st vbeskyttet sted hvis det ikke skal bruges i l ngere tid Gem og anvend den originale emballage hvis produkt...

Page 15: ...mf ste f r bord bruksanvisning 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller S kerhetsanvisningar Underl tenhet att f lja dessa...

Page 16: ...emikalier Lagra produkten p en torr och sval plats Om produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid ska den f rvaras utom r ckh ll f r barn p en torr och dammfri plats Spara originalf rpackningen oc...

Page 17: ...ennuslasivalaisin tehol hde p yt kiinnitin k ytt ohje 3 M r ystenmukainen k ytt Muu kuin luvuissa Kuvaus ja toiminta tai Turvallisuusohjeet kuvattu k ytt ei ole sallittu N iden m r ysten ja turvallisu...

Page 18: ...s tuote on pitk n k ytt m tt s ilyt sit lasten ulottu mattomissa sek kuivassa ja p lylt suojatussa ymp ri st ss S ilyt alkuper inen pakkaus ja k yt sit kuljetusta varten 12 H vitt misohjeet WEEE direk...

Page 19: ...dostawy Numer artyku u Zawarto opakowania 44872 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy podstawa Instrukcja obs ugi 55980 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy instrukcja obs ugi 3 Zastosowanie zgod...

Page 20: ...y cznie suchej i mi kkiej ciereczki Nie stosowa adnych rodk w czyszcz cych i chemicznych Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu W przypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejsc...

Page 21: ...d k pou it 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynech nen dovoleno Nerespektov n a nedodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v...

Page 22: ...v chladu a suchu Skladujte produkt p i del m nepou v n na m st nep stupn m pro d ti a v such m prost ed chr n n m p ed prachem Uschovejte origin ln obal a pou ijte jej pro p epravu 12 Pokyny k likvid...

Page 23: ...rmany REV2019 11 07 V3 0 1 10 60 2 2 1 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 45 2 3 44872 55980 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 46 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 47 44872 55980 1 6 8 2 8 6 1 2...

Page 24: ...nschweig Germany REV2019 11 07 V3 0 555 x 123 x 50 116 x 80 x 72 154 x 145 x 30 307 92 100 30 570 6 K 6200 K Ra 80 120 30000 0 65 0 5 95 2 0 15000 A Ec 5 5 1000 20 0 3 EURO DC 5 5 x 2 1 100 240 50 60...

Page 25: ...e i piese ale produsului 2 3 Volum de livrare Num r articol Con inutul pachetului 44872 Lamp cu lup i LED surs de alimentare clem de mas picior instruc iuni de utilizare 55980 Lamp cu lup i LED surs d...

Page 26: ...u folosi i detergen i i substan e chimice Depozita i ntr un loc r coros i uscat n caz de neutilizare ndelungat depozita i produsul ntr un loc inaccesi bil copiilor ntr un mediu uscat i f r praf P stra...

Page 27: ...7 V3 0 1 10 60 mm AC 2 2 1 LED LED 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ON OFF 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 53 2 3 44872 LED 55980 LED 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 54 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 55 44872 55980 1 6...

Page 28: ...555 x 123 x 50 mm 116 x 80 x 72 mm 154 x 145 x 30 mm 307 g 92 g 784 g 100 mm LED 30 SMD LEDs 570 lm 6 W 6200 K 80 120 30000 h 0 65 0 5 s 95 2 0 s 15000 A c 5 5 kWh 1000 h 20 V 0 3 A EURO DC 5 5 x 2 1...

Page 29: ...te lambas g kayna masa k skac ayakl k i letme k lavuzu 3 Amac na uygun kullan m A klama ve fonksiyon ya da G venlik uyar lar b l m nde a klanandan farkl bir kullan m yasakt r Bu talimatlar n ve g venl...

Page 30: ...koru saklay n r n uzun s re kullan lmamas halinde ocuklar n eri e meyece i kuru ve toza kar korunan bir ortamda saklay n Orijinal ambalaj n ta ma i in saklay n ve bu ama la kul lan n 12 At a kartma uy...

Reviews: