background image

44872, 55980

FR Mode d‘emploi

LED table et à pince lampes grossissantes

- 5 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2019-11-07

V3.0

Consignes de sécurité 

• 

Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de  

 

 l‘utiliser.

Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes

informations pour une bonne installation et une bonne utilisation. 

• 

Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.

Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.

• 

Ne pas ouvrir le boîtier.

•  

NE JAMAIS laisser sans surveillance pendant l‘opération!

• 

Comparez les caractéristiques techniques du produit, du réseau élec-

 

trique et des appareils périphériques. 

Ces données doivent être identiques.

• 

Non destiné à des enfants.

• 

Ne réparez pas vous-même les produits défectueux, mais contactez le  

 

revendeur ou le fabricant.

• 

Ne pas modifier ou démonter le produit et les accessoires.

• 

Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,  

 

l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des  

 

vibrations et de la pression mécanique.

• 

Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.

• 

Risque de blessure en cas de trébucher 

• 

Utilisez le support de table uniquement sur des supports stables, an - 

 

tidérapants et horizontaux.

•  

Fixez la pince de fixation uniquement sur des plaques stables d‘une  

 

épaisseur comprise entre 10 et 60 mm.

•  

Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni.

•  

Éteignez le luminaire avant de travailler sur le produit et débranchez la  

 

fiche secteur.

Blessures et dommages matériels en cas de bris de vitre

•  

Retirez délicatement la loupe.

Risque de casse du nez de verrouillage

•  

Assembler / démonter avec précaution.

Description et fonction

2.1 

LED table et à pince lampes grossissantes 

Ce produit est une lampe loupe à LED de table avec pince économe en énergie et 

multiusage. Elle comporte une lentille en verre 4 pouces remplaçable, un col de 

cygne flexible, un pied et/ou une pince de fixation.

2.2 

Eléments de commande e piéces

   

1

2

3

4

5

6
7

8

  

1

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

2

Bague de fixation

3

Lentille de loupe

4

Col de cygne

5

Bloc d’alimentation et raccordement CC

6

Dispositif d’arrêt

7

Pied

8

Pince de fixation

 

Fig. 9:

 Eléments de commande e piéces

2.3 

Contenu de la livraison

Numéro de l’article Contenu de l’emballage

44872

Lampe loupe à LED, bloc d’alimentation, pince de fixation, 

pied, notice d’utilisation

55980

Lampe loupe à LED, bloc d’alimentation, pince de fixation, 

notice d’utilisation

Utilisation prévue

  Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de  

  celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et „Consignes de  

  sécurité“. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de 

règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et 

dommages à la personne et à ses biens.

4 Préparation

• 

Comparez les caractéristiques techniques du produit, du réseau élec-

 

trique et des appareils périphériques. 

Celles-ci doivent être identiques. 

• 

Vérifiez la stabilité des surfaces et supports.

5 Montage/Démontage

Risque de cassure du taquet d’arrêt

• 

À démonter/monter avec précaution.

5.1 

Avec pied (44872)

7

6

Fig. 10:

 Avec pied (44872)

1. 

Insérer le dispositif d’arrêt (6) dans le pied (7).

2. 

Tournez le pied (7) jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

5.2 

Avec pince de fixation (44872, 55980)

8

6

Fig. 11:

 Avec pince de fixation (44872, 55980)

1. 

Insérer le dispositif d’arrêt (6) dans la pince de fixation (8).

2. 

Tournez la pince de fixation (8) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

6 Raccordement

Risque de blessure dû à un trébuchement ou à une chute.

1. 

Posez les câbles de façon sécurisée.

2. 

Branchez le bloc d’alimentation fourni sur une prise facilement  

 

 

accessible et au raccordement CC (5).

7 Utilisation

1. 

Avant d’utiliser la lampe, assurez-vous qu’elle soit bien fixée.

2. 

Installez toujours la lampe de façon à ce qu’une main sécurise le pied 

 

ou la pince de fixation et que l’autre main ajuste la lampe au niveau de la  

 

partie supérieure.

3. 

Allumez ou éteignez la lampe à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT  

 (1).

Remplacement des ampoules

Les ampoules sont fermement fixées et non remplaçables.

Retrait et remplacement de la lentille de  

 loupe

2

3

Fig. 12:

 Retrait et remplacement de la lentille de loupe

La lentille de loupe est remplaçable et peut être retirée en cas de casse ou pour le 

transport. 

1. 

Installez la lampe à l’horizontale.

2. 

Tournez la bague de fixation (2) à deux mains dans le sens antihoraire au  

 

niveau des stries pour la desserrer

3. 

Retirez l’ancienne lentille de loupe et placez la nouvelle lentille de loupe  

 (3).

4. 

Tournez la bague de fixation (2) à deux mains dans le sens horaire au  

 

niveau des stries pour la serrer.

10 

Caractéristiques techniques

Numéro de l’article

44872

55980

Conditions 

d’environnement

-5~+40 °C, max. 95 % HR (humidité relative)

Lampe

Connexions

Prise femelle DC (2,1 x 5,5 mm)

Summary of Contents for 44872

Page 1: ...Funktion beschrieben ist nicht zugelassen Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenr umen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu...

Page 2: ...und in trockener und staubgesch tzter Umgebung lagern Originalverpackung f r den Transport aufheben und verwenden 12 Entsorgungshinweise Elektrische und elektronische Ger te d rfen nach der europ isc...

Page 3: ...described in chapter Description and Function Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to...

Page 4: ...ool and dry Store the product out the reach of children and in a dry and dust protec ted ambience when not in use Keep and use the original packaging for transport 12 Disposal Notes According to the E...

Page 5: ...e l emballage 44872 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation pied notice d utilisation 55980 Lampe loupe LED bloc d alimentation pince de fixation notice d utilisation 3 Utilisation pr vu...

Page 6: ...x et sec pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergents et de produits chimiques Endroit frais et sec Conserver le produit hors de la port e des enfants et dans une ambiance s che et prot g de la pou...

Page 7: ...lente d ingrandimento alimentatore mor setto da tavolo piede di supporto istruzioni per l uso 55980 Lampada a LED con lente d ingrandimento alimentatore morsetto da tavolo istruzioni per l uso 3 Uso p...

Page 8: ...o esente da manutenzione Pericolo di danni materiali Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia Non utilizzare detergenti e prodotti chimici Conservare fresco e asciutto Conservare il...

Page 9: ...suministro N mero de art culo Contenido del paquete 44872 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pinza de suje ci n pie instrucciones de uso 55980 L mpara LED con lupa fuente de alimentaci n pin...

Page 10: ...ice solo un pa o seco y suave para realizar la limpieza No utilice productos de limpieza ni productos qu micos Almac nelo en un lugar fresco y seco En caso de no utilizarse por un tiempo prolongado al...

Page 11: ...mp netvoeding tafelklem gebruiksaanwijzing 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan in hoofdstuk Beschrijving en werking is beschreven is niet toegestaan Het niet opvolgen en niet nale...

Page 12: ...et dan in een droge en stofdichte omgeving en houd het buiten het bereik van kinderen Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze 12 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Elektrisc...

Page 13: ...me brugsanvisning 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsan...

Page 14: ...ier Skal opbevares k ligt og t rt Opbevar produktet utilg ngeligt for b rn og p et t rt og st vbeskyttet sted hvis det ikke skal bruges i l ngere tid Gem og anvend den originale emballage hvis produkt...

Page 15: ...mf ste f r bord bruksanvisning 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p annat s tt n som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller S kerhetsanvisningar Underl tenhet att f lja dessa...

Page 16: ...emikalier Lagra produkten p en torr och sval plats Om produkten inte ska anv ndas under en l ngre tid ska den f rvaras utom r ckh ll f r barn p en torr och dammfri plats Spara originalf rpackningen oc...

Page 17: ...ennuslasivalaisin tehol hde p yt kiinnitin k ytt ohje 3 M r ystenmukainen k ytt Muu kuin luvuissa Kuvaus ja toiminta tai Turvallisuusohjeet kuvattu k ytt ei ole sallittu N iden m r ysten ja turvallisu...

Page 18: ...s tuote on pitk n k ytt m tt s ilyt sit lasten ulottu mattomissa sek kuivassa ja p lylt suojatussa ymp ri st ss S ilyt alkuper inen pakkaus ja k yt sit kuljetusta varten 12 H vitt misohjeet WEEE direk...

Page 19: ...dostawy Numer artyku u Zawarto opakowania 44872 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy podstawa Instrukcja obs ugi 55980 Lampa LED z lup zasilacz zacisk sto owy instrukcja obs ugi 3 Zastosowanie zgod...

Page 20: ...y cznie suchej i mi kkiej ciereczki Nie stosowa adnych rodk w czyszcz cych i chemicznych Przechowywa w ch odnym i suchym miejscu W przypadku nieu ywania przez d u szy czas produkt przechowywa w miejsc...

Page 21: ...d k pou it 3 Pou it dle ur en Jin pou it ne pou it popsan v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpe nostn ch pokynech nen dovoleno Nerespektov n a nedodr en t chto ustanoven a bezpe nostn ch pokyn m e v...

Page 22: ...v chladu a suchu Skladujte produkt p i del m nepou v n na m st nep stupn m pro d ti a v such m prost ed chr n n m p ed prachem Uschovejte origin ln obal a pou ijte jej pro p epravu 12 Pokyny k likvid...

Page 23: ...rmany REV2019 11 07 V3 0 1 10 60 2 2 1 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 45 2 3 44872 55980 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 46 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 47 44872 55980 1 6 8 2 8 6 1 2...

Page 24: ...nschweig Germany REV2019 11 07 V3 0 555 x 123 x 50 116 x 80 x 72 154 x 145 x 30 307 92 100 30 570 6 K 6200 K Ra 80 120 30000 0 65 0 5 95 2 0 15000 A Ec 5 5 1000 20 0 3 EURO DC 5 5 x 2 1 100 240 50 60...

Page 25: ...e i piese ale produsului 2 3 Volum de livrare Num r articol Con inutul pachetului 44872 Lamp cu lup i LED surs de alimentare clem de mas picior instruc iuni de utilizare 55980 Lamp cu lup i LED surs d...

Page 26: ...u folosi i detergen i i substan e chimice Depozita i ntr un loc r coros i uscat n caz de neutilizare ndelungat depozita i produsul ntr un loc inaccesi bil copiilor ntr un mediu uscat i f r praf P stra...

Page 27: ...7 V3 0 1 10 60 mm AC 2 2 1 LED LED 4 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ON OFF 2 3 4 5 DC 6 7 8 Fig 53 2 3 44872 LED 55980 LED 3 4 5 5 1 44872 7 6 Fig 54 44872 1 6 7 2 7 5 2 44872 55980 8 6 Fig 55 44872 55980 1 6...

Page 28: ...555 x 123 x 50 mm 116 x 80 x 72 mm 154 x 145 x 30 mm 307 g 92 g 784 g 100 mm LED 30 SMD LEDs 570 lm 6 W 6200 K 80 120 30000 h 0 65 0 5 s 95 2 0 s 15000 A c 5 5 kWh 1000 h 20 V 0 3 A EURO DC 5 5 x 2 1...

Page 29: ...te lambas g kayna masa k skac ayakl k i letme k lavuzu 3 Amac na uygun kullan m A klama ve fonksiyon ya da G venlik uyar lar b l m nde a klanandan farkl bir kullan m yasakt r Bu talimatlar n ve g venl...

Page 30: ...koru saklay n r n uzun s re kullan lmamas halinde ocuklar n eri e meyece i kuru ve toza kar korunan bir ortamda saklay n Orijinal ambalaj n ta ma i in saklay n ve bu ama la kul lan n 12 At a kartma uy...

Reviews: