DE
ANWENDUNGSBEREICH
Spritzgerät, aus besonders hochbeständigen Werkstoffen hergestellt, zum Einsatz mit pfl anzlichen und tierischen
Fetten/Ölen, kohlenwasserstoffbasierenden Lösungsmitteln, Schmiermitteln und Erölderivaten für: von Bremsreinigung,
Teerentfernung von Fahrzeugkarosserien und Werkzeugen, Maschinen- und Motorreinigung, Schmiermittelauftrag, Innen-
Fahrzeugreinigung, Entfettung, Holzbehandlung, Abdichtungssysteme, Entparaffi nierung von Fahrzeugen, usw.
Aufgrund der zahlreichen handesüblichen Einsatzstoffe kann Goizper keine Gewähr für die Eignung ihrer Artikel für alle
Verwendungszwecke übernehmen. Auf jeden Fall empfi ehlt es sich, ausschliesslich zugelassene Chemikalien einzusetzen.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTS UND BEHANDLUNG
1) Zum Schließen: Fest einschrauben. Zum Öffnen: Gerät druckentlasten indem am Sicherheitsventil gezogen wird.
2) Nach Befüllen des Behälters bis max. 1 Liter, 15 Hübe ausführen. Zum Einsatz, Sperrklinke drücken und Düse einstellen,
bis der gewünschte Zerstäubungsgrad erreicht ist. Nach längerem Gebrauch sinkt der Druck und die Zerstäubung wird
schwächer.
3) Zu Beginn drücken Sie den Hebel. Und je weiter Sie fortschreiten, führen Sie weitere Hübe aus, um den Druckverlust
wieder aufzubauen.
INSTANDHALTUNG
1) Lassen Sie den Gerätedruck nach dem Gebrauch abfallen und reinigen Sie das Gerät mit Wasser.
2) Verstopfte Düsen müssen mit Wasser, keinesfalls mit Metallgegenständen, gereinigt werden.
3) Zum Verlängern der Lebensdauer der Dichtung befeuchten Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit ein paar Tropfen Öl
oder Fett.
4) Um zum Kammer-Ventil (165) zu gelangen, ist am Zylinderschutz heftig zu ziehen und diesen zu entfernen.
5) Um zum O-Ring (603) der Kolbenstange zu gelangen, ist der Kolben abgeschraubt und entfernt zu werden. Auf diese
Weise gelangt man zum o.g. O-Ring.
EINSATZ UND SICHERHEITSREGELN
1) Beachten Sie stets die Vorschriften und Mengenangaben des Herstellers der eingesetzten Chemikalie auf den
Verpackungsetiketten.
2) Um dem Verschlucken des Produktes vorzubeugen, darf während der Behandlung weder gegessen, noch getrunken
noch geraucht werden.
3) Richten Sie den Zerstäuber weder auf Personen, noch auf Tiere noch auf Elektroanlagen.
4) Nehmen Sie bei starkem Wind oder starker Hitze keine Behandlungen vor.
5) Bei Vergiftungen nehmen Sie ärztliche Hilfe in Anspruch. Legen Sie dem Arzt die Verpackung der Chemikalie vor.
6) Produkte dürfen weder in Wasserläufe, Gruben usw. gegossen werden, die für den Verbrauch durch Menschen oder Tiere
vorgesehen sind.
7) Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung: Gesichtsmaske, Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzschuhwerk
usw., um jede Berührung der Chemikalien mit Haut, Mund und Augen auszuschalten.
8) Lesen Sie die Anweisungen des Zerstäubers sorgfältig vor dem Gebrauch. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät
vor. Schließen Sie das Gerät nicht an eine externe Druckversorgung an (zulässig ist nur Handeinsatz). Blockieren oder
schlagen Sie nicht auf das Sicherheitsventil. Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn es beschädigt, verformt oder sonst
wie gegenüber seiner ursprünglichen Beschaffenheit verändert ist. Bewahren Sie das Zerstäubungsgerät frostsicher und
geschützt gegen hohe Wärmeeinstrahlung (5º bis 30º C (40º F & 85º F)) auf.
9) Druckluft kann gefährlich sein. Bei der Benutzung des Gerätes ist daher Vorsicht geboten.
1
2
3
4
6) Ne pas jeter les résidus de produit ou d´entretien près des cours d’eau, puits, etc., qui pourraient être utilisés pour l´usage
ou la consommation humaine ou animale.
7) Utilisez un équipement de protection adéquat, masque, lunettes, gants, chaussures, etc. pour éviter le contact des
produits chimiques avec la peau, la bouche et les yeux.
8) Lire les instructions du pulvérisateur avant son utilisation. Ne pas modifi er l’appareil. Ne le brancher à une source
externe de pression (uniquement utilisation manuelle). Ne pas bloquer la soupape de sécurité ni la cogner. Ne pas utiliser
l’appareil si est endommagé, déformé ou si sa forme initiale est détériorée. Stocker le pulvérisateur à l´abri, pour éviter
les gelées et la forte chaleur (entre 5º et 30º C (40º F & 85º F)).
9) L’air sous pression peut être un élément dangereux, utiliser le pulvérisateur avec précaution.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Capacité totale : 1,50 l. - 0,39 U.S. Gal.
- Capacité utile : 1 l. - 0,26 U.S. Gal.
- Poids net : 0,46 Kg. - 1,02 lbs.
- Poids brut : 0,60 Kg. - 1,32 lbs.
- Pression maximale : 2,5 bars - 42 psi.
- Litres/min. 3 bars (43.5 psi) : 0,50 l/min. - 1 pint/min.
- Joints et matériaux résistants aux huiles et à la majeure
partie des hydrocarbures et solvants.
- Soupape de sécurité 2,5 bars - 42 psi.
- Large orifi ce de remplissage.
- Conception ergonomique
- Réservoir résistant translucide avec indicateur de niveau.
- Housse protectrice pour soupape chambre.
- Facile montage et démontage pour maintenance.